Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 69

В своем кремово-золотом халате Бесс выглядела так соблазнительно, что кровь у Кэда забурлила. Но видимо, ее нисколько не интересовало, какое она произвела на него впечатление. И все-таки он не мог не повидать Бесс. И теперь стоял, не в силах уйти. Только сейчас Кэд понял, насколько он одинок.

— Не могли бы вы сварить мне чашечку кофе?

— Конечно.

Кэд сдвинул назад свою ковбойскую шляпу.

— Я без передышки скакал от самого Коулмен-Спрингса. И теперь хочется чего-нибудь горячего.

У Бесс голова пошла кругом. Ей не хотелось оставаться наедине с ним в пустой квартире, но не пригласить его в дом сердце не позволяло. Как бы то ни было, говорила себе Бесс, она сумеет скрыть свои чувства и не потеряет контроль над собой.

— Все в порядке, — сказала она, пропуская его в комнату.

Прищурившись, как обычно, когда бывал зол, Кэд оглядел квартиру. Она не шла ни в какое сравнение с прежней, где Бесс жила с Гэсси. Одна мебель чего стоила. Роскошная, с дорогой обивкой. За такие хоромы наверняка приходится отваливать немалые деньги. В глазах Кэда загорелись злые огоньки.

— Да у вас тут просто шикарно, — заметил он, пристально глядя в глаза Бесс.

Она буквально читала его мысли. Как и обычно, он был настроен весьма агрессивно.

— Опять вы думаете о самом плохом, Кэд. — Бесс поставила перед ним чашку кофе, не предложив ни сливок, ни сахара, поскольку знала, что он предпочитает просто черный кофе. Тут Кэд задержал на ее руке взгляд, способный, казалось, остановить часы, и понял, что снова ошибся, как уже бывало не раз.

Она по-прежнему носила подаренное им колечко, только теперь уже на пальце, предназначенном для обручального. Кэд не сводил с него взгляда.

— Оно мне нравится, — сказала Бесс, заняв оборону. — И очень идет мне.

Кэд впился в ее карие глаза своими темными, и Бесс увидела в них уйму вопросов, на которые у нее не было ни малейшего желания отвечать. Свяжись она с другим мужчиной, вряд ли стала бы носить его кольцо. От его взгляда Бесс стало не по себе.

— Простите, я на минутку. — Она поставила на стол свою чашку и пошла в спальню. Там она сменила халат на цветастый сарафан и надела сандалии. Оставаться в халате девушка не рискнула, тем более что дело шло к ночи. Она не забыла, как действует на нее Кэд, и решила соблюдать осторожность. Бесс пожалела о том, что не успела снять кольца прежде, чем он его заметил, но сделать это было трудно, поскольку кольцо, казалось, приросло к пальцу.

Темные глаза Кэда оценивающе скользнули по ее стройному телу.

— Вы пополнели, — пробормотал он. Быть может, это благодаря любовнику она стала такой грациозной и женственной и носит соблазнительные одежды? — Городская жизнь, должно быть, пошла вам на пользу.

— Скорее работа, чем городская жизнь, — возразила Бесс. — Я так ею увлечена! Впрочем, как и мои коллеги.

— И этот богач тоже? — вдруг спросил Кэд, сверля Бесс взглядом. — Джордан Райкер, если не ошибаюсь?

Невероятным усилием воли она подавила волнение и холодно улыбнулась:

— Да. Джордан Райкер. Он главный босс. Красивый и добрый, и притом холостой.

— И богатый, надо полагать, — язвительно заметил Кэд.

Она кивнула:

— Очень. Нас познакомила мама, — добавила она нарочно, чтобы позлить Кэда. — Он весьма влиятельный человек.

— Да, Гэсси мне так и сказала, — произнес он очень серьезно, без тени улыбки.

Бесс замерла и во все глаза смотрела на Кэда.

— Мама… сказала вам? Когда? В тот вечер, когда вы были у нас?

Он молчал, уткнувшись глазами в свой кофе.

Атмосфера все накалялась. Безотчетная тревога терзала душу девушки.





— Когда же, в таком случае?

— Два дня назад.

Губы Бесс приоткрылись. Ей казалось, что она летит в пропасть. Страшная догадка осенила ее. Так вот зачем он пришел!

— Вы ее видели? — спросила Бесс.

— Она то и дело попадается мне на глаза, — процедил Кэд сквозь зубы. — Моя мать хотела предать забвению прошлое, простить Гэсси причиненное зло и пригласила ее пожить в Лэриете. Пока меня не было дома, Гэсси разжалобила мать какой-то печальной историей и попросила ее приютить. И мать ее пожалела. — При этом Кэд не сказал, что сам нисколько не сочувствует Гэсси.

