Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 35

Закончив разговор с Джиной, он положил трубку и устремился в коридор. Алекс спал в своей кроватке. Было очевидно, что Мей только что сменила ему подгузник и ползунки. Прислонившись плечом к дверному косяку и засунув большие пальцы в карманы джинсов, Эндрю наблюдал за ней. Он старался погасить робкий огонек надежды, затеплившийся в его душе, но безуспешно.

Эндрю не сомневался, что Мей заметила его присутствие. И, судя по ее профилю, настроена была весьма недружественно. Он дал ей немного повариться в собственном соку, затем спросил:

— Не хочешь узнать, с кем я говорил?

Мей со стуком закрыла решетку кроватки.

— Нет!

Огонек надежды разгорелся сильнее, и пульс Эндрю участился.

— Ты ревнуешь, Мей?

Она бросила на него уничтожающий взгляд.

— Конечно, нет.

Сердце Эндрю пропустило один удар. Лжет. Мей Поллард лжет! Ему захотелось подхватить ее и закружить, но Эндрю продолжал подпирать косяк.

— Ну что ж, я просто хочу, чтобы ты знала: у тебя нет для этого никаких оснований. Это Джина Лаццари, тебе, наверное, встречалось ее имя в счетах.

Мей не смотрела на него. Но ее плечи немного расслабились и движения были уже не столь порывистыми, когда она очень тщательно складывала ползунки, которые только что сняла с Алекса.

Эндрю наблюдал за ней, гадая: пора или не пора? Он знал, что объяснений не избежать. Но думал, что предусмотрел все варианты. Наводил мосты постепенно. Возможно, в этом и есть его ошибка: он слишком затянул процесс. Может, уже пришло время. Кроме того, Мей только что побывала в когтях зеленоглазого чудовища по имени ревность, и это рождало некоторый оптимизм, которого раньше Эндрю не испытывал.

Очертя голову он ринулся в бездну и высказал то, что не давало ему покоя последние недели:

— Я знаю, у тебя есть причины не доверять никому, но мне кажется, пора бы тебе хоть немного поверить мне. — Понимая, что сейчас совершит нечто необратимое, Эндрю собрался с силами. — Ты должна знать, что я люблю тебя, Мей. И хочу, чтобы мы поженились, чтобы у Алекса появился настоящий дом и чтобы у нас были и другие дети. Я хочу всего этого.

Каждое его слово повисло в воцарившемся тягостном молчании. Она не смотрела на него, а только складывала и разворачивала ползунки. Эндрю ждал. Напряжение сковало его тело. Сердце как будто клокотало прямо в горле. Он глубоко вдохнул и снова ринулся в бой:

— Я кое-что обнаружил в последние три месяца: мне нравится делить с тобой кров, нравится семейная жизнь, но больше всего мне нравится чувствовать, что мы с тобой словно женаты.

Мей наконец повернулась и уставилась на него так, будто была потрясена до глубины души. Эндрю и сам испытывал не меньшее потрясение. Ведь он, собственно, сжигал за собой все мосты. Пристально глядя на Мей, он опять заговорил:

— Ты с самого начала избегала говорить на эти темы. Но я уверен, что мы сможем построить совместную жизнь. — Его взгляд стал очень серьезен. — Выходи за меня замуж, Мей.

И это случилось. Он увидел, как она снова замкнулась в себе, и Эндрю охватил леденящий ужас.

С трудом оторвав от него взгляд, Мей повернулась к пеленальному столику и принялась складывать подгузник. Эндрю не верил собственным глазам. Он только что сделал ей предложение, а она складывает подгузник? Впервые за эти месяцы ему захотелось схватить ее и хорошенько встряхнуть.

С ничего не выражающим лицом, она водрузила сложенный подгузник на стопку других. Затем, точно таким же тоном, каким говорила о дебете и кредите, ответила:

— Но ведь у Алекса уже есть дом. Почему бы нам не оставить все как есть?

Былая злость ожила в нем с новой силой. Негодуя на Мей за возвращение к прежним оборонительным повадкам, Эндрю отвернулся, испытывая огромное желание треснуть кулаком по стене. Стараясь справиться с охватившей его горечью, он заставил себя сосчитать до десяти, затем снова повернулся к ней.





— Нет, Мей. Я не хочу оставлять все как есть. Не хочу жить в этой тягостной неопределенности. Я думаю, пора нам, наконец, связать себя обязательствами. Разве я многого прошу?

