Страница 22 из 36
* И. В. Гете. Фауст. Пер. Н. Холодковского. М., 1954, стр. 86. — Прим. переводчика.
121
12. СЕКСУАЛЬНОСТЬ И ЭДИПОВ КОМПЛЕКС В ГРУППЕ
12.1. Мужчины и женщины. Взаимная помощь в половой идентификации
Когда на первом сеансе группы III Эльке рассказала о своей неспособности испытывать оргазм и поинтересовалась у других пациенток, испытывают ли они оргазм, сексуальная тема носила исключительно защитный характер. Повышенное внимание к данной проблеме должно было заглушить страх перед расщепленными, агрессивными импульсами, влияние которых на пациентов неуклонно возрастало и наиболее ярко проявилось в конце терапевтического процесса. Пациенты из группы I, за исключением господина Гетца, напротив, постоянно возвращались к инфантильным стадиям психосексуального развития. Посредством защитной реакции смещения госпожа Мюллер, испытывавшая любовь в переносе к психоаналитику, спроецировала данные чувства на господина Момберга, который, в свою очередь, проецировал нежные чувства, первоначально относившиеся к его сестре, на госпожу Шнейдер,
122
и лишь впоследствии объектом подобной проекции оказалась госпожа Мюллер. Речь идет об особом типе любви, которую индивид испытывает не к своему визави, а к личности, которую данный человек олицетворяет в контексте переноса. Такая любовь, строго говоря, является навязчивым повторением.
Психологическая переработка сексуальных переживаний в группе I не отличалась простотой, поскольку инициатива со стороны мужчин наталкивалась на нежелание женщин в чем-либо уступать сильной половине. Женщины были столь настойчивы и последовательны в своем стремлении, что мужчины, в конце концов, стали бояться их мужественности. Поступая таким образом, пациентки подавляли страх, связанный с уязвимым положением женщины в отношениях с мужчиной. В процессе психологической переработки половые конфликты прошли несколько стадий. На первой стадии женщины сумели отклонить сексуальную игру, которую навязывали им мужчины, поскольку такие отношения напоминали пациенткам изнасилование. В результате мужчины почувствовали себя так, словно их подвергли психологической кастрации. На второй стадии мужчины смогли отказаться от своей неуемной «фаллической» сексуальности, понять, что женщины нуждаются в любви и заботе, а также осознать агрессивные аспекты своих «фаллических» желаний, относящихся к анально-садистической и орально-садистической стадиям развития. Аналогичным образом женщины смогли со временем подвергнуть психологической переработке садистические аспекты своего отношения к мужчинам. Доминирующим мотивом поведения пациенток было желание отомстить пациентам за разочарования, пережитые в прошлом по вине других мужчин. На третьей стадии женщины смогли спокойно воспринимать мужчин
123
и постепенно обрели женственность, а мужчины, освободившись от кастрационной тревоги, проявили свою сексуальность. На четвертой стадии речь шла уже о плюрализме. Мужчины привыкали к особенностям женской психологии, а женщины приобщались к некоторым аспектам мужской сексуальности. Разумеется, последнее стало возможным только после того, как пациентки на предыдущей стадии обрели уверенность в собственной половой идентичности. Важную роль в этом процессе сыграл «приток» в группу зрелой, лишенной невротических черт сексуальности, который стал возможным благодаря общению с другими людьми. Например, госпожа Мюллер познакомилась с простым деревенским парнем из Баварии, которого она называла дровосеком, а госпожа Ферстер частенько встречалась с одним темпераментным югославом. Эти мужчины смогли сделать то, что было не под силу пациентам и психоаналитику. Они помогли пациенткам почувствовать себя женщинами. Кроме того, они косвенно повлияли и на пациентов. Посредством бессознательной гомосексуальной идентификации с дровосеком и югославом пациенты из группы I смогли воспитать в себе мужские черты.
Речь идет о том, что личная жизнь пациенток, протекавшая вне группы, благотворно повлияла не только на женщин, но и на мужчин, помогая первым преодолеть сексуальные проблемы посредством общения, а последним — посредством идентификации. И то и другое обогащало групповой процесс и стимулировало его развитие. Постепенно пациенты достигли генитальной стадии, подразумевающей моральную зрелость, и стали воспринимать сексуального партнера не как инструмент для удовлетворения влечений или мести, а как полноправного человека со своими потребностями, которые должны учитываться в общении с ним. Кроме того, они
124
смогли оценить, насколько важную роль в сексуальных отношениях играет эмпатия, которая достигается з счет «перекрестной» идентификации мужчин и женщин.
12.2. Преодоление эдипова комплекса как предпосылка для зрелых сексуальных отношений
С типологической точки зрения терапевтическая ситуация в группе II отличалась от ситуации в группе I. Несмотря на то что участники и той и другой групп страдали, в сущности, одинаковыми пороками психосексуального развития, причиной нервных расстройств пациентов из группы II послужили не только усвоенные в детстве религиозные и моральные табу, но и бессознательная инцестуозная привязанность к отцу или матери. Регрессия на анально-садистическую стадию младенческого психосексуального развития во многом определила садо-мазохистскую атмосферу в группе, участники которой изводили друг друга. Наиболее ярким примером этого могут служить отношения между Рольфом и Марией, которые были похожи на соперничество между мужем и женой, стремящимися побольнее уязвить свою вторую половину. Подобное поведение было вызвано бессознательным страхом перед одиночеством, который в большей или меньшей степени испытывали все пациенты. В формировании структуры данной группы, наряду с анально-садистическими элементами, значительная роль принадлежала особенностям, характерным для оральной стадии психосексуального развития, иными словами, пациенты, подобно детям в возрасте от одного года до двух лет, нуждающимся в постоянной материнской опеке, надеялись, что
125
психоаналитик о них позаботится. На следующем этапе группового процесса пациенты, в частности Мария и Рольф, воспроизводили в переносах на руководителя инцестуозные черты отношений между отцом и дочерью, матерью и сыном. Принимая во внимание то обстоятельство, что условия психоаналитической терапии не позволяют пациентам удовлетворять подобные влечения, можно заключить, что фрустрация, которую испытали участники группы II и которая сопровождалась гневом и желанием уничтожить травмирующий объект, была вполне закономерна, хотя и не достигла такого критического уровня, как в группе III.
Проецируя сексуальные желания, страхи и разочарования на психоаналитика, пациенты смогли оправдать близких людей, которых прежде обвиняли в бездушии. Например Гизела, пациентка, поступившая в группу II после сточасового курса групповой терапии под руководством другого психоаналитика, испытывала ко мне такие же нежные чувства, какие в детстве питала к отцу; Луиза надеялась на меня как на заботливую мать; Мария бессознательно желала иметь ребенка от руководителя группы.
Данные переносы являются типичными примерами повторного оживления так называемой позитивной эдиповой ситуации, для которой характерны любовь дочери к отцу и ненависть к матери. Подобные переносы неизбежно заканчиваются разочарованием, повторяя судьбу подлинных отношений между ребенком и родителями. Злость и другие чувства, возникающие вследствие данной фрустрации, становятся доступными для осознания, поскольку психоаналитик, в отличие от пациента, оказавшегося объектом переноса, может избежать бессознательной идентификации с человеком, черты которого на руководителя проецируются. Преодоление подобной
126
фрустрации является важным стимулом для развития зрелой сексуальности. Избавившись, благодаря переносу на руководителя, от бессознательной травмы, пациент получает возможность воспринимать окружающих непосредственно, а не через призму проекции.