Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 16



– На кой черт делать такие сложные машины?! – в сердцах сказал он, увидев друга.

В свои тридцать он был достаточно хорошим механиком, но здесь…. Здесь иногда не хватало и его знаний. Два месяца назад, припомнил Рег, из фабрики прислали разбитый грузовик, так Дэйвид восстановил его дней за двадцать. То же будет и с «Мерседесом». Просто друг иногда любил преувеличить проблему, чтобы потом, когда справится с ней, все относились к нему как к герою.

– Сестру привез? – спросил он, снимая перчатки и закуривая сигарету.

– Она очень выросла, – Рег расплылся в плотоядной улыбке, решив, что лучше быть честным с другом с самого начала.

– Выросла? – Дэйвид прищурился. – Ты что… Ты хочешь сказать… – он неожиданно рассмеялся.

Напряжение спало, и Рег уже представлял себе, как ведет Луизу в «Бар Джека», представил ее теплые губы, ее полную грудь под своей ладонью.

– Разобьешь ей сердце, и я оторву тебе башку, – предупредил неожиданно Дэйвид, распугав видения, но тут же дружелюбно улыбнулся и сказал, что, скорее всего, все окажется с точностью до наоборот. – Помнишь, какой Луиза была в детстве?

– Не особенно, – признался Рег.

Он действительно не помнил ее. Лишь образ и надоедливая трескотня, но ничего конкретного. Может быть, белое платье, кружевной подол которого развевается, когда Луиза кружится по комнате. Или ярко-синие банты, за которыми не видно даже головы хозяйки.

– Кажется, она любила подслушивать нас? – вспомнил Рег.

– Подслушивать? – Дэйвид нахмурился. Как-то раз он отшлепал сестру за эту привычку, но сейчас вспоминать об этом хотелось меньше всего. – Как бы там ни было, но она ни разу никому не рассказала о том, что услышала, – он подмигнул другу и вернулся к «Мерседесу».

Рег подумал, что получил неофициальный зеленый свет и вернулся к планам на вечер. Девочка из Бостона. Сегодня он попробует ее на вкус. Рег закурил и, дождавшись, когда автомойка будет свободна, спросил у Дэйвида разрешения помыть свой старый пикап.

– Помыть? – Дэйвид выбрался из-под капота и удивленно уставился на него. – Спятил? Думаешь, мойка вернет ей былой блеск? – громкий смех показался Регу обидным, словно пощечина. – Если ты и хочешь что-то помыть, то помой себя! А пикап… – Дэйвид махнул рукой.

Рег помялся возле «Мерседеса» пару минут, но, поняв, что разговаривать с ним больше никто не собирается, отправился домой.

Луиза встретила его в восемь. Потертые джинсы и голубой пуловер должны были прибавить ей пару лет, но вместо этого Рег с опаской снова вспомнил, что совсем недавно она была маленькой девочкой, на которую никто не обращал внимания.

– Я думала, ты опоздаешь, – призналась Луиза, забираясь в пикап. Она погладила Рега по щеке, заставив сокрушенно отчитать себя за то, что забыл побриться. – Щетина? – Луиза хитро прищурилась. – Мне нравится небольшая щетина. – Она вспомнила химика из Бостона. Не в его ли подчеркнуто небрежный вид она влюбилась? – Сегодня сбудутся все мои детские мечты, – сказала Луиза, откидываясь на спинку жесткого сиденья. – Я имею в виду посетить «Бар Джека», – она хихикнула, добавив, что остальные ее мечты давно сбылись.

Рег глуповато кивнул и включил передачу. «Осел, – безобидно подумала Луиза. – Но за неимением лучшего сойдет и этот». Мысли, витавшие в ее голове, были о чем угодно, кроме того, что это свидание устроено только чтобы забыть химика из Бостона – свою неудачу, свой стыд.

Музыкальный автомат в баре был старым, и песни, которые предлагались на выбор, снова напомнили о том, что она хотела забыть. Обвив шею Рега, Луиза прижалась к нему, медленно раскачиваясь в такт музыке Элтона Джона.

– Может, поцелуешь меня? – недовольно поторопила она.

– Поцеловать? – Рег тревожно огляделся, согнулся в вопросительный знак и прижался губами к ее губам.



