Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 59

— Вы так думаете? — с сомнением спросил Марти.

— Я знаю это абсолютно точно! — торжествующе возвестил изобретатель. — Сейчас ты убедишься в этом.

Он сунул Марти номер «Хилл-Вэлли Телеграф» за 1958 год, где под заголовком «Житель Хилл-Вэлли выиграл на скачках миллион» была помещена фотография Бэфа с пачкой банкнот в руках.

— Посмотри, что у него в кармане. Видишь, он выиграл свой первый миллион на скачках в 1958 году. Ему трудно было не выиграть, поскольку он знал, какая лошадь придёт первой. И так он изменил свою судьбу. Вот лупа, взгляни.

Марти увидел на снимке краешек обложки, торчавшей из его внутреннего кармана — «1950-2000».

— Черт! Альманах спортивной статистики! — выругался Марти. — Сукин сын! Он украл мою идею. Он наверняка подслушал то, о чём я говорил.

Марти сокрушённо покачал головой:

— Док, это моя вина… Если бы я не купил эту проклятую книжку, ничего бы не произошло. Это все из-за меня…

Браун покачал головой, мрачно глядя на снимок.

— Все это уже в прошлом…

— Вы имеете в виду — в будущем?

— Неважно, — док рассеянно махнул рукой. — Видишь, в чём заключается опасность путешествия во времени. Именно поэтому я и хотел уничтожить машину времени.

— Послушайте, док, ведь мы можем вернуться в будущее и помешать Бэфу украсть у меня альманах, — горячо заговорил Марти. — Ведь мы можем сделать это. Машина времени исправна, горючее есть…

Док удручённо покачал головой:

— Нет, Марти, не можем. Если мы вернёмся в будущее из нынешнего восемьдесят пятого года, мы окажемся в другой реальности. В той реальности, где Бэф Тоннен богат и могуществен, женат на твоей матери и где со мной произойдёт вот что.

Он сунул Марти газету, на первой странице которой красовался заголовок — «Доктор Браун помещён в психиатрическую лечебницу» и снимок, на котором два дюжих молодца в белых халатах уводили завёрнутого в смирительную рубашку изобретателя. Подзаголовок был ещё более красноречивым — «Местный изобретатель признан сумасшедшим». Дата на газете — 20 марта 1973 года — говорила о том, что доктор Браун и Джордж Макфлай стали жертвами спланированных акций.

— Нет! — потрясая газетой, воскликнул док. — Наш единственный шанс — восстановить настоящее в прошлом, в той точке времени, где оно ответвляется. Тогда мы сможем восстановить историю такой, какой мы её помним. Но для этого нужно знать точную дату — когда это произошло, и подробности — как и где этот негодяй, молодой Бэф, получил альманах.

Марти сжал губы:

— Я спрошу его самого об этом.

Бэф развлекался тем, что, сидя в своей огромнойкомнате на тридцатом этаже, смотрел фильмы о Диком Западе. На особенно интересном моменте ленты «За пригоршню долларов», когда герой Клинта Иствуда перехитрил своего противника, надев под пончо чугунную печную заслонку, экран телевизора погас.

— Что такое?

В двери, держа пульт, словно револьвер, стоял Марти Макфлай.

— Ты что здесь делаешь? — зарычал Бэф. — Я запретил пускать сюда кого бы то ни было.

— Нам надо поговорить, Бэф, — решительно сказал Марти.

— Считай, что денег от меня ты больше не получишь, — угрожающе произнёс Тоннен.

Марти засмеялся.

— Нет, речь пойдёт не о деньгах, — тут он замедлил речь и каждое следующее слово произнёс медленно и чётко: — Большой спортивный альманах.

Бэф изменился в лице и исподлобья посмотрел на Марти.

— Что ж, пошли.

Он направился к скрытой в стене двери, которая вела в его личный кабинет.

— Иди за мной.

Марти последовал за Бэфом, который остановился возле стола.

— Садись.

Марти уселся в кресло напротив стола.

— Как ты узнал про эту книгу? — мрачно спросил Бэф.

— Сначала расскажи мне, когда, где и как ты получил её, — вызывающе ответил Марти.





К его удивлению, Бэф не стал скрывать подробностей.

— Двенадцатого ноября 1955 года — вот когда всё это произошло, — начал он.

— Двенадцатого ноября пятьдесят пятого?! — изумлённо воскликнул Марти. — В тот день, когда я перенёсся… э-э… когда в городе была ужасная гроза и молния разрушила городские часы?

Бэф ухмыльнулся:

— Ты знаешь историю города. Это очень хорошо.

Продолжая говорить, он полез в стол, вынул из потайного ящичка ключи повернулся к стене. Он сдвинул висевшую за его спиной картину и открыл ключом дверцу маленького сейфа.

— Я никогда не забуду эту субботу. Утром я забрал машину из ремонта. За несколько дней до этого, обгоняя фургон, я повредил дверцу автомобиля.

Марти скептически произнёс:

— Насколько мне известно, ты врезался в грузовик