Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 95



Один гамбургский торговец, не без основания именующий свою компанию “Домом 131 сорта пива” — так его здесь разнообразно много — делает отличный бизнес, выпуская ко всему прочему еще и пиво с картинками. На этикетках нарисованы красотки, у которых мини деталь туалета легко исчезает, если немного поскрести изображение пальцем.

Нечто подобное приходит в голову и другим иностранцам. Вот, к примеру, свежая новость из Будапешта. В столице Венгрии открылась первая в республике парикмахерская-люкс, которая предлагает, кроме обычных услуг, еще и… стрептиз.

По словам владельца салона господина Кета, стрижка вкупе с освежающими напитками и “церемониалом постепенного обнажения бюста прелестной парикмахершей перед заказчиком” стоит 12 долларов, всего в три раза дороже, чем в обычных салонах.

Что же касается рекламы нововведния, то она более чем изящна; “У нас не дороже. — у нас приятнее!” Что и говорить — мухи любят мед, а кому и приманка — мед.

От приманок, которые применяет санкт-петербургский учитель литературы Е. И. Ильин, всегда остается ощущение светлой зависти. Надо же, что человек может! А может он вот что (цитирую из книги: Е. И. Ильина. “Искусство общения”. — М., 1982).

“По журналу в классе 30–40 учащихся. Сколько из них на уроке литературы? Допустим, столько же. А если посчитать иначе — по лицам? Не получится ли, что из 30–40 всего 5–6, остальные — «убежали»? Мысленно, конечно, — кто куда. Вернуть — можно! Впечатляющей деталью. Почему у Раскольникова петля для топора — с левой стороны пальто? И в эту «петлю» сразу захватить и всего Раскольникова со всеми его тупиками, и всех ребят. Того же эффекта достигаешь неожиданным вопросом. “А меня ты хоть золотом осыпь, так я не поеду”, говорит Кабаниха о паровозе. Ну а если все-таки «осыпать» (золотом! жадную купчиху!) — поедет? Мигом «вернуться» и — “заговорят”.

204. Закон “приятной дерзости”

Хер цена дому Герцена!

Обычно заборные надписи плоски.

С этой согласен.

В. Маяковский

Раз при закладе одного корабля государь Александр I спросил обер-гофмаршала, директора императорских театров А. Л. Нарышкина (1760–1826):

— “Отчего ты так невесел?”

— “Нечему веселиться, — отвечал Нарышкин, вы, государь, в первый раз в жизни закладываете, а я каждый день”.

Дерзость, как и соль, в малых количествах приятна. Именно будучи таковой, она слегка раздражает в нас все привычное, стереотипное, устоявшееся, подвигает «створки» души к раскрытию и тем самым обеспечивает мгновенный вход в других людей, любого направляемого поведенческого воздействия.

Выступление «Битлз» по телевидению в передаче «Сандеэнайт» из лондонского зала «Палладиум» 13 октября 1963 года принесло группе колоссальный успех. Но истинным фурором стал показ «Битлз» на следующей неделе по общенациональному телевидению из Королевского варьете в концерте вместе с кинозвездой Марлен Дитрих.

К этому времени участники ансамбля уже сменили свой имидж, заменив кожаные куртки строгими костюмами от Пьера Кардена, и были приглаженными во всем — от причесок до движений и уровня звука, что очаровывало даже тех, кто раньше относился к рок-музыкантам с чувством антагонизма. Но на концерте в Королевском варьете Джон Леннон позволил себе рискнуть. Объявляя очередной номер, он шагнул вперед и сказал, обращаясь к публике, сидящей на дешевых местах: “Хлопайте в ладоши в следующей песне”. Затем, поклонившись в сторону королевской ложи, добавил: “Остальные, гремите своими бриллиантами”. Дерзкая, но остроумная шутка по отношению к членам королевской семьи окончательно «добила» многомиллионную аудиторию. Началось массовое поклонение тинэйджеров группе «Битлз», охарактеризованное газетой “Дейли Миррор” как “битломания”.

