Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 95



“Нам, жителям Европы, нравятся маленькие румяные губы; но дикие жители северо-западного берега Африки не могут без отвращения взглянуть на прелестные губки молодой европеянки, а почитают прелестью отвисшие и синие губы своих единоземок и лучшим для них украшением — когда губы прорезаны и в них вставлены какие-либо камешки или ракушки. Известен анекдот, что одному турецкому вельможе показалась вздором европейская симфония, а рев скрипок и зык духовых инструментов при настройке оных очаровали слух сего турка”

Рис. Александр Иванович Галич. Опыт науки изящного

201. Закон “признания Творца”

Я думал, что религия, верование есть специфический продукт человеческого мозга, деятельность которого, нормальная от природы, так незаметно превалирует и преобразует наличествующее в нем (в знаниях и информации), что в итоге всегда реализуется представление о Верховном существе или Первоначале.

Понятие Бога не прирожденно нам, его нет в развивающемся мозге, но при заполнении мозга следствиями жизненного опыта, отпечатками с органов чувств или комбинациями представлений оно «прорастает» их, подобно тому, как из семян розы при ее росте «прорастает» ее запах, которого не было ни в земле, ни в корнях, ни в листьях, ни в семени.

Может быть, заполнение души понятием Бога есть вообще один из важнейших принципов самосохранения всего живого.

202. Закон “прилива человечности”

Наведение в других людях положительной эмоциональной реакции, при чрезмерном правдоподобном педалировании, может вызвать лавинообразное чувство высокого пафоса и всезарождающего состояния радостной сопричастности к силам добра, справедливости, гуманизма.

Особенность такого процесса в том, что происходит неконтролируемое растворение реальности в наших собственных почувствованиях и переживаниях. Люди — в мгновение! — становятся ближе, так сказать, к Богу, но дальше от земных фактов и факторов своего нелегкого бытия.

В одном из советских детских театров шел спектакль по роману американской писательницы Гарриет Бичер-Стоу (1811–1896) “Хижина дяди Тома” (1852). В произведении развиваются параллельно две контрастирующие сюжетные линии: история жизни и смерти старого Тома, смирившегося со своим положением, и история бегства квартеронки (по деду или бабушке негритянского происхождения) Элизы в Канаду; обе эти линии сливаются в повествование о несломленной гордости черных американцев, безумно смелом риске и, наконец, открытом вооруженном сопротивлении работорговцам.

Так вот. Зал напряженно следил за драматическими событиями на сцене, за поединком между добром и злом.

И вот началась сцена аукциона. Продавали негров. Детей разлучали с матерями. Психологическое напряжение приближалось к кульминации. Звенели кандалы. Толстый наглый плантатор полез негру в рот — пересчитать, как у лошади, зубы. А ну, кто даст больше долларов за дядю Тома?

И вдруг случилось непредвиденное.

Вот как рассказал об этом случае поэт С. В. Михалков:

… “Кто купит негра? Кто богат?” Плантатор набивает цену…

И гневно зрители глядят

Из темноты на эту сцену.

“Кто больше? Раз!.. Кто больше?.. Два!..”

И вдруг из зрительного зала,

Шепча какие-то слова,

На сцену девочка вбежала.

Все расступились перед ней,

Чуть не упал торгаш со стула,

Когда девчушка пять рублей

Ему, волнуясь, протянула.

Она молчала и ждала,



И это та была минута,

Когда в порыве против зла

Добро сильнее, чем валюта!

И воцарилась тишина,

Согретая дыханьем зала,

И вся Советская страна

За этой девочкой стояла.

203. Закон “приманки”

Увидев, что ее хорошенькая соседка Негги вышла в сад, Эмилия подошла к ней и попросила:

— Послушай, Негги, будь любезна, пойди надень, пожалуйста, свое бикини. Мне тогда легче будет уговорить своего мужа выйти и постричь нашу лужайку.

— А видит ли рыбка крючок перед тем, как попадается?