Бесс боялась пошевелиться, чтобы не упасть в обморок, и очень тихо сказала:

— Гэсси на Ямайке.

— Черта с два! — Кэд презрительно усмехнулся. — Она и не собирается от нас уезжать и сказала об этом матери. Хотя хорошо знает, как я ненавижу ее! Просто в голове не укладывается. Но я сделаю все, чтобы выдворить ее из моего дома, и приехал сказать вам об этом.

Разъяренный похвалой Бесс в адрес Райкера, Кэд солгал. Он приехал, чтобы увидеть Бесс, но теперь хотел причинить ей боль. Он надеялся, что, потеряв деньги и состояние, она забудет о разнице в их происхождении. Но она так и осталась представительницей высшего класса, к которому принадлежал и Райкер. Кэд потерпел поражение и вынужден был уступить ее богачу. Все его надежды рухнули, и в этом ему некого винить, кроме себя самого. Почему он медлил, когда надо было действовать? Ведь Бесс любила его. Почему не объяснил ей, что за женщину пригласил на ленч? Именно это и бросило ее в объятия Райкера. Он упустил свой шанс, и эта мысль терзала душу. Но Бесс ни о чем не догадывалась.

— Это ваша головная боль, — продолжал Кэд, — а не моя. И я не собираюсь содержать Гэсси.

— Да кто вас об этом просит? — парировала Бесс. — Разве вы не хозяин в своем доме? Вот и предложите ей его покинуть.

— Не хочу причинять боль матери, — тихо ответил он. — Так что придется вам ей написать и попросить вернуться. Как только вы могли допустить, чтобы она поселилась у нас?

— Я не знала, где она, — оправдывалась Бесс, ни словом не обмолвившись о том, что фактически выгнала Гэсси. — Она сказала мне, что отправляется к друзьям на Ямайку.

— Видимо, она туда не поехала или же очень скоро вернулась, — заметил Кэд.

— Я так и поняла.

Бесс подавила раздражение. Она уже почувствовала вкус свободы, а теперь могла снова ее потерять. Как только Гэсси вернется, все снова пойдет кувырком. Как она посмела навязаться Элайз и особенно Кэду? И почему? Бесс откинулась в кресле.

— Это было проще всего, — пробормотала она себе под нос.

— Что именно? — спросил Кэд.

— Так, ничего. Не имеет значения.

Кэд продолжал сверлить Бесс своими прищуренными глазами, изо всех сил сжимая сухими ладонями чашку кофе. Черт с ней, с Гэсси, думал он, куда хуже Джордан Райкер, потому что Бесс его любит. Кэд готов был уничтожить его. Из-за этого богача, разрушившего все его мечты и надежды, Кэд и приехал. Он не мог забыть Бесс. Сама по себе мысль о возможности ее потерять была для Кэда невыносима. Все оказалось гораздо сложнее, чем он рассчитывал. Бесс, хотя и носила его кольцо, не выказала ни малейшей радости при встрече с ним, напротив, была холодна.

— Гэсси должна покинуть мой дом на следующей же неделе, — резко заявил он. — Я не потерплю ее больше ни дня. Как вы ее заберете оттуда, меня не интересует. Это ваши проблемы!

Она была так счастлива, так свободна… А теперь ей снова придется нянчиться со своей легкомысленной матерью, и все начнется сначала. Что произошло на Ямайке? Почему Гэсси поехала в Лэриет? Бесс нахмурилась.

— Сегодня же позвоню ей, — устало пообещала она. — Под каким-нибудь предлогом попрошу вернуться в Сан-Антонио.

Выражение отчаяния на лице Бесс заставило Кэда почувствовать угрызения совести. Стоило ему заговорить о Гэсси, как от уверенности Бесс не осталось и следа. Ее прямо-таки трясло. Кэд понимал, что ревность уничтожила в нем все лучшее, но ничего не мог с этим поделать, он никогда и мысли не допускал, что может потерять Бесс. Никогда, до этой самой минуты.

— Да, уж пожалуйста, — дрогнувшим голосом проговорил он.

— Почему вы так ее ненавидите, Кэд? — спросила Бесс. — Что она вам сделала?

Надо, пожалуй, ей обо всем рассказать, со злостью подумал Кэд. Слишком долго он оберегал ее от горькой правды. В его темных глазах вспыхнули недобрые огоньки.