Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 6



Б.М. Клосс

О ПРОИСХОЖДЕНИИ НАЗВАНИЯ «РОССИЯ»

Введение

В древнейших русских источниках для названия нашей страны использовались слова Русь или Русская земля. Но с момента проникновения в отечественную письменность заимствованного из греческого языка названия Росия (впоследствии — Россия) современники вполне осознавали синонимичность обоих наименований. Так, в 1387 году митрополит Киприан собственноручно подписался как «митрополит Кыевскый и всея Росия» (РГБ. Ф. 173/I. № 152. Л. 279 об.), но в летописях того времени страна называется Русью, великий князь Дмитрий Иванович и сам митрополит Киприан фигурируют с титулом «всея Руси» (под 1388—1392 годами){1}, кроме того, в Докончании 1382 года великого князя Дмитрия Ивановича с рязанским князем Олегом митрополит Киприан обозначен с тем же титулом — «всея Руси», а в Докончании 1389 года великого князя Дмитрия Ивановича с серпуховским князем Владимиром Андреевичем предшественники Киприана митрополиты Алексей и Пимин упоминаются с титулом «митрополитов всея Руси»{2}. На окладе так называемого Евангелия Кошки (РГБ. Ф. 304/III. № 4) выкована надпись 1392 года:

В лето 6900, марта, индикта, 31 оковано бысть еуангелие се при велицем князе Васильи Дмитреевиче всея Руси, при преосвященном Киприа(не) митрополи(те) Киевском всея Руси, повеленьем раба Божья Федора Андреевича.

В XV веке наблюдается та же картина: в 1485 году московский дьяк Иван Черный сделал приписку, что Еллинский летописец написан при великом князе Иване Васильевиче «всея Росия» и при митрополите Геронтии также «всея Росия» (РГБ. Ф. 228. № 162. Л. 420), хотя известно, что в жалованных грамотах и в дипломатической переписке 1484—1490 годов титул Ивана III звучит как «великий князь всея Руси (Русии)»{3}, а Геронтий писался «митрополитом всея Руси» (см. в митрополичьем формулярнике{4} и в русских летописях того времени{5}), отметим также, что в Докончаниях и Жалованных грамотах 1481 — 1485 годов Ивана III и Духовной грамоте князя Михаила Андреевича 1486 года великий князь Иван Васильевич и митрополит Геронтий неизменно упоминаются с титулом «всея Руси»{6}. Для XVI века типичным в данном случае является Чин венчания на царство Федора Ивановича 1584 года: в одном и том же тексте встречаются титулы «царь и великий князь всея великия Росия»{7} и «всея Руси (Русым)»{8}. Тождественность понятий Русь и Росия отчетливо демонстрируется в «Книге о новоявленных чудесах преподобного Сергия Радонежского», составленной келарем Троице-Сергиева монастыря Симоном Азарьиным в 1653—1654 годах: понятия Русь и Русская земля{9} сосуществуют здесь с названиями Росия и Росийская земля{10}, а царские (и патриаршие) титулы с сопровождением «всея Русии»{11} постоянно чередуются со словами «всея Росии»{12}.

Хорошо понимал эквивалентность слов Россия и Русь А. С. Пушкин, когда писал:

Равнозначность терминов Русь и Россия отчетливо выражается и в поэзии Нового времени. Ср. у Сергея Есенина («Анна Снегина»):



Более оптимистично тема об эквивалентности понятий России и Руси выглядит в современной песне:

При всенародной любви к своему Отечеству усиливается интерес к его названию, особенно в последнее время, когда имя «Россия» утвердилось уже в официальном качестве. Мне вспоминаются многочисленные звонки радиослушателей с просьбой рассказать об истории термина «Россия» и о времени его появления в русской письменности. Задача эта не простая, так как требует рассмотрения большого количества древнерусских рукописей, их датировки, локализации и последующего исследования текстологии заключающихся в них литературных памятников (поскольку весомость наличия в них того или иного термина зависит от того, является ли данный список оригиналом памятника или же поздней копией, в которой возможны подновления языка). Все это объясняет отсутствие систематических исследований о происхождении названия «Россия». Тем не менее отдельные работы, посвященные истории возникновения и бытования названия «Россия», в историографии имеются.

Первым, кто в научной литературе затронул вопрос о происхождении названия «Россия», был В. Н. Татищев. В Предъизвесчении (Предисловии) к «Истории Российской» В. Н. Татищев отнес появление термина «Россия» ко времени Ивана Грозного, а его утверждение в качестве названия государства связал с деятельностью митрополита Макария:

Начало же оного хотя весьма от древняго времени производят, но оно не прежде, как в конце царства Иоанна II-го и Грозного Макарием митрополитом возставлено. Прежде же, а неколико и по нем, как в титуле, гисториях и на деньгах всюду Русь имяновано; и сам оный великий государь, кик любочестен и к славе монархии прилежен ни был, it речах и грамотах всегда Руссия, а не Россия употреблял{14}.

Справедливости ради следует отметить, что Татищев приводит мнение (со ссылкой на Стрыйковского и Гваньини), что имя Россия — переводное, «з греческого произошло»{15}, хотя сам считал, что оно возникло «от разееяния или пространства народа» (конечно, из Герберштейна){16}.

Корифеи отечественной исторической мысли XIX — начала XX вв. не уделили должного внимания вопросу о происхождении названия «Россия». У Н. М. Карамзина понятия Россия, Российский упоминаются вне конкретного исторического времени: объектами его изучения являются Скифия Российская, славяне Российские, Варяги Российские{17}, древние народы смешались с Россиянами{18}, в X веке в России приносили людей в жертву{19}, в 866 году перед Константинополем появились суда Российские{20}, митрополит Иларион, названный в древних летописях «Русином» (под 1051 годом), у Карамзина превратился в Россиянина{21}, и т. д. Нечто правдоподобное было произнесено лишь в комментарии к событиям 860 года: «Столица Восточной Империи… в первый раз с ужасом произнесла имя Россиян, (Рос)»{22}.