Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 79

– Так ты один из этих психов?

– Как посмотреть. После десятилетия или двух паладины обрушились на монастырь и уничтожили всех моих братьев и сестер. Спасся я один. А потом мне уже не было нужды искать другую подобную цитадель. Я выучился всему, чему хотел, а суровость и аскетизм этой отшельнической жизни уже начинали меня тяготить. Согласно правилам ордена, сейчас я отступник. Если они когда-нибудь узнают об этом, то наверняка попытаются меня уничтожить. Но, пусть мне больше нет места в их рядах, я все равно продолжаю следовать их учению. Любая смерть – это желанный дар, но и она может быть разной. Если человек подводит итоги своей жизни, когда приходит его время, он следует своей судьбе, и это хорошая смерть. Мой долг и высшая форма искусства – претворять эту идею в жизнь при любой подходящей возможности. Поэтому я и позволил более молодым, здоровым и успешным пройти мимо и вместо этого выбрал тебя. Поэтому я надеюсь подарить тебе смерть в бою.

– Да о чем ты говоришь? Моё так называемое «время» ещё не пришло!

– Ты уверен? Разве твои лучшие дни не остались в прошлом? Разве твоя нога не болит? Разве ты не чувствуешь, как возраст берет над тобой верх? Разве ты не разочарован тем, как сложилась твоя жизнь? Почему бы тогда с ней не расстаться? Священники и философы убеждают нас, что в загробном мире нас ждет лучшая доля.

– Заткнись! Не желаю я сдохнуть, как не уговаривай!

– Я и не пытаюсь тебя уговорить. Не совсем. Сказал же, я хочу, чтобы ты пал в бою, вот и всё. Не бойся.

– Я не боюсь! Или не буду, если ты сдержишь свое обещание и вернешь мне мой меч.

– Я сделаю это. Я верну тебе твое оружие и буду драться с тобой голыми руками.

– Тогда задавай свои треклятые вопросы, и я честно на них отвечу. Почему бы и нет? У тебя не будет возможности передать мои ответы Дмитре или кому-либо ещё.

– Благодарю.

Допрос не занял много времени. Хотя даже в свете того, что он узнал, Маларк так и не понял, почему эта информация была так важна. Однако он почувствовал, что начинает разделять уверенность своей госпожи.

Теперь, однако, было не время для раздумий. Он должен сосредоточиться на предстоящей схватке. Маларк отошел назад, чтобы меч и кинжал оказались на полпути между ним и солдатом.

– Возьми их, – сказал он. Солдат, не отрывая от него взгляда, бросился вперед, присел и схватил оружие. Вытащив клинки, он отступил, разрывая дистанцию. Так его сопернику было бы сложнее избежать его удара, а ему самому давало достаточно места для того, чтобы использовать меч наиболее эффективно.

Маларк обратил внимание, что хромота воина исчезла. Очевидно, возбуждение или сосредоточенность опытного ветерана приглушили боль. Его стойка могла бы служить иллюстрацией в учебнике по руководству оружия.

Судя по навыкам, этот солдат заслуживал не меньше, чем звания наставника. Маларк задался вопросом, почему его карьера так и не сложилась. Просто неудачное стечение обстоятельств или какой-нибудь тайный порок? Конечно, этого он так никогда и не узнает. Время вопросов прошло.

Солдат отклонился влево, прижавшись к стене. Очевидно, он вспомнил, как Маларк ускользнул от его атаки в прошлый раз. Так было проще защититься от этого приема. Теперь, если шпион решит повторить свой трюк, у него остается только одна сторона для маневра.

Затем воин двинулся вперед. Маларк стоял и ждал. Когда расстояние между ними сократилось настолько, что меч бы мог его преодолеть, а рука или нога – нет, солдат взмахнул клинком, целясь в голову Маларка.

Ну или так казалось. Солдат ударил в полную силу, но Маларк все равно почувствовал, что это был ложный выпад. Он не мог объяснить причину своей уверенности. После всех этих веков у него выработалось инстинктивное чутье на подобные трюки.

Шпион вскинул руку, словно намереваясь блокировать удар. Это убедило солдата, что он попался на его удочку. И тогда лезвие молниеносно скользнуло вниз, целясь в его бок.

