Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 101 из 113

ЭКТИН — лп Тыгды, N-52-XXVI.

ЭКТЫШ Верхний — пп Тыгды, N-52-XXVI, Магдагачинский р-н.

ЭКТЫШ Нижний — пп Тыгды, N-52-XXVI, Магдагачинский р-н.

ЭЛИН — лп Эльги, N-52-XX.

ЭЛОКИГАН — лп Меун.

ЭЛЬГА — р., лп Армии в Мазановском р-не; лп Зеи в Шимановском р-не, пп Депа в Зейском р-не; ЭЛЬГА — гора (высота 466 м) в Селемджинском р-не, левобережье р. Нора; ЭЛЬГА Бол. — р., лп Армии, лп Норы и лп Селемджи и лп Харги в Селемджинском р-не; ЭЛЬГА Верх. — р., лп Бысса и пп Ын в Селемджинском р-не; ЭЛЬГА КРЕСТОВАЯ — р., пп Эльги Б. в Селемджинском р-не; ЭЛЬГА Мал. — р., лп Норы и лп Селемджи и лп Эльги Б. в Селемджинском р-не; ЭЛЬГА Ниж. — р., лп Бысса и пп Ын в Селемджинском р-не. Название с эвенк. эльгэдерэн ведущий за собой{2}; др. вариант элгэн — водоворот, улово, омут; с якут. эльгэн, элген — озеро, старица, небольшое мелкое озерко{13}; др. вариант эльга — река с крутыми берегами{22}; др. вариант эльгэр — ровная без перекатов /река/ (авторы).

ЭЛЬГАКАН — р., лп Селемджи и пп Харги в Селемджинском р-не; ЭЛЬГАКАН Бол. — р., лп Нюкжи, ЭЛЬГАКАН Мал. — р., лп Нюкжи в Тындинском р-не; ЭЛЬГАКАН Верх. — р., пп Быссы, ЭЛЬГАКАН Лев. — р., лп Эльгакан, ЭЛЬГАКАН Ниж. — р., пп Быссы в Селемджинском р-не. То же, что и Эльга; -кан — уменьшительный суффикс.

ЭЛЬГА-МАКИТ — р., лп Кучулым Л. в Селемджинском р-не. То же, что и Эльга; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал»{13}.

ЭЛЬГА-МАКИТ гора (890 м) в Селемджинском р-не. То же, что и Эльга; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал»{13}.

ЭЛЬГЕН — р., пп Олекмы в Тындинском р-не. То же, что и Эльга.

ЭЛЬТАГУН — р., пп Норы, ЭЛЬТАГУН Мал. — р., пп Норы в Селемджинском р-не — название вероятно с эвенк. эльгэдерэн ведущий за собой{2}.

ЭМАК Бол. (Эмаки) — р., пп Иликана, ЭМАК Мал. — р., лп Эмака Б. в Зейском р-не — название с эвенк. эмакэр — высокий крутой берег, ущелье{13}.

ЭМАКСИН — р., пп Луча в Зейском р-не — якутское слово: с эвенк. правильнее «эмаксин» — старуха{2}.

ЭМАКСИН-НАЛДЫН — р., пп Эмаксин в Зейском р-не. То же, что и Эмаксин; налдын — приток{2},{13}.

ЭМЮКЭН — р., пп Чапы в Зейском р-не — название с эвенк. эмю, эмкэр — высокий крутой берег, ущелье; -кэн — суффикс, имеющий значение уменьшения{13}.

ЭНАКАТИДЯК — р., пп Кумусун в Селемджинском р-не — название с эвенк. эннакатыдяк — место, где съели теленка. Эннакан — теленок{2}.

ЭННАКТЫДЯК — р., лп Купури в Зейском р-не. То же, что и Энакатидяк.

ЭПИКУР (Безназванный) — руч., лп р. Мал. Эмак (бассейн р. Иликан) в Зейском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. по имени древнегреческого философа Эпикура (341–270 до н. э.).

ЭПИЛОГ — руч., пп руч. Калачинского (бассейн р. Хаимкан) в Зейском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от современного слова эпилог — «пословие, концесловие, заключение».