«Неплохо, – скептически подумала Луиза. – Очень даже неплохо». Она прижалась щекой к его груди. Рубашка Рега была жесткой, но Луизе это понравилось. Рег обнял ее чуть крепче. Полная грудь уперлась ему в живот. На губах остался вкус помады, и он спешно облизнул их, желая избавиться от ненужных свидетельств недавнего поцелуя. Неожиданно Луиза представилась ему маленькой и хрупкой. Всего лишь девочка, которая едва доросла до его плеча. Он может спрятать в своих объятиях ее всю, защитить, оградить. Его маленькая девочка из Бостона. Его Луиза.

– Почему ты вернулась в Форестривер? – спросил Рег.

– Из-за тебя, – Луиза улыбнулась, не скрывая, что это ложь.

Ответ понравился Регу. Он даже почувствовал себя чуть более уверенно, чем прежде. Руки сами скользнули по хрупкой пояснице вниз. Прикосновения понравились Луизе. Если Рег будет продолжать в том же духе, то, может быть, у них что-то получится.

Она вспомнила встречи феминисток и отчитала себя за то, что ведет себя как полная дура. Хотя иногда ей нравилось чувствовать себя глупой и беззащитной. Ненадолго. Не понимая зачем, Луиза начала рассказывать Регу о своей учебе в Бостоне. Математика, физика, химия, биология – она забавлялась, чувствуя, как начинает закипать его мозг. Он слушал и пытался понять, чтобы понравиться. В какой-то момент Луиза поняла, что просто издевается над ним, засоряя разговор сотней непонятных для непосвященных слов, выражений, терминов. Продолжая слушать, Рег сжимался и съеживался. О чем он думал, назначая это свидание? На что надеялся?!

В начале первого они оставили бар и Рег погнал пикап к дому Луизы, мечтая лишь о том, что скоро наступит спасительная тишина. Возможно, потом он вернется обратно в бар и напьется. Хватит с него терминов!

– Рег? – позвала Луиза, и когда он нехотя повернулся к ней, поцеловала так страстно, что у него перехватило дыхание.

Она вышла из машины, а он сидел, вцепившись руками в рулевое колесо и глупо хлопал глазами.

После, познакомившись со Сьюзен Чесс – женщиной из Чикаго, которая последние годы жизни провела в Пенсильвании, работая над книгой, Луиза часто вспоминала это свое первое свидание с Регом. Особенное удовольствие ей доставляло рассказывать о том, как он пришел к ней на следующий день и сказал, что сойдет с ума, если она не согласится на новое свидание.

– Господи! Мне кажется, он до сих пор готов носить меня на руках! – воскликнула она, сбивчиво перечисляя все принесенные им клятвы. – Главное – знать себе цену и не относиться к себе строже, чем относится к себе твой мужчина. Равенство – вот что главное в подобных отношениях, – она замолчала, многозначительно кивая головой.

– Так где, ты говоришь, проводятся в Бостоне сборы феминисток? – спросила Сьюзен, не скрывая своего интереса.

Ей было чуть больше тридцати, и последний муж, с которым она развелась перед тем, как приехать в Форестривер, все еще писал ей письма, вымаливая прощение. Сьюзен зачитывала их до дыр, особенно когда слегла на две недели с гриппом, но потом познакомилась с молодой Луизой Маккоун и та убедила ее, что пришло время начинать новую жизнь. Арон Чесс останется в прошлом – и точка.

Сьюзен посмотрела на часы и, тяжело вздохнув, сказала Луизе, что скоро начнется ее ночная смена.

– Просто возмутительно! – вспылила Луиза. – Работать после двенадцати! Вы что, собрались заполонить своей пластмассой весь мир?!

– Весь мир? – Сьюзен поджала губы и покачала головой. – Не так глобально, – заверила она свою новую подругу и поднялась из-за стола.

На улице было прохладно и свежо, поэтому Сьюзен решила дойти до «А-синтез» пешком. Маленький городок был тихим, и после Чикаго, где она с детства привыкла опасаться темных подворотен и неосвещенных улиц, Сьюзен впервые в жизни перестала бояться ходить ночью. Охранник в проходной зевнул и устало махнул рукой, показывая Сьюзен, что она может пройти. Проверять пропуск не имело смысла. Он и так знал, кто она – еще одна бедолага, обреченная работать в эту тихую ночь.

– Доброй ночи, мисс Чесс, – охранник добродушно улыбнулся.

– Доброй ночи, Ральф, – сказала Сьюзен, надеясь, что запомнила правильно имя. Судя по улыбке охранника, которая стала еще шире, ошибки не было.