Страница 4 из 6
Это неправда: в XV веке термин Росия нигде в официальных документах не применялся в качестве самоназвания Русского государства.
В 2004 году вышел первый том «Большой Российской энциклопедии», специально посвященный «России» (причем привлечен весь цвет Российской академической науки). Поразительно (!), но составители тома вообще обошли вопрос о происхождении самого названия «Россия», о времени и причинах появления этого термина в русской письменности, среде бытования термина и его эволюции.
Посмотрим теперь, как трактуется история термина «Россия» в школьных учебниках. «В результате объединения Северо-Восточных русских земель, — пишется в учебнике С. Ш. Казиева, Е. Н. Бурдиной, — образовалось Русское государство, которое с конца XV века стало называться Россией»{59}, — приходится вновь повторять, что это неправильно, в конце XV века Русское государство не носило еще названия «Россия». В школьном учебнике А. А. Данилова и Л. Г. Косулиной утверждается: «В официальных документах того времени (т. е. при Иване III) Русь стала именоваться на византийский манер — “Россия”»{60}, — и вновь мы можем с уверенностью говорить, что ни в одном официальном документе времен великого князя Ивана III наше государство не называлось «Россией». Более аккуратно пишется в учебнике, вышедшем из стен академического Института российской истории: «В источниках того времени (т. е. при Иване III) впервые появилось название “Россия”»{61} (но по существу — и это не совсем точно, так как слово «Россия» читается в русских памятниках гораздо более раннего времени).
Любопытны те сведения о происхождении термина «Россия», которые сообщают учебники для студентов исторических факультетов. Информация, заключенная в учебнике, написанном в Институте российской истории РАН в 1996 году, вообще не может считаться приемлемой: «На Руси форма “Рос” (Россия) появилась поздно (не ранее XVI века) и стала общепринятой лишь с XVIII века»{62}. В следующем издании (2007 года) формулировка более обтекаемая: при Иване III «появилось крупное единое самостоятельное государство, которое уже стали называть Россия»{63}. Параллельно и одновременно в том же учреждении вышел еще один учебник, созданный другим коллективом авторов: в нем о названии «Россия» решили вообще ничего не говорить, но зато отважились на утверждение, что при Иване III «Русское государство провозгласило себя “Третьим Римом”»{64} (хотя теория о Москве — Третьем Риме возникла намного позже).
Студентам Московского государственного университета прививают стандартную формулу: при Иване III «в отношении нашего государства стали использовать термин “Россия”»{65}(неправильную по существу). В современном учебнике для того же Университета формулировка становится совсем уже неудачной: наша страна стала называться «Россией» только с начала XVI века{66}. Но откровения, которые предлагают студентам Санкт-Петербургского университета, просто обескураживают: «Обширное государство, возникшее (в кон. XV — нач. XVI века) на востоке Европы, именовалось в титуле московского великого князя “Русия”. От этого слова произошло название “Россия”»{67}.
Ознакомление с литературой вопроса обнажило проблемы в изучении происхождения названия «Россия» и бытования термина в русской письменности XIV—XVI веков. Это особенно печально в обстановке нынешнего времени, когда слово «Россия» вошло в название государства и повысился интерес к истории нашей страны.
Новое исследование об истории названия «Россия» должно покоиться на следующих основаниях. Во-первых, каждый источник, содержащий имя «Россия», должен четко характеризоваться с точки зрения того, является ли он оригиналом или только копией (причем имеет значение время создания данной копии). Во-вторых, должна быть значительно расширена источниковая база исследования, в первую очередь за счет введения в научный оборот новых рукописных материалов, и даже больше — результатов деятельности больших скрипториев, как столичных (Кремлевского XV в., монастырей Николы Старого, Чудова, Новоспасского), так и провинциальных (Троице-Сергиева монастыря, Ярославского Спасского, Кирилло-Белозерского и др.). Именно недостаточное количество примеров не позволяло выявить объективную картину распространения термина «Россия» («Росия») в русской письменности XIV—XVII веков.
В основу предлагаемого ниже исследования положена следующая программа.
Имя «Росия» имеет, несомненно, греческое происхождение и главным его значением было название Русской митрополии, основанной в конце X века. Длительное время слово «Росия» звучало только по-гречески, впервые на русском языке оно было записано в 1387 году в титуле митрополита Киприана («Кыевскый и всея Росия»). Дальнейшее распространение термина «Росия» связано с церковными кругами, конкретно — с деятельностью московских митрополичьих книжников. Нам посчастливилось обнаружить рукопись Церковного устава (Иерусалимской редакции) 1435 года, в которой многолетие полагалось петь митрополиту «Киевскому и всея Росия» (подробнее — в следующем разделе). Включение термина «Росия» в Церковный устав с подробным распорядком каждодневных служб означает, что новое (европеизированное) название страны начинает уже внедряться в массовое народное сознание. После падения Византийской империи укрепляется международный престиж Русского государства и Русской Православной Церкви, в это время термин «Росия» получает все большее распространение. Характерно, что в 1485 году всемирно-исторический свод («Еллинский летописец»), выполненный в московской Кремлевской мастерской дьяка Ивана Черного, содержал послесловие с упоминанием титула «всея Росия» не только митрополита Геронтия, но уже и светских правителей Московского государства (великих князей Ивана III Васильевича и Ивана Ивановича Молодого). В XV—XVI веках слова «Росия», «Росийское царство», «Росийская держава» широко используют такие писатели, как Иосиф Волоцкий, Досифей Топорков, Максим Грек, Григорий Суздалец, патриарх Иов. Любопытно, что хотя Иван Грозный продолжал официально именоваться царем «всея Русии», но его послание А. Курбскому адресовалось «во все его Великия Росии государство». Во второй половине XVI века «Росийская» терминология проникает в памятники государственного значения: Степенную книгу царского родословия, Чин венчания на царство Федора Ивановича 1584 года, Уложенную грамоту об учреждении в 1589 году Московского патриаршества.
В первой половине XVII века, несмотря на то, что официальные титулы царя и патриарха содержали слова «всея Русии», писатели церковного направления (Авраамий Палицын, Симон Азарьин, Семен Шаховской) больше употребляли термины «Росия», «Росийское царство», «Росийское государство» и т. п.
С 1654 года Алексей Михайлович принял титул царя и великого князя «всея Великия и Малыя Росии» (после 1655 года в титул добавлены слова «и Белыя»). Написание «Росия» соблюдалось в приказном делопроизводстве до конца XVII века (государственные печати, материалы Разрядного, Посольского и других приказов). Вместе с тем, начиная с апреля 1654 года, Московский Печатный двор придерживался написания «Россия» (с двумя «с» — очевидно, под влиянием Епифания Славинецкого и других справщиков южнорусского происхождения). Слова «Россия», «Российский» господствуют в переводах Епифания Славинецкого и декламациях Симеона Полоцкого.