Явно расстроенная, она начала снова складывать только что сложенный подгузник.

— Ты делаешь из мухи слона, Эндрю.

Она словно отчитывала его, и Эндрю взвился.

— Хорошо, Поллард! — выпалил он. — С твоей точки зрения, какова моя роль здесь? Постоянный любовник или сговорчивая нянька? Кем ты меня считаешь?

Она повернулась к нему с высоко поднятой головой и посеревшим лицом.

— С какой стати ты решил, что обязан жениться на мне? И говори, пожалуйста, тише, иначе разбудишь ребенка.

Эндрю уставился на нее. Разбудит ребенка? Ребенка, который в данный момент наблюдал, как под легким ветерком кружится над ним любимая игрушка? Взбешенный высокомерным бухгалтерским тоном, и в еще большей степени наказывая ее за толстокожесть, он выдал ей полной мерой:

— Мне плевать — пусть я разбужу хоть весь этот поганый город! Мы должны решить это раз и навсегда. Я хочу жениться на тебе, потому что люблю тебя! Я хочу, чтобы мы провели остаток жизни вместе, потому что не могу без тебя, а не потому, что чувствую себя обязанным сделать из тебя честную женщину!

Напрасно он это сказал. Мей вздернула подбородок и воинственно сложила руки на груди. Никогда ее глаза не были такими ледяными, как сейчас.

— Нет, это просто потрясающе, Макги! Мне не нужен ни ты, ни кто-либо другой, для того чтобы сделать из меня честную женщину. Я сама прекрасно с этим справляюсь, спасибо большое!

Эндрю до боли стиснул зубы, чтобы не сказать что-нибудь еще более ужасное. Жалкие остатки логики твердили ему, что она намеренно перевела разговор на него, но он проигнорировал предупреждение. Злость достигла точки кипения, и он выплеснул ее на Мей:

— Меня тошнит от бесконечного пережевывания этого вопроса. Я люблю тебя, черт возьми, и если ты не веришь этому, мне нет больше смысла оставаться здесь и тянуть время в надежде, что когда-нибудь ты снизойдешь до меня. Проклятье, я хочу жить!

Лицо Мей исказил страх, глаза расширились в тревоге. Она словно поняла, что зашла слишком далеко, и испугалась. Подойдя к Эндрю, она положила руку на его плечо, и он почувствовал, что ее трясет.

— Разве обязательно принимать решение прямо сейчас? — Она с мольбой взглянула на него.

Но Эндрю горько усмехнулся, не поддавшись на уловки Мей.

— Время ничего не решает. Если ты до сих пор не поняла, что я хочу прочных отношений, то и никогда не поймешь.

Его ярость превратилась во что-то осязаемое — тяжелое, леденящее. Все, чего удалось достичь за последние три месяца, перечеркнуто, он опять остался ни с чем!

— Раз ты не можешь поверить в мои чувства, мне нет смысла здесь оставаться. Так что тебе решать. Свой выбор я уже сделал: все или ничего!

И, не глядя на Мей, он вышел из комнаты. Она снова сделала это с ним, и он ей позволил! Но на сей раз уйдет он. Потому что существуют барьеры, которые можно преодолеть, и существует нечто незыблемое, что разрушить нельзя. Мей возвела вокруг себя такие высокие стены, что если сама не откроет ворота крепости, то попасть в нее будет невозможно.

Эндрю знал одно: ему нужно убраться подальше от нее, подальше от этой проклятой квартиры! Не имея представления, куда направиться, он сел в машину, завел мотор и поехал.

Он кружил и кружил по городу, его злость, словно паровой двигатель, толкала его вперед. Эндрю понятия не имел, сколько миль проехал, но каким колесил дорогам, но только уже далеко за полночь обнаружил, что стоит на пороге собственного дома, даже не пытаясь туда войти. Он словно включил автопилот, позволив злости управлять собой.

Это была плохая ночь. Первую ее половину он провел, негодуя на Мей, вторая и вовсе превратилась в сплошную муку. Потому что именно тогда он осознал свою потерю — потерю совместной жизни, потерю Мей и ежедневного общения с сыном. В какой-то момент, находясь на гребне ярости, он решил было наказать Мей, добившись опеки над сыном. Но как бы ни злился на Мей за ее неверие в возможность жить вместе, он бы никогда не смог причинить ей боль. Это убило бы ее. Да и Эндрю не хотел опускаться до подобной низости. Она подарила ему сына без всяких условий, точно так же он вернет его ей.