205. Закон “провоцирования незащищенностью”

“Незащищенность обладает провоцирующим свойством. Человек, которому некуда деться или не к кому идти, неизъяснимо распаляет гадкую кровь истязателя.

Во всяком человеке, конечно, таится зверь гневливости, зверь сладострастной распаляемости от криков истязаемой жертвы, зверь без удержу, спущенный с щели, зверь нажитых в разврате болезней, подагр, больных печенок и прочее”.

(Ф. М. Достоевский)

206. Закон “программирования результата”

Какой бы формы ни был тюбик пасты, но если выходное отверстие круглое, то и выдавливаемое будет только круглым и никаким другим.



Смысл закона в том, что нужный ему «профильный» шаблон манипулятор ставит между тем, что он говорит и делает, и восприятием объекта, на которого направлено объегоривание.

Смотрим, как это делается.

“Вопрос: Сколько на березе яблок, если есть восемь сучков, а на каждом сучке по пять яблок?”

Направляющий контекст заставляет многих главное внимание уделять подсчетам. При этом не замечают того, что на березе яблок не бывает.

Или: “Сколько пирожков вы можете съесть натощак?”

Обычный путь осознания — лихораочное прикидывание возможностей своего желудка при поглощении завтрака. На самом деле вся «соль» — в слове «натощак»: ведь уже второй пирожок будет не натощак!

У английского эссеиста Гилберта Честертона (1874–1936) в одном из рассказов есть образ вора, который своим поведением сознательно смещал в нужные ему направления отпечатковые стандарты (если проще, то привычные образы) в представителях различных социальных групп относительно, в данном случае, определенного вида одежды — фрака.

Лавирующе ведя себя на званом обеде, где Фламбо, так звали вора, вознамерился украсть столовое серебро, он создавал, так сказать, “дополнительный контекст” для своего фрака, каждый раз направляя ассоциации у тех, кто видел Фламбо, в то русло, в какое ему это было нужно. И у джентльменов, и у лакеев срабатывали стереотипы вероятностного прогноза поведения человека, одетого во фрак, но принадлежащего к иному общественному слою, чем они.

“Самым опасным для него, — читаем мы у Честертона, — было начало обеда, когда все лакеи выстраивались в ряд, но и тут ему удалось прислониться к стене как раз за углом, так что лакеи и тут приняли его за джентльмена, а джентльмены — за лакея. Дальше все шло как по маслу…

За две минуты до того, как рыбная перемена была закончена, он снова обратился в проворного слугу и быстро собрал тарелки. Посуду он оставил на полке, серебро засунул в боковой карман, отчего тот оттопырился, и, как заяц, помчался по коридору, покуда не добрался до гардеробной.

Тут он снова стал джентльменом, внезапно вызванным по делу. Ему оставалось лишь сдать свой номерок гардеробщику и выйти так же непринужденно, как пришел”.

207. Закон “произвольного основания”

Гора обманчивая Монгибель,

Твой снег скрывает огненные створы.

Достойно ли судить сердца людей,

Когда обманывают даже горы.

(Поэт XVII в.)

Мне думается, что к известным на сегодня четырем законам логики — закону тождества, закону непротиворечия, закону исключенного третьего и закону достаточного основания, гласящему, что “любое суждение истинно, если истинны мысли, которые его обосновывают”, надо добавить еще один, пятый, закон — закон произвольного основания:

Любое утверждение может считаться доказанным, если между ним и обуславливающими его суждениями просматривается склоняющая к согласию истина подоплеки.

Важно вот что: здесь не идет речь о механизме аналогии. Отнюдь! Подоплека — это уверенное ощущение связи при отсутствии, самой связи. Видимо, подоплека есть специфический способ вычерпывания из явлений моментов их общности, обнаруживаемых во взаимодействиях и сопоставлении.

В качестве примера хочу привести стихотворение испанского поэта Хуана Переса де Монтальвана (1602 1638), в котором помимо страстности и изощренности есть еще и особая убедительность в точке зрения автора.