Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 55

«Ты ж его, можно сказать, опустил, парень. Хоть и не в полном смысле. Что, думаешь, он смирился?».

Но страх делил душу юного Санаева напополам с надеждой; со злорадной надеждой на то, что Вай-Таял-Рагилу, этой единственной тучке в его нынешней безоблачной жизни, сегодня все-таки придет конец.

Невдалеке от хижины Артура, примерно на ярус ниже, торговали жареными куропатками. Их готовили прямо на улице — благодаря чему, собственно, аппетитный запах смог достичь носа Георгия Брыкина. И вызвать у того гастрономический интерес.

Правда, Хриплый не был уверен, что на соседнем ярусе торговали именно земными куропатками или ближайшими же их родичами по видовой системе. Он вообще-то не слишком заморачивался на предмет сравнения фауны этого и своего родного мира, оставляя такое удовольствие профессиональным биологам. Хриплый рассуждал гораздо проще: назвать жарящихся птиц куропатками он додумался на том основании, что они «вроде куриц», но размерами вдвое меньше.

Уже подходя к вертелу и стоящей рядом с ним небольшой лавочке под соломенным навесом, Брыкин вспомнил, что ему банально нечем платить. Да и чем именно принято расплачиваться в городе джунов, он не знал. Однако нашелся быстро — решив прибегнуть к средству, которого он не гнушался еще на Земле. А именно, призвать на помощь всемогущий блат.

— Именем сына великого Сед-Рагава, — продекламировал, как мог торжественно, Брыкин, протянув руку к одной из жареных птичек, — я оттуда, если ты не в курсе.

И он указал рукой в сторону дома Артура.

Хозяин лавки покорно промолчал. Наверняка он был в курсе… а если даже и не был, то уж сложить-то два и два был в состоянии. И коли уж некто, похожий на зловещих «бледных», свободно и бесстрашно разгуливает по верхним ярусам, то объяснение подобному существует только одно. И оно непременно, хоть капельку, но связано с пресловутым преданием.

Куропатку Брыкин обглодал в течение пяти минут, на ходу, и не успев отойти от лавки сколько-нибудь далеко. Осмотревшись на каменной площадке, и не найдя поблизости урны… и даже хоть какого-то общепринятого места для оставления мусора, землянин бросил обглоданные косточки прямо вниз. А затем вновь подошел к торговцу — надеясь утолить еще одну свою потребность.

— Скажите… вы не знаете, здесь где-то пиво продают? — вопрос прозвучал донельзя наивно.

— Что такое пиво? — не понял торговец куропатками.

— Ну… хоть что-нибудь, чтоб попить… выпить, — тщился объяснить ему Брыкин.

— А-а-а, выпить! — похоже, на последнем слове землянин и джун нашли-таки общий язык, — тебе, наверное, калан-карам нужен!

— Калан-карам? — теперь уже для Брыкина наступила очередь переспрашивать.

— Калан-карам, — повторил торговец, — тут за углом купить можно. Мощная штука.

Судя по энтузиазму, с которым он рекламировал так называемый «калан-карам», знаком с ним джун был давно и близко. И едва ли был редким гостем там, за углом, куда сейчас посылал Хриплого. А может и вовсе поставил лавочку здесь умышленно — дабы находиться к предмету своих вожделений поближе.

Лавка, где торговали калан-карамом, не являла собой какого-то отдельного строения; она была вмурована в стену каменного монстра — одного из тех, что образовывали город джунов. Продавец легендарного напитка оказался гораздо более упрямым, чем его коллега, жаривший куропаток. Упрямым и недалеким; как видно, он просто редко покидал свое заведение.

В общем, объяснять торговцу калан-карамом, почему тот должен расстаться хотя бы с одной бутылью своего напитка бесплатно, Брыкину пришлось несколько дольше. Хотя, впрочем, с таким же успехом.

Осторожно взяв в руки глиняную бутыль, землянин слегка отхлебнул из нее… и сразу сморщился, захотев выплюнуть калан-карам обратно. Хоть и неженкой, вообще-то говоря, никогда не был, как не слыл и фанатиком трезвого образа жизни. Другое дело, что содержимое бутыли по крепости могло соперничать, наверное, даже не с водкой, а с алтайским горным бальзамом, да вдобавок, имело отвратительно-жгучий вкус. Соответственно, и ни о каком утолении жажды посредством такой «мощной штуки» даже речи быть не могло.

