Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 125



«Такая убогая маленькая комната, – заявила госпожа Лурье, – что еще вы сможете поместить там?»

И Резник, и Рашель, оба они знали, что, если как следует постараться, туда можно просунуть тело одного взрослого человека.

Так же, как его щетка не могла никогда скрыть следы танцев котов на обоях, так же и из их памяти не могли исчезнуть та картина и запах такой обильной крови.

«Почему ты хочешь выехать из этого дома?»

Резник налил кофе и вернулся в комнату, где звучала музыка, с котом, прыгавшим рядом с его ногами.

После ограбления Мария Рой стояла около восстановленного телефона, желая, чтобы он зазвонил. Она переоделась, надев простое черное платье вместо халата, колготки цвета ржавчины и черные туфли на низком каблуке. На ее лице почти не было косметики, а на ногтях лака. Хотя она и ждала звонка, но вздрогнула, когда он зазвонил на самом деле.

– Гарольд?

– Я знаю, что это я, и знаю где. Я у Джерри и Стеллы, и уже со вторым коктейлем. Ты ни разу не позвонила им, чтобы они подвезли тебя. Почему, черт возьми?

– Приезжай домой, Гарольд.

– Что?

– Приезжай сейчас же домой.

– Ты сошла с ума! Ты же знаешь, насколько хороша телятина у Стеллы. Как она ее готовит с каперсами и молотыми зелеными оливками!..

– Гарольд, приезжай домой. Я обещаю, что ты полностью потеряешь аппетит.

– Ты знаешь, какая столовая в студии. За весь день я съел только салат и маленькую копченую макрель.

– Я думаю, нам надо поговорить до того, как я вызову полицию.

– Полицию? О чем ты… Кто-то снова украл твое белье со двора? Ты хочешь, чтобы они взломали дверь гаража? Что?..

Мария вздохнула, сдерживая раздражение.

– Прежде чем я свяжусь со страховой компанией по вопросу о возмещении ущерба, я должна сообщить полиции об ограблении.

– Каком ограблении? – переспросил Гарольд Рой, не подумав. Через шесть секунд, даже не дождавшись ответа, он понял, о чем идет речь.

Дожидаясь мужа, Мария тщательно вымыла стаканы, которыми пользовались посетители, и поставила их на обычное место. Она стерла следы, которые оставил Грабянский на сервировочном столике и бутылке с виски. Она сделала это, понимая, что будет довольно трудно объяснить, почему они сидели втроем, как старые знакомые, за стаканом висни.

Невероятно!

Она не могла поверить, что это было на самом деле. Даже после того как она заставила себя сесть, успокоиться (насколько это было возможно), перебрать в уме шаг за шагом все, что произошло. Три раза ходила в спальню, чтобы проверить еще раз, – но каждый раз снова убеждалась, что драгоценности, деньги – все исчезло. Испарилось! Он действительно сидел там, этот бандит, высокий и плотный, и смотрел на нее, как если бы она сошла с рекламы парижских духов. Желавший ее, но боявшийся сделать что-либо большее, чем просто разглядывать ее. Вот почему, полагала она, после первой волны холодного страха она перестала бояться. Что бы ни случилось, он испытывал благоговение перед ней.

Она услышала, как автомобиль Гарольда резко свернул на подъездную дорожку, и перешла в гостиную, чтобы встретить его. Так она и стояла, бессильно уронив руки при тусклом свете люстры.

«Боже, – подумал Гарольд, остановившись, – она выглядит ужасно!»

– Мария? «Такая бледная!»

Растерянная, она смотрела прямо на него, ничего не говоря.

– Мария?

Ее большие темные глаза были расширены.

– Кокаин – они нашли его?

Она закусила зубами нижнюю губу и кивнула.

– Сволочи!

Он бросился мимо, зацепил ногой сервировочный столик и с трудом восстановил равновесие, свое и бутылок.

– Наверное, они украли и водку?

– У нас не оставалось водки.

Гарольд схватил бутылку джина и заперся в ванной. Он отказывался открыть дверь в течение почти часа. Когда наконец она вошла к нему, бутылка была на треть пустой, а сам он сидел на полу, прислонившись спиной к ванне и поставив одну ногу на биде. Его кремовый вельветовый костюм был обсыпан тальком.

