Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 126 из 146



Усонуш с его грязными обветшалыми зданиями, рынками под открытым небом, обшарпанным транспортом и смерзшимися кучами мусора посреди улиц представлял собой нескончаемые трущобы. По обледенелым тротуарам мела поземка, тусклые покатые крыши еле виднелись сквозь пелену метели, как тающие кубики сахара в стакане с чаем. Большинство горожан ходило в длинных шубах из искусственного меха, чаще потрепанных, чем новых, а женщины кроме того носили вязаные полумаски, закрывающие лоб, нос и верхнюю часть щек.

Стив телепортировался в Усонуш и купил на рынке пять кутаканских шуб и три маски. Ни он, ни Тина в защите от холода не нуждались, но чем меньше внимания привлечет их компания, тем лучше. Заодно Стив выбрал район, а потом Лиргисо вышел на связь и сообщил, что ждет их в гости.

Несмотря на метель, на улицах было довольно много народа, но внезапное появление еще одной группы никого не заинтересовало: мало ли, что померещится в такую погоду? Желтые, как яичный желток, здания просвечивали сквозь снежную пелену, напоминая об отсутствующем солнце. Навстречу ковылял по середине тротуара робот-уборщик — выходец то ли из госпиталя, то ли с кладбища для роботов. Поль потянул Лейлу за локоть:

— Посторонись.

— Разве он не уступил бы дорогу? — удивилась девушка, когда облезлый, тронутый ржавчиной механизм со скрипом прошествовал мимо.

— Он не в порядке, — объяснил Стив. — Мы не на Ниаре, это Кутакан.

— Спасибо, — повернувшись к Полю, тихо поблагодарила Лейла.

Тот не ответил. Отношения между ними были натянутые: Поль избегал общаться с ней без необходимости, и Лейла тоже соблюдала дистанцию, как будто чувствовала себя виноватой.

За углом, на куче мусора, лежал скрюченный человек в драной шубе. Стив шагнул к нему, но Поль сказал:

— Не надо, он мертвый.

На первом этаже дома, вдоль которого они шли, часть окон была разбита, и по заброшенным помещениями гулял ветер, а кое-где оконные проемы были прикрыты щитами из грязного потрескавшегося пластика, и на них белели листовки — все они призывали кого-то бить и против кого-то бороться. Щиты дребезжали под напором метели. Тина подумала, что Кутакан — бесконечно унылый мир, несмотря на свою непрекращающуюся «борьбу», и те кутаканцы, которые по примеру Вероникиной семьи отсюда сбегают, поступают умно.

— Это наш дом, — сказал Стив. — Златодержавный проспект, номер двести тридцать.

Свернули в арку. Необитаемы были только нижние этажи двести тридцатого дома, что для Усонуша типично: видимо, во время уличных беспорядков они страдают в первую очередь. Проходной двор оказался оживленным местом, его то и дело кто-нибудь пересекал, посередине стояло несколько торговых палаток, и вокруг них толпились покупатели в мохнатых шубах.

— И куда теперь? — пробормотала Тина. — Он собирается встречать нас или нет?

— Можно, я посмотрю, что там? — Ивена показала на палатку, где виднелось за прозрачной стенкой что-то цветное и переливчатое.

— Дешевая кутаканская бижутерия, — пренебрежительно заметила Лейла. — Но посмотреть любопытно.

Не сговариваясь, они повернули к палатке. Стив окинул взглядом двор и пошел за ними.

— Сукин сын сообщил только номер дома, — добавила Тина. — Как мы будем его искать?

— Если Хинар тоже здесь, попробую засечь его местоположение, — отозвался Поль. — Только сначала бы согреться, холодно все-таки… Надо было надеть полярный термокостюм, он греет лучше, чем эта чертова шуба.

— Шуба практичней, нам не стоит выделяться. По-моему, вон те окна на третьем этаже — кафе, сейчас пойдем туда.





— Извините, вы кого-то ищете? — к ним подошла высокая блондинка в черной с серебристым отливом шубе, такой же шапочке и расшитой бисером полумаске. — Наверное, я смогу вам помочь?

— Да нет, спасибо.

Тина смерила девицу испытующим взглядом: возможно, дорогая проститутка и по совместительству осведомительница какой-нибудь из здешних противоборствующих сторон.

— У вас произношение, как у инопланетян, — не отставала блондинка. — А этот очаровательный юноша совсем замерз, бедняжка…

Затянутой в кожаную перчатку рукой она дотронулась до щеки Поля — развязный жест, подтвердивший догадку Тины насчет ее профессии.

— Спасибо, леди, нам не нужна помощь, — улыбнулся девушке Поль.

— Я могла бы тебя согреть… — глаза в прорезях полумаски на мгновение изменили цвет на желтый, а потом снова стали серыми.

Поль отшатнулся, как ошпаренный.

— Не поскользнись, — усмехнулась «блондинка». — А то опять что-нибудь себе сломаешь, как тогда на Ниаре.

Она собиралась еще что-то добавить, но Тина схватила ее за отвороты роскошной шубы, встряхнула и прошипела:

— Ты что себе, сволочь, позволяешь? Не мог обойтись без представления?

— Тина, отпусти! — запротестовал Лиргисо. — На нас же смотрят! Я просто хотел проверить, насколько надежна моя маскировка.

На них смотрели: драка двух хорошо одетых женщин — это интересно! Побледневший Поль на несколько шагов отступил. Стив уже был рядом, и обеих девчонок он вытащил, как котят, из толпы около торговых палаток. Тина отпустила Лиргисо.

— Ты выдрала клок из моей шубы! — упрекнул Живущий-в-Прохладе.

— Кто это? — негромко спросила Лейла.

— Неужели не узнаешь? — Тина не удержалась от сарказма.

— Я счастлив всех вас видеть, — Лиргисо пригладил длинный блестящий мех, взъерошенный после нападения. — Будем считать, что официальный обмен приветствиями состоялся, и теперь можно приступить к первому раунду переговоров. Я арендовал апартаменты на шестом этаже, из окон открывается вид на прелестную помойку, Полю понравится… Лифты здесь не работают — милая кутаканская традиция, и пока будем подниматься, мои роботы закончат ремонт, осталось чуть-чуть.

— Какой еще ремонт? — насторожилась Тина. — Что ты затеял?

— Всего лишь косметический ремонт. Нельзя же садиться за стол переговоров в помещении, которое оскорбляет взор грязными стенами с пошлым узорчиком и потолком сомнительного цвета! Не волнуйся, великолепная Тина, я четыре года был директором строительной компании и знаю толк в таких вещах. Прошу следовать за мной.