— Думаю, что видит

— Значит, все дело в приманке?

— Да.

Приманка — это предложение нашему вниманию сладкого. А сладкое так сладко!

Одно из американских издательств дало такой анонс своей новой продукции: “Эта книга будет полезна любой девушке, желающей вступить в брак”. Книгу вмиг раскупили. На деле же оказалось, что это обычная поваренная книга, а вовсе не то, что многие подумали. Вот что значит легкая эротическая аллюзия!

О действии приманки сообщают и римские историки, рассказывая, как неопытные чужестранцы могли попасться в ловушку и быть проданными в рабство. А подоплека здесь такая. Арендаторы пекарен, имевшихся, начиная с Августовской эпохи, во всех кварталах города на Тибре, со вступлением на трон в 379 г. императора Феодосия переоборудовали свои лавки в кабаки с борделями. Таким образом они привлекали приезжих в комнаты, где их должны были ожидать любовные утехи; однако пол под посетителем вдруг проваливался, и он оказывался в подвале дома, где его запрягали в качестве тяглового скота в мельницу.

В струю темы будет и такой случай. В пик расцвета космодрома Байконур на него, — рассказывает инженер-инспектор космических аппаратов Юрий Марков, стало прибывать столько груза, что на шоссе, идущем с ближайшей станции, потребовалось установить шлагбаум. Написали объявление: “Срочно требуется дежурный поезда. Оклад такой-то”. Повесили объявление в пристанционном поселке, но, поскольку оплата по любым меркам была все же небольшой, а от самой работы не веяло какой-либо значительностью, местные жители проигнорировали его. Целый — месяц никто не приходил в отдел кадров. Тогда в поселке появилось новое объявление: “Требуется начальник шлагбаума”. Утром в отделе кадров было столпотворение…

Весьма интересно была закомпонована приманка в публикации “Парадоксы памяти” очень популярного журнала “В мире книг” (1980, № 8). Посмотрите, как виртуозно выстроена интрига подачи материала с главной целью привлечь внимание читателей к одной действительно хорошей книге.

“Основоположник научной систематики растений и животных Карл Линней любил в старости перечитывать свои произведения, восторгался при этом и никак не мог поверить, что все они написаны им. Лев Толстой как-то раз похвалил «незнакомого» автора прочитанного в его присутствии отрывка. Отрывок был из романа “Война и мир”.

Английский король Георг IV к концу своей жизни уверял всех, что он участвовал в сражении при Ватерлоо и даже самолично водил кавалерию в атаку. И хотя ничего этого не было, старый монарх не лгал… он искренне верил в свои подвиги.

Герой “Маленькой книги о большой памяти” академика А. Р. Лурия, скромный репортер Шерешевский, помнивший абсолютно все, не мог запомнить фразу из “Старосветских помещиков”, так как в его сознании на крыльцо, на которое должен выйти Афанасий Иванович, почему-то поднимался Чичиков; а вот мнемонист Арну, обладавший самой заурядной памятью, безошибочно воспроизводил ряд чисел, которые он перед этим произносил в течение часа.

Автор бессмертных «Опытов» Монтень утверждал, что у него нет ни малейших следов памяти, утешая себя тем, что наличие хорошей памяти притупило бы его ум и проницательность. Сетовал на свою память и Руссо. Куприн отмечал, что Чехов не отличался внешней механической памятью. Менделеев плохо запоминал и часто путал символы химических элементов. А вот изобретатель электродвигателя переменного тока, телеуправления, радара и многого другого Тесла обладал памятью не хуже Шерешевского.

Все эти, а также многие другие удивительные факты капризов и причуд человеческой памяти и их научное объяснение приводятся в новой книге Сергея Иванова “Звезды в ладонях” (М.:Детская литература, 1979)”.

Глядя на этот снимок, становится грустно оттого, что хотя и говорят, что “голь на выдумки хитра”, и самой голи у нас предостаточно, а вот поди ж ты… пока что выдумки — товар иноземный!