Мария поддернула на несколько дюймов свою юбку и села на край ванны, обхватив одной рукой его плечи. Она была на грани того, чтобы пожалеть его, но это скоро прошло.

– Думаю, это с самого начала была не такая уж хорошая идея, – проговорила она через некоторое время, тщательно подбирая слова.

Гарольд отпил еще глоток из бутылки.

– Вначале казалось, все будет в порядке, – продолжала Мария. – Все, что нам надо было сделать, это спрятать его в безопасном месте. – Она вздохнула. – Это была просто услуга.

– Именно это ему и надо было.

– Он не рассчитывал, что мы поможем ему бескорыстно.



– Бесплатное снабжение в течение пары недель.

– Да, это не пустяк…

Гарольд взглянул на нее. Она что, шутит? Конечно, нет. Ему следовало знать свою жену лучше.

– Что ты собираешься сказать ему? – спросила она.

– Я не знаю.

– Ты думаешь, он поверит правде?

– А ты?

– Мы должны позвонить в полицию?

Мария потянулась к бутылке.

– И сообщить, что у нас пропал килограмм кокаина?

– Там было так много?

– Так он сказал.

Мария еще немного подтянула юбку и села свободней.

– Дай мне еще немного выпить, и тогда я позвоню им.

Гарольд вернул ей бутылку и хмыкнул.

– Номер полиции – 999?

Гарольд не знал. Не знал он так же, как долго сможет держать в неведении человека, для которого он временно взялся хранить значительное количество запрещенного зелья, и что он скажет ему, когда это будет необходимо сделать.

Полицейский офицер, который пришел в дом, был вежлив и говорил с йоркширским акцентом. На нем было пальто спортивного покроя из магазина «Бритиш хоум сторз», и он довольно быстро печатал на черной портативной машинке.

– Таи легче читать в суде, – объяснил он. Мария испытала редко появляющийся у нее приступ чувства материнства – полицейскому на вид было лет семнадцать.

Он осмотрел весь дом, обратив особое внимание на спальню и задний дворик, через который воры вошли в дом, а также висящие провода от сигнализации.

– Будьте осторожны и ни к чему не прикасайтесь, – сказал он. – Мы приедем утром, чтобы снять отпечатки. Хотя не думаю, что мы найдем что-либо полезное для нас.

«Замечательно!» – подумал Гарольд.

– Нельзя сделать это сегодня вечером? – спросил он.

Полицейский покачал головой: картина преступления будет готова только на следующий день. Он попросил их составить полный список того, что, по их мнению, пропало, особенно того, что можно опознать. И ушел, пожелав спокойной ночи.

Первый раз за несколько лет Мария вошла в ванную, когда ее муж вылезал из ванны и закутывался в полотенце. Она приготовила чашки с чаем и принесла их в спальню. Когда погасили свет, Мария повернулась на бок и стала гладить его плечи, грудь, шею.

– Мария?

– Мммм?

– Эти двое… они, ты понимаешь, совсем не касались тебя, правда? Я имею в виду, если это не так, если было что-то, ты бы мне сказала, не так ли?

– Разумеется, сказала бы. – Голос Марии был приглушен пуховым одеялом.

– Да, – согласился Гарольд, – конечно.

Она прижалась под одеялом к мужу, а ее мысли возвращали ее к высокому грабителю, к тому, как он смотрел на нее. Этого было достаточно, чтобы она почувствовала желание.

– Мария?

– Мммм?

Пальцы Гарольда прошлись по ее волосам.

Через несколько мгновений он закрыл глаза. Не глядя на него, Мария ждала, когда изменится его дыхание и это будет означать, что Гарольд спит.

Мария сидела с половинкой грейпфрута и чашкой слабого чая и листала страницы «Дейли мейл». По другую сторону стола Гарольд ненадолго оторвался от «Скрин интернэшнл», чтобы смешать болтушку из хлопьев с отрубями. После своего последнего дня рождения он стал мучиться запорами, чему способствовало и начало работ над нынешним сериалом для телевидения Мидленда.

– Ты можешь поверить в это? – спросил он, тщательно прожевывая.

– Во что – это?

– В эту сорок пятую версию «Джекилла и Хайда».