Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 117

— Да, он самый. Из трубки.

— Даже не верится.

— И мне тоже все еще не верится, — откровенно призналась Лариса.

— Спасибо вам, — сказал Гаврилов и, не выпуская из рук кимберлита, повторил: — Спасибо вам! У меня исторический день сегодня: ведь я, по-существу, третий человек в мире, после вас двоих, конечно, который держит в руках советский кимберлит!

— Да, третий, — подтвердила Попугаева.

— Вы нам оставите хоть маленький образец? — спросил с надеждой в голосе Гаврилов.

— Не могу, сами понимаете, — ответила Попугаева. — Сначала должна отчитаться.

— Понимаю, понимаю, — произнес Гаврилов и попросил: — Но нашим геологам хоть покажете?

— Покажу.

Потом в кабинете было столпотворение. И тишина. Попугаева коротко рассказала о своем открытии коренного месторождения. Показывала образцы. И опять шумные поздравления. Они продолжились за наспех устроенным праздничным столом, на котором появилось все лучшее из сохранившихся запасов на складе экспедиции. Рядом с жареной рыбой и гусятиной стояли глубокие миски с черной и красной икрой, раскрытые банки с крабами, шпротами, сардинами, маринованными огурцами, сливами, бутылки с коньяком и шампанским, и отдельно, на тарелке, зеленел, чем-то напоминая кимберлит, нерезаный темно-зеленый арбуз, доставленный сюда летчиками.

Лариса была счастлива, приятно кружилась голова от шампанского, она улыбалась и радостно думала о будущем. Она и не предполагала, что этот праздничный, собранный на скорую руку обед и будет самым торжественным праздником по случаю великого открытия, самым радостным и искренним.

На прощание Андрей Александрович, распорядился, по случаю исторического торжества, загрузить в самолет ящик с шампанским.

— И не возражайте! — прощаясь, сказал он Попугаевой. — Это наш скромный подарок, награда, если хотите. А цветы и музыка ждут вас впереди.

Через несколько часов тряски в самолете приземлились в Нюрбе. Здесь их ждали. Встреча была более сухой, официальной. Но Попугаева не обратила особого внимания на формальный прием, хотя где-то в душе и была немного удивлена. Пророчество Гаврилова не сбылось: ни цветов, ни музыки. Впрочем, она их и не ждала, они, как Лариса надеялась, никуда от нее не денутся. Ящик с шампанским Попугаева велела не выгружать, отдала летчикам:

— Это от нас вам, от всей души.

Среди встречавших Бондаря не было. И геологов не было. Один хозяйственник да личный шофер Бондаря. Хозяйственник сухо сказал:

— Давайте поторапливайтесь, Михаил Нестерович ждет.

Тяжелые рюкзаки и брезентовые мешки погрузили на открытый «газик». Рослый хмурый хозяйственник, усадив Ларису рядом с водителем, сам вместе с Федором расположился на каменных рюкзаках, словно ему доверили охранять их и беречь.

Она не ошиблась. Так оно и произошло, когда, поднимая пыль, «газик», круто развернувшись, лихо остановился у подъезда нового двухэтажного здания конторы. Хозяйственник и двое работяг не позволили ни ей, ни Федору даже притронуться к мешкам и рюкзакам, сами понесли их наверх, на второй этаж, к начальству.

Федора задержали в приемной Бондаря, а Попугаеву пригласили войти, угодливо распахнув перед ней дверь:

— Михаил Нестерович ждет.

Рослый хозяйственник, угодливо улыбаясь, удалился. Попугаева обратила внимание, что ни рюкзаков, ни мешков в кабинете не было. Немного растерялась. Как же она будет докладывать? Надо же показывать образцы.





— Проходите, Лариса Анатольевна, — сказал Бондарь сухо, вместо приветствия, и жестом указал на кожаное кресло рядом с письменным столом. — Садитесь.

Попугаева сразу насторожилась. В кабинете никого, кроме них, не было. Нет, не такого приема она ждала. Слишком официально. Неужели Бондарь до сих пор не верит, что она разведала настоящую кимберлитовую трубку?

— О вашем открытии коренного месторождения алмазов мне известно, — сказал Михаил Нестерович, и в его голосе она уловила металлические нотки начальника, хозяина положения, убежденного в своей правоте и безнаказанности.