«Интересно, из чего они его делают?» — задался вопросом Брыкин и, естественно, не получил на него ответа. Вообще, трудно получить ответ на вопрос, заданный самому себе. И тем не менее, бутыль с калан-карамом он не выкинул: решил проявить уважение к аборигенам, к их культуре… и даже такому ее проявлению. К тому же адское пойло вполне могло оказаться даже полезным — например, в следующем мире. Если климат его будет уже не столь райским.





И именно невдалеке от лавки, где торговали калан-карамом, произошла эта встреча; Брыкину хватило единственного взгляда и собственной интуиции, чтоб догадаться, с кем именно свела его судьба на верхних ярусах города.

Джун, на которого натолкнулся землянин, был на голову выше его и заметно превосходил по плечистости. Головной убор из перьев и листьев мог соперничать размерами разве что с аналогичным предметом гардероба Артура… вот только смотрелся он на этом богатыре не в пример более гармонично. Придавал ему сходство, скорее, со львом, чем с приверженцем нетрадиционных взглядов на личную жизнь.

О возрасте джуна догадаться было трудно: ни седым, ни вообще каким-либо волосам места на его голове не нашлось. Что же касается бороды и иной растительности на лице, то она в принципе не была свойственна этой расе. Даже старейшим ее представителям. И тем не менее, абориген, встреченный Брыкиным, мог быть кем угодно, но только не легкомысленным юнцом. Потому хотя бы, что легкомысленным юнцам вообще-то не престало быть вождями… хотя иногда им дозволялось покомандовать, например, полком.

— Вай-Таял-Рагил, — не спросил, а просто уточнил Брыкин, на что его визави ответил холодным кивком.

— Надо поговорить, — молвил он все таким же холодным, и никак не соответствующим местному климату, голосом.

Землянин тотчас же подобрался; прежний опыт подсказывал ему, что за подобными фразами могут ждать не только и отнюдь не столько разговоры. Но виду Хриплый старался не показывать.

— Поговорить? Что ж… можно и поговорить. Предлагаю зайти во-о-он туда, за угол…

— Не вижу смысла прятаться, — отрезал Вай-Таял-Рагил, — поговорим прямо здесь.

— Можно и здесь, — Брыкин простодушно развел руками, — так что вы хотите, уважаемый вождь?

— Хочу. Чтобы. Вы. Убрались. Отсюда, — медленно отчеканил вождь, — из города. И больше не возвращались. Вам ясно?

Землянин не сдержал усмешки.

— Вы стучитесь в открытую дверь, господин вождь, — молвил он, — хотя едва ли вы знаете, что такое дверь… В общем, я и так не собирался здесь задерживаться; Сара… то есть, Руфь — тоже. Мы здесь, можно сказать, проездом.

— Я имел в виду — убрались все! — безапелляционно заявил вождь, — все бледные… все трое. Включая вашего дружка, выдающего себя за сына Сед-Рагава.

— О, так вы и правда не верите в его… высшее происхождение? — несколько обескуражено переспросил Брыкин.

— Большинство верит, — объективности ради признал Вай-Таял-Рагил, — я — нет… и знаешь почему? Потому что об этом его якобы происхождении не свидетельствует почти ничего… ну, кроме одного предания. Из которого мы, собственно, о нем и узнали. А узнали о самом предании — от кого? Правильно, от жрецов; а особенно от верховного жреца, Варияк-Чорея. Вот и получается, что джуны верят в этого вашего… как его звать-то на деле?

— Артур. Артур Санаев, — ответил Хриплый.

— Вот. В этого Ар-Тура верят только потому, что верят верховному жрецу. Вместо того чтоб проверить.

— Это я понял, — вздохнул землянин, — только, боюсь, Артура мне не переубедить. Своенравный он, падла… как и все мажоры. Считает, что есть два мнения: его и неправильное, причем на неправильное реагирует, порой, очень бурно. Ну и если нравится тут человеку — как его переубедить?

— Сказать правду, — ответил вождь, — что еще остается? Рассказать, чтоб понял.