Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 70

Я ахаю. Образ Брейди встает у меня перед глазами.

 - Нет, - говорю я, отшатываясь. - Мой брат не... Родители говорили, что это был несчастный случай.  Почему они солгали? Почему...

Я вот-вот потеряю сознание, и тут чувствую, как мне на плечо ложится рука. Джеймс ведет меня к дивану, помогает сесть.

 - Нет, - повторяю я.

Пока я пытаюсь собраться с мыслями, в комнате стоит тишина. Я изо всех сил пытаюсь припомнить что-нибудь, что могло бы довести Брейди до такого. Но все, что я вижу — как брат счастливо улыбается. Что могло с ним случиться?

Джеймс вытирает мне слезы большими пальцами.

 - Все будет хорошо, Слоан, - твердо говорит он. И то, как он говорит это, так убежденно, наполняет меня уверенностью. Я поворачиваюсь к Риэлму.

 - Тебе не следовало скрывать это от меня, - говорю я, чувствуя себя преданной.

Риэлм ставит пустую бутылку на стойку, смотрит на холодильник, как будто хочет взять еще одну.

 - Ты от этого можешь снова заболеть. Я рискую твоей жизнью, когда говорю тебе все это... Господи. О чем я думаю? Еще слишком рано. Пожалуйста, Слоан, это ничего не изменит. Тебе нужно двигаться дальше. С тобой все в порядке. Я хочу, чтобы с тобой все было в порядке.

Я чувствую, как Джеймс напрягся.

 - А что еще? - спрашиваю я едва слышным шепотом. - Что еще ты знаешь, Риэлм? Ты должен сказать мне.

Риэлм смотрит на меня с печальным лицом. Потом качает головой.

 - Это все, что у меня есть. Прости.

 - Риэлм...

 - Думаю, тебе лучше уйти, - он отходит от стойки и идет к двери. Отпирает ее и распахивает, не оглядываясь на нас.

 - Что? - говорю я. - Нет. ты...

 - Слоан, - решительно говорит он, - я хочу, чтобы ты ушла.

 - Все это чушь собачья, - говорит Джеймс и встает. Он берет меня за руку. Я вижу, как при этом вспыхивают глаза Риэлма, но он отворачивается.

Я понимаю, что не могу так уйти, и разжимаю руку.

 - Я подойду через минутку, - говорю я. Джеймс прищуривается и с таким подозрением смотрит на меня голубыми глазами, что я едва не отшатываюсь. Потом кивает и уходит,  по пути толкнув Риэлма плечом.

Риэлм горько усмехается.

 - Приятно было познакомиться, Джеймс Мерфи.

Когда мы остаемся одни, я подхожу к Риэлму. Он смотрит на меня, стиснув зубы, но в его глазах — отчаяние. И внезапно я обнимаю его. Он издает какой-то звук, похожий на всхлип и крепко прижимает к себе.

 - Я так скучал по тебе, - говорит он. - Я старался сделать так, чтобы у тебя все было хорошо. И потом получилось так, что именно я причинил тебе боль. Не стоило тебе рассказывать о Брейди.

Я отхожу от него.

 - Я хочу все знать об этом, - говорю я. - Ты должен все мне рассказать. Я не понимаю, почему мой брат покончил с собой.

Я вот-вот снова заплачу, и Риэлм кладет мне ладонь на щеку.

 - Он просто был болен. Это была не твоя вина.

 - Тогда почему они забрали это воспоминание?

Риэлм закрывает глаза.

 - Я не могу сейчас говорить об этом, сладенькая. Я сильно ошибся. Я... мне нужно подумать.  - Не нужно было тебе находить ту фотографию.

 - Да нет же, - говорю я, - нужно было.

 - Я хочу, чтобы ты была счастлива, - говорит он, - клянусь, это все, чего я хочу.

Он бросает осторожный взгляд в окно, на Джеймса, который сидит, опустив голову на руль, как будто он устал ждать. Вздыхает.

 - Сейчас тебе лучше уйти, ладно?

Потом он наклоняется и целует меня в щеку, растягивая поцелуй.

 - А что если я не хочу уходить? - спрашиваю я, надеясь, что он он расскажет мне больше о моем брате, о моем прошлом.

Риэлм, кажется, обдумывает этот вопрос.

 - Очень многих вещей тебе не понять прямо сейчас, - говорит он, - но мне нужно, чтобы ты знала: все, что я хотел — чтобы тебе стало лучше. Ты в это веришь?

Я киваю.





 - Верю.