Попугаева растерялась. Она почуяла опасность, и эта опасность исходила от начальника экспедиции. О его связях в верхах Попугаева знала от людей, которым можно верить вполне. И почувствовала себя беззащитной и одинокой.

— Не будем развозить канитель, — сказал Бондарь и протянул ей лист бумаги. — Берите ручку и лишите заявление.

— О чем?

— О приеме на работу.

— Так я ж работаю, на службе то есть… В Ленинграде, вам же известно, Михаил Нестерович, — сказала Попугаева, понимая, куда тот клонит.

— На чьей территории разведку вела? На моей. Так и работать должна в моем коллективе, — он перешел на «ты». — Если, конечно, хочешь остаться первооткрывательницей.

Михаил Нестерович не кричал, даже не повышал голоса, но слова и тон, каким они были сказаны, да еще сухой, острый блеск в глазах, безжалостно колющий, отмели всякую надежду на благополучный исход. Где-то в глубине души она понимала Бондаря и его отчаянную решительность, ибо и ему, и, всему их коллективу было, несомненно, обидно до горечи, что они десятилетия потратили на поиски, на разведку и остались при своих интересах, а удача улыбнулась человеку пришлому, со стороны. И Попугаева по-настоящему испугалась, дрогнула, когда Бондарь заявил открыто, что все документы, полевые дневники и, главное, привезенные ею образцы конфискованы, лежат в надежном месте и если она не согласна вступить в их рабочий коллектив, то завтра же, именно завтра же, в тот район Кун-Юряха полетит самолет с нужным геологом из его экспедиции, человеком верным и надежным, срубят там ее лиственницу к чертовой матери, уберут все следы и первооткрывателем станет другой, свой, а не она, пришлая и чужая. Славу и законные награды экспедиция не желает делить ни с каким Ленинградом. Он так и сказал — «ни с каким».

— Об открытии знает Гаврилов. — Попугаева пыталась защититься. — Знают в его экспедиции.

Она хваталась за соломинку. И очень пожалела, что не уступила просьбе Андрея Александровича, что осталась непреклонной и не оставила им ни одного образца кимберлита. Ох как пожалела! Но прошлого не вернуть. Сама себя, выходит, наказала.

— Нет больше Гаврилова, — сказал Бондарь. — Кончилась его песня.

И протянул ей радиограмму из столицы. Попугаева прочитала и поняла ход Бондаря. Пока она летала к Гаврилову и обратно, за эти сутки многое изменилось, конечно, не без участия Бондаря. В радиотелеграмме сообщалось, что северная Михайловская экспедиция, в целях более успешных решений геологоразведочных задач и экономии средств, объединяется с Амакинской, штаб ликвидируется, оборудование и кадры поступают в распоряжение Бондаря, а Гаврилов срочно вызывается в центр.

— Пиши, милочка, пока дядя добрый, пока не передумал, — Бондарь с улыбочкой протянул ей ручку, предварительно обмакнув в чернильницу. — Пиши заявление.

И она, под его диктовку, стала выводить буквы. Слезы сами потекли из глаз и, оставляя след на щеках, падали на бумагу, размазывая чернила. А что она могла сделать? Попугаева и не предполагала, каким кошмаром обернутся для нее эти минуты слабости, сколько обиды, желчи, затяжной неприязни и горечи ждут ее в долгие годы будущей жизни…

— Молодчина, есть характер.

Бондарь на заявлении наложил резолюцию и, довольный, спрятал бумагу в ящик, мысленно восторгаясь собой и прикрепляя к лацкану пиджака Золотые Звезды, лауреатские знаки и высокие награды. Но и он глубоко ошибался в своих расчетах. Ровно через пару лет, когда будут награждать геологоразведчиков, Бондарь, без лоска и показной уверенности, после бюро обкома, не станет возвращаться из Якутска в Нюрбу, а торопливо махнет на аэродром и с первым же самолетом улетит навсегда из алмазного края…

Но до того будущего времени нужно было еще дожить. А в те часы Бондарь чувствовал себя победителем и спешил закрепить успех.

Быстро набросал приказ, и радист центральной базы Амакинской экспедиции передавал срочное сообщение: