Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 12

И поскольку остальные спали не одни, им доставался и кофе, и секс. Несправедливо, решила Сибил, но ничего не поделаешь. Правда, ей не приходится вступать в разговор до чашки кофе, и у нее есть время спокойно пролистать утреннюю газету, пока игривые щенки еще не вылезли из своих постелей.

На полпути между лестницей и кухней она остановилась, принюхиваясь. Не просто кофе. В воздухе разносился запах бекона — похоже, сегодня настоящий праздник. Кто-то уже готовит завтрак, опередив ее.

Шагнув через порог, Сибил увидела суетящуюся у плиты Лейлу. Негромко напевая, она что-то жарила и переворачивала на сковороде; темные волосы были сколоты в небольшой пучок на затылке. У нее такой счастливый вид, подумала Сибил, удивляясь приступу сестринской любви.

В конце концов, они обе совершеннолетние, и хотя Лейла не так много путешествовала, но несколько лет прожила в Нью-Йорке и даже в обрезанных джинсах и футболке умудрялась сохранять городской лоск. Родственную душу в Куин Сибил почувствовала мгновенно — при первой же встрече в колледже. А теперь Лейла.

Вот с родной сестрой такой близости, такого родства душ никогда не было, подумала Сибил. Они с Риссой никогда не понимали друг друга, и младшая сестра появлялась, только если ей что-нибудь было нужно или она попадала в очередную историю.

Похоже, ей повезло, решила Сибил. У нее есть Куин, которую она давно считает частью себя самой, а теперь появилась Лейла, и все три стали одной командой.

Отложив бекон, чтобы с него стек жир, Лейла потянулась за упаковкой яиц и в этот момент заметила Сибил.

— Господи! — Лейла прижала руку к сердцу. — Ты меня напугала.

— Прости. Ты сегодня рано.

— Да, с мечтой о яичнице с беконом. — Опередив Сибил, Лейла налила ей чашку кофе. — Я нажарила много бекона. Подумала, что ты скоро спустишься, да и Фокс никогда не отказывается от еды.

— Угу. — Сибил добавила молоко в кофе.

— В любом случае, я надеюсь, ты голодна — потому что я поджарила половину свиньи. Яйца свежие, с фермы О'Деллов. Газету я принесла. — Лейла указала на стол. — Садись и пей кофе, пока я тут все закончу.

Сибил сделала первый бодрящий глоток.

— Не могу не спросить. Что у тебя на уме, Дарнелл?

— Все прозрачно, как целлофан. — Поморщившись, Лейла разбила в миску первое яйцо. — Это маленькая услуга, и я бы подкупила завтраком и Куин, ночуй она здесь, а не у Кэла. В моем распоряжении свободное утро и образцы краски. Я надеялась уговорить вас с Куин проехаться вместе со мной по магазинам и помочь в выборе цветовой гаммы.

Сибил откинула волосы назад, сделала еще один глоток кофе.

— У меня вопрос. С чего ты взяла, что мы позволим тебе самостоятельно, без нашего участия, выбрать цвет для бутика?

— Правда?

— От меня ты не отвертишься, но яичницу с беконом я съем.

— Хорошо. Хорошо. Хотя это кажется полным безумием — волноваться из-за образцов краски, когда перед нами стоят вопросы жизни и смерти.

— Цветовая гамма — это вопрос жизни и смерти.

Рассмеявшись, Лейла покачала головой.

— Демон, который хочет нас убить, через шесть недель наберет полную силу, а я гоняюсь за несбыточной мечтой, открывая свой магазин в городе, который демон выбрал в качестве места для развлечений. Тем временем Фоксу нужно подобрать и обучить — или это я должна обучить — того, кто заменит меня в качестве администратора. И одновременно мы должны понять, как уничтожить древнего демона и остаться в живых. И еще я хочу попросить Фокса, чтобы он на мне женился.

— Жизнь не останавливается из-за того… Постой. — Сибил подняла руку, ожидая, пока в голове ее окончательно прояснится. — На курсе журналистики это называлось «уходить от существенных фактов». Отлично.

— Это безумие?

— Ты никогда не уходишь от существенных фактов. — Сибил не удержалась и взяла кусочек бекона. — Да, брак — безумие, и именно поэтому это так по-человечески.

— Я имею в виду не брак, а попросить его. Это на меня не похоже.

— Надеюсь, ты делаешь предложения всем мужчинам без разбору.





— Я всегда думала, что, когда все утрясется, когда придет время, я буду ждать, пока любимый мужчина выберет подходящую обстановку, купит кольцо и сделает мне предложение. — Вздохнув, Лейла снова стала разбивать яйца в миску. — Это на меня похоже — вернее, было похоже. Но теперь мне плевать, все ли на своих местах, а какое время подходящее, никто знать не может, особенно мы. И ждать я не желаю.

— Вперед, сестренка.

— А ты сама… Я имею в виду, в таких обстоятельствах?…

— Ты абсолютно права, именно так я бы и поступила.

— Мне кажется… Он идет, — прошептала Лейла. — Ничего не говори.

— Черт, а я хотела все выложить, а потом бросить пару горстей конфетти.

— Доброе утро. — Фокс сонно улыбнулся Сибил, а потом повернулся к Лейле, одарив ее ослепительной улыбкой. — Ты готовишь?

— Босс отпустил меня до обеда, и у меня появилось свободное время.

— Твой босс должен выполнять все твои желания. — Фокс достал из холодильника банку колы, открыл. Потом окинул внимательным взглядом лица женщин. — Что? В чем дело?

— Ни в чем. — Вспомнив о его способности читать мысли и чувства, Лейла ткнула в него венчиком для взбивания яиц. — Не подсматривать. Мы обсуждали бутик, образцы красок и все такое. Сколько тебе яиц?

— Два. Три.

Когда Фокс наклонился, чтобы поцеловать ее, и стянул пару кусочков бекона у нее за спиной, Лейла с довольной улыбкой посмотрела на Сибил.

Здание, в котором Лейла собиралась открыть бутик, было просторным, светлым и удобно расположенным. Большие плюсы, на взгляд Сибил. У Лейлы многолетний опыт в розничной торговле одеждой, а также превосходное чувство стиля — тоже важные преимущества. Кроме того, она, как и Фокс, обладала способностью читать мысли, а знание желаний клиента станет огромным преимуществом.

Сибил прошлась по дому. Ей нравились деревянные полы, теплые тона, широкий цоколь.

— Простота или изысканность? — спросила она.

— Простота с оттенком изысканности. — Лейла стояла у окна рядом с Куин и рассматривала один из образцов при естественном освещении. — Я собираюсь с уважением отнестись к этому дому, но чуть-чуть оживить его несколькими штрихами. Женственно, удобно, но не слащаво. Понятно, но в то же время неожиданно.

— Ни розовых, ни лиловых тонов.

— Нет, — решительно сказала Лейла.

— Пару удобных кресел для клиентов, — предложила Куин. — Чтобы померить туфли или подождать подругу у примерочной. Но только не цветочный орнамент и не ситец.

— Будь это галерея, мы бы сказали, что украшением будет товар.

— Точно. — Лейла с улыбкой повернулась к Сибил. — Вот почему я выбрала именно нейтральный цвет стен. Но теплые тона — из-за дерева. А вместо прилавка… — она провела рукой на уровне талии, — найду старинный письменный стол. И для кассы тоже. А здесь… — она сунула образцы в руку Куин и направилась к противоположной стене помещения, — …будут несимметрично висеть прозрачные полки с туфлями и маленькими сумочками. А вот там…

Сибил ходила вслед за Лейлой, набрасывая план бутика. Расстановка уже вырисовывалась — открытые стеллажи, полки, стеклянные витрины для аксессуаров.

— Хочу попросить отца Фокса, чтобы он построил в этом месте пару примерочных.

— Три, — поправила Сибил. — Это удобнее, приятнее для глаза, и, кроме того, три — магическое число.

— Значит, три. С хорошим, мягким освещением и встроенными зеркалами.

— Ненавижу эти штуковины, — пробормотала Куин.

— Все ненавидят, но это необходимое зло. Смотрите, здесь маленькая кухня. — Лейла жестом пригласила подруг следовать за ней. — Она сохранилась, несмотря на многочисленные переделки. Я подумала, что примерно каждый месяц могу делать небольшие композиции. Например, свечи и вино на столе, цветы и неглиже или платье для коктейлей на спинке стула. Или коробка каши на столешнице, несколько тарелок в мойке, сумочка — как у почтальона или деловая — на столе, под столом пара туфель-лодочек. Понимаете, о чем я?