Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 66

него. Иисус, эта девушка собиралась дать мне по шее.

— Ханна Гиллспи. И ты, чувак, уставился на мою подругу Джос.

Его улыбка дрогнула на секунду, затем он поднял руки, как будто она

наставила на него пистолет.

— Виноват по всем пунктам, но разве можно меня обвинять?

— Может быть, — Ханна сузила глаза. Я должна была прекратить это.

— Эй, Ханна, ты хочешь заняться шопингом со мной? Прямо сейчас, — я

схватила ее за руку и попыталась оттащить. Я планировала продолжить поиск

работы, и ему не нужно было знать об этом.

— Могу и я пойти? — спросил Дасти, догоняя нас. Нет, идиот, я же показала,

что хочу уйти от тебя.

— О, нет, — ответила я. — Не думаю, что ты хотел бы пойти с нами. Мы будем

покупать такие вещи как тампоны, протиогрибковые крема и… другие женские

товары, блестящие серьги и много-много розового.

— Звучит весело!

Ох, могу я сказать хоть что-нибудь, что отвадит этого парня?

— Почему бы нам не заняться чем-то менее… хм, отвратительным? Ты

живешь в кампусе? — Ханна адресовала свой вопрос Дасти.

— Нет, я живу в Старом городе. Я бы пригласил вас туда, но боюсь, что моя

плесень в ванной стала разумной и убьет вас, стоит мне отвернуться.

— Фу, — Ханна и я одновременно поморщились.

— Да уж, я пытаюсь добиться от домовладельца каких-то действий, но, увы.

Ты не можешь ничего сделать, если беден как дерьмо.

— Аминь. Мы говорим на одном языке, чувак, — кивнула Ханна. Их

объединяют финансовые трудности.

Кто-то окликнул Дасти, чтобы напомнить о планах на следующую неделю.

— Вообще-то я должен приступить к работе. Простите дамы. В другой раз?

— Звучит неплохо, — улыбнулась Ханна.

— Кстати, Рыжик, увидимся в воскресенье. Ребята планируют небольшую

вечеринку-сюрприз для Хантера и Тейлор и, конечно же, все члены Йеллоуфилда

приглашены. И ты, Ханна Гиллспи, тоже приглашена.

— Мило, — ответила Ханна. — Мне как раз нечем заняться.

— Звучит весело.

Рене позвала меня по имени.

60

Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks

— Мы идем праздновать. Ты с нами?

Вот вам и поиск работы.

— Да, конечно.

— Я приглашена? — крикнула Ханна.

— Конечно, — прокричали в ответ Рене, Мейс и Хантер. Она так пугающе

хорошо сошлась с ними.

— Что ж, думаю пора прощаться. Увидимся завтра, Рыжик, Ханна Гиллспи, —

он кивнул нам обоим, взял свою сумку, помахал на прощанье остальным ребятам из

группы и в два прыжка взлетел по лестнице.

— Он это… нечто, — сказала Ханна, глядя ему вслед.

* * *

Единственной темой разговоров в Pat’s Pizza были планы Хантер и Тейлор.

Меган была поглощена планированием собственной свадьбы и давала советы, а

Хантер вовсе не был так напуган, как я того ожидала.

— А он спросил твоего отца? — пицца Рене все еще была нетронутой.

— На самом деле, да, — сказал Хантер, чем заработал одобрение Рене.

— Ты спросил? — удивилась Тейлор. — Когда?

— На Рождество. Все это я спланировал тогда.

Тейлор недавно снова стала общаться с отцом и даже снизошла до поездки в

Коннектикут, чтобы увидится с ним. Хантер сопровождал ее.

— Замечательно, — сказал Мейс, вновь подставляя кулак для удара. — Я

думал, что ты псих, но ты везунчик. Я счастлив, что могу официально назвать Тейлор

членом семьи. О, мой Бог, ты уже сказал Харпер? Она же будет на седьмом небе!

— Давай позвоним прямо сейчас.

Я немного слышала о сестре Мейса Харпер, у нее ДЦП, и она передвигается в

инвалидной коляске. У них было несколько совместных фотографий, и он иногда

уезжает, чтобы встретиться с ней и родителями.