Маларк быстро ушел из-под удара, и это лишило замах воина большей части силы. Защищаясь, шпион отвел клинок рукой. Лезвие скользнуло по его предплечью, но не смогло прорезать крепкие кожаные наручи, спрятанные под рукавом.





Тут же шпион напряг вторую руку и погрузил кончики пальцев в кадык воина. Солдата отбросило назад. Маларк вновь приблизился и опять ударил его, на этот раз в боковую часть шеи. Хрустнула кость, и воин рухнул со сломанной шеей.

Маларк осмотрел тело со смешанным чувством удовлетворения и тоскливой зависти. Затем он закрыл солдату глаза и ушел прочь.

Дорога к северу от реки Сураг змеилась по узкой полосе земли между озером Тэйламбар к западу и Сурагским Откосом, преддверием Рассветных гор, к востоку. Земли тут были почти необитаемы – лишь пустоши, изредка сменяющиеся сосновыми лесами, да разбросанные там и тут руины старых замков. Прошагав целое утро, рабы и их охранники так и не увидели никого, кроме одинокого пастуха, да и тот, едва завидев чужаков, в страхе поспешил скрыться в лесу. Даже многочисленные во всем остальном Тэе форпосты, построенные для сбора пошлин и поддержания порядка в государстве, тут встречались редко и стояли далеко друг от друга.

Таммит ещё не приходилось удаляться от Безантура дальше, чем на длину дневного перехода, но девушка слышала о том, насколько однообразна северная часть Тэя. В этих пустых, неисследованных землях даже свободным-то приходилось тяжко. Что уж говорить о рабах, особенно тех, кто привык к хорошей жизни южных городов?

Неудивительно, что многие её товарищи по несчастью с каждой пройденной лигой все больше и больше падали духом. Ильдра – так звали ту девочку, которую она пыталась утешить перед тем, как пришли Красные Волшебники, – продолжала всхлипывать и тереть покрасневшие глаза. В глубине души Таммит чувствовала, что отчаялась и тревожится не меньше остальных.

Но девушка знала: стоит хотя бы на минуту поддаться этим чувствам, и она уже не сможет от них избавиться. Поэтому Таммит сжала плечо Ильдры и произнесла:

– Ну же, не надо плакать. Все не настолько плохо.

Ильдра скривилась.

– Настолько.

– Я тоже тут впервые, но, уверена, на севере есть и города. Помни, что нас купили все-таки Красные Волшебники. Ты же не думаешь, что они живут в палатках на голой земле, верно?

– Ты не знаешь, куда они нас ведут, – ответила девочка. – Может, и не домой. Они же не сказали. Ни один из моих прежних хозяев не был таким молчаливым. Боюсь, нас ждет что-то ужасное.

– Уверена, что нет. – И как она могла быть уверена хоть в чем-то! Но что ещё в такой ситуации можно было сказать? – Давай не будем позволять воображению играть с нами злые шутки, хорошо?

Ильдра вздохнула.

– Хорошо.

Вскоре они оставили северный край озера Тэйламбар позади и оказались на равнине. Там их отряд, к удивлению Таммит, сошел с тракта. Она заметила следы, говорившие о том, что ранее тут проходили и другие люди.

Казалось, что впереди нет ничего, лишь бескрайние поля, а за ними – еле видимый на горизонте Высокий Тэй, горный тарч, возвышавшийся над центральным плато. Наверное, у многих Красных Волшебников в горах были крепости и поместья, для обслуживания которых были необходимы сотни рабов. Таммит довольно плохо знала географию Тэя, но девушка все равно догадалась, что вряд ли горы были целью их путешествия. Иначе им просто незачем было делать такой крюк.

Неожиданно трое рабов вырвались вперед и врассыпную бросились бежать. Таммит подумала, что наверняка эта троица все заранее спланировала.

К несчастью, у бедолаг не было ни единого шанса. Маги с легкостью остановили бы беглецов заклинаниями, но они предпочли не утруждаться. Вместо этого в погоню за пленниками бросились те охранники, которые, как и их хозяева, были верхом. Один воин с ловкостью профессионального рыбака метнул сеть, и беглец, запутавшись, упал. Второй охранник древком копья сбил свою жертву с ног. Третий всадник, перегнувшись через луку седла, ухватил своего пленника за развевающиеся волосы и швырнул на землю.