ЭПОЛЕТ — руч., пп р. Мал. Киряк (бассейн р. Киряк) в Зейском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова современного эполет — «наплечник, наплечье; знаки различия военных».



ЭПОС — руч., лп р. Мал. Киряк (бассейн р. Киряк) в Зейском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от современного слова эпос — «поэма степенного важного содержания».

ЭРАКА — руч., пп р. Ноль (бассейн р. Купури) в Зейском р-не. Название с эвенк. эроки (ороки) — «глухарь».

ЭРАКИНГРА Бол. и ЭРАКИНГРА Мал. — составляющие р. ЭРАКИНГРА — лп р. Гулик в Зейском районе — название с эвенк. эроки (ороки) — глухарь; суффикс -нгра обозначает название гор, рек, озер.

ЭРАКТА — р., пп Мутная в Архаринском р-не. То же, что и Эракингра.

ЭРАМАН (Эрамон) — р., лп Амуткачи в Тындинском р-не. Название с эвенк. эрэ, эрге — берег, край{13}.

ЭРАНКАН гора (1520 м) в Зейском р-не — название с эвенк. эрэ — берег, край; -кан — уменьшительный суффикс{13}.

ЭРАТОНДА — руч., лп р. Уруши (бассейн р. Амур) в Сковородинском р-не.

ЭРГЕЛЬ Бол., ЭРГЕЛЬ Мал. — р., пп Зеи в Свободненском районе — название с эвенк. иргэ — мозг{13}; др. вариант эргили — внизу; в данном случае имеется в виду то, что эвенки двигались во время кочевок у подножия местных холмов{22}.

ЭРЭ — руч., лп р. Мульмугакан в Зейском р-не. Название с эвенк. эрэ, эрге — берег, край{13}.

ЭРЭКАН — руч., лп р. Бомнака в Зейском р-не. Название с эвенк. эрэ, эрге — берег, край; -кан — уменьшительный суффикс{13}.

ЭСПЕРАНСКИЙ — руч., лп р. Эльгакан (бассейн р. Харги) в Селемджинском р-не.

ЭТМАТА — р., пп Джагармы, пп Инагли Б., лп Конгколой и пп Мутюки Б. в Зейском р-не; пп Елана в Селемджинском р-не. Название с эвенк. где от наледей выходят желтые (ржавые) солевые языки, их лижут олени{2}; другой перевод — незамерзающий водопой; др. вариант с эвенк. эт — война, мата — гость, т. е. «воинственный гость»; видимо на берегах реки эвенков посетил неблагожелательно настроенный медведь, когда они отдыхали на привале{22}.

ЭТМАТА-МАКИТ — р., пп Тока в Зейском р-не. То же, что и Этмата; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал».

ЭТМАТА-МАКИТ-1 — р., лп Зея в Зейском р-не. То же, что и Этмата-Макит.

ЭТМАТА-МАКИТ-2 — р., лп Мутюки Б. в Зейском р-не. То же, что и Этмата-Макит.

ЭХО — руч., пп р. Надин (бассейн р. Синникан) в Селемджинском р-не. Название современное от слова эхо — отбой, отдача голоса, который ударяясь обо что-либо, обращает и вторит; отголосок, отголосье, вторье, отгул, зык, позык, пазык, поголосье, зыка, рай. Вероятно, здесь кричали и слышали эхо.

ЭЮМКЭН — руч., пп р. Ток (бассейн р. Зея) в Зейском р-не. Название вероятно с эвенк. аюм — «место зимовки рыбы в реке»{5},{22}; аюма — «сытый»{24}.

ЮБИЛЕЙНОЕ — село в Мазановском р-не. Осн. в 1913 г.{1}.

ЮБИЛЕЙНОЕ — село Мазановском р-не. Осн. в 1913 г. и названо в честь 300-летия царствования династии Романовых. Первый царь из рода Романовых взошел на престол после окончания смутного времени в 1613 г. и был им Михаил Федорович Романов{22}.