Хантер достал телефон и включил громкую связь.

— Кому они звонят? — спросила Ханна, вслушиваясь в гудки.





— Младшей сестре Мейса. Она и Хантер довольно близки, — ответила я.

— Алло? — ответил голос маленькой девочки. Серьезно, у ребенка есть свой

телефон? Типичные богачи.

— Хэй, Семерка! Что творишь? — спросил Хантер с широкой улыбкой на лице.

По тому, как он говорил с ней, было понятно, что он абсолютно без ума от малышки.

Это было очень мило.

— Хантер! Я получила «5» за свое эссе. Хочешь услышать?

— Конечно, Семерка, но я позвонил, потому что хочу рассказать тебе кое-что.

Тейлор тоже тут.

— Привет, Харпер! — произнесла Тейлор.

— Когда ты приедешь увидеться со мной?

— Скоро, принцесса, я клянусь. Но, знаешь что?

— Что? — спросила Харпер.

— Хантер и я собираемся пожениться.

61

Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks

— Правда?

— Правда, — Тейлор взглянула на Хантера и улыбнулась.

Визг малышки просто взорвал телефон, и Хантеру пришлось отключить

громкую связь.

— Она никогда раньше так не визжала, — Мейс покачал головой. — Думаю,

сейчас она даже более взволнована, чем была, когда получила билеты на концерт

Тейлор Свифт на Рождество.

Хантер продолжал разговаривать с взволнованной Харпер.

— Так вы, ребята, собираетесь пожениться сразу же? — обратилась Ханна к

Тейлор, стянув недоеденную корку пиццы с моей тарелки. Я предполагаю, что наша

дружба прогрессировала до крадущей-еду-стадии.

— Я так не думаю, — фыркнула Тейлор. — Мы оба хотим сперва окончить

учебу. Было бы странно жениться, будучи студентами. Я имею в виду, что не хотела

бы, чтобы кто-то думал, что я залетела и что-то вроде того.

— А вы разве не?... — Ханна удивилась. Я чуть было не умерла.

— Не то чтобы я не думала об этом, — вздохнула Тейлор. — Просто сейчас у

меня слишком много планов, которые нужно воплотить. Но когда-нибудь

обязательно.

Ханна кивнула, и Рене тут же вернулась к теме об идеальной свадьбе для

Тейлор.

* * *

— Ты в порядке? — ночью я была на кухне и пила чай. Все уже спали, но мне

не спалось. Голос Рене заставил меня вздрогнуть.

— Да, нормально. Что ты делаешь?

— Думаю, я просто в восторге от всего. Не могу поверить, что он сделал это, —

она взяла стакан с сушилки для посуды и наполнила его водой. — Когда он впервые

подарил ей кольцо, я подумала, что он уже сделал предложение, но кольцо было на

ее правой руке. Это был всего лишь вопрос времени. Эти двое созданы друг для

друга.

— Ты ревнуешь?

Она посмотрела на меня, как будто я сказала что-то невероятное.

Она фыркнула, но вода заглушила это.

— Из-за их женитьбы? Черт, нет. Я не готова к замужеству.

— Но ты живешь с Полом. В смысле, это не одно и тоже, но довольно похоже.

Она засмеялась.

— Ох, моя дорогая милая сестричка. Существует огромная разница между

«жить вместе» и «жениться».

— Но ты выйдешь за Пола. В конце концов, я имею в виду.

— Да, в будущем, когда у нас не будет долгов, когда будет больше, чем два

цента в кармане. Я не хочу тратить хренову тучу денег на свадьбу, когда мы не

можем позволить себе даже медицинскую страховку и собственное жилье. Кроме

62

Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks

того, я хочу пышную свадьбу, ведь я собираюсь выйти замуж только один раз. Так

почему бы не сделать все правильно?

У нее были веские и рациональные доводы. Я задалась вопросом, что об этом

думает Пол. В их отношениях Рене носила штаны, рубашки и все остальное. Она

крепко держала его за яйца, но он, казалось, никогда не был против.