 - Я просто... люблю тебя, - говорит он, не в силах посмотреть на меня.

 - Я знаю.

И я больше ничего не должна говорить. Прямо сейчас я убита горем, я чувствую, что только что потеряла Брейди, хотя его нет уже несколько лет. Но прямо передо мной стоит Риэлм. Готовый любить меня. Заботиться обо мне. Заполнить пустоту в моем сердце.

Я поднимаюсь на цыпочки и прижимаю губы к его губам. Риэлм тут же отвечает, прижав меня к стене, его язык находит мой, как будто он все время, пока я здесь, хотел сделать это.

Сердце у меня стучит, но я чувствую вину, как будто я поступаю нечестно. По отношению к нему. К себе. Я отворачиваюсь, прервав поцелуй, и обнимаю его. Риэлм усмехается, обняв меня в ответ.

 - Ты не любишь меня, - говорит он.

 - Не так. Но может...

 - Может, когда-нибудь? - заканчивает он за меня. Он выглядит усталым. Может, немного пьяным.

 - Тебе лучше уйти, - говорит он снова и вместо со мной идет на крыльцо, глядя вниз, на половые доски.  Потом, ничего не говоря, заходит в дом и захлопывает дверь.

Я стою там, все еще в шоке от правды о брате. Смотрю на машину, где Джеймс ждет меня. Он кивает, как будто спрашивает, в порядке ли я, но я не отвечаю. Я не в порядке.

Я совсем не в порядке.

Часть 3. Глава 10

Мы едем среди темнеющих полей, и находимся уже на полпути к городу, когда Джеймс смотрит на меня искоса.

 - Ничего себе поцелуй, - говорит он.

У меня к щекам приливает кровь.

Я прощалась.

- С помощью языка.

- А тебе-то что? - спрашиваю я, и мне стыдно, что он видел это, хотя я и сама не знаю, почему. - В тот раз, в моей комнате,  ты даже не смог обнять меня.

- Я еле сдерживал гормоны, - говорит он, усмехнувшись, - и мне все равно, с кем ты гуляешь. Я просто думаю, что он что-то скрывает, и не думал, что ты такая наивная. Думал, ты будешь умнее.

- А я не думала, что ты будешь таким несносным.

- Я никогда и не говорил, что буду несносным, - говорит Джеймс, - я пытаюсь не давать обещания, которые не смогу сдержать.

Несколько миль мы сидим молча, и я снова начинаю думать о брате. С Брейди произошел несчастный случай — вот что мне сказала мать. Она сказала, что он сплавлялся на плоту, но так и не сказала, что я была там. Она так и не сказала, что он покончил с собой.

Я всхлипываю, и только тогда понимаю, что плачу.

 - Эй, - говорит Джеймс, - прости. Я не хотел...

- Не в тебе дело, - говорю я, отмахиваясь от его беспокойства. Джеймс сворачивает к обочине и паркуется.

- Я думаю о брате, - говорю я ему. - Я не помню, как он умер. Но мы были там, Джеймс. Мы с тобой. Что если мы помогли ему покончить с собой?

- Может быть, - говорит он тихо. Печально. Отворачивается, как будто роется в своих воспоминаниях. Когда он опускает голову, я понимаю, что у него ничего нет. У нас ничего нет.

 - Что если он попрощался? - шепчу я. - Что если он попрощался, а я этого не помню?

Что-то ломается внутри меня, и я начинаю рыдать, вспоминать улыбку Брейди, слышать его смех. Мы были так близки. Как долго он был болен? И как я могла не заметить этого?

Джеймс кладет мне руку на плечо, и я склоняюсь к нему. Сначала он напряжен, но потом устраивается поудобнее в кресле, чтобы я приникла к его груди.

 - Знаешь, - тихо говорит он, поправляя мне волосы, - я не помню, что случилось с моей матерью. Я помню, что она была тут, и потом вдруг ее не стало. Не знаю, может, родители ссорились, может, у нее была причина, чтобы уйти. Когда я спросил отца, он сказал мне, что она уехала, потому что нашла работу, а потом решила остаться. Но нам было хорошо вдвоем.

Он замолкает.

 - Десять баксов на то, что все это — полная ерунда.

Я останавливаюсь и вытираю лицо, сажусь, все еще прижимаясь к нему. Он смотрит на меня, широко открыв глаза. Спрашивает:

- Что?

- Мы в Программе играли в «Ерунду». А ты?

Он смеется.

- Не-а. Почти все время я был в одиночной палате, по крайней мере, они так сказали. Нет, серьезно? Ты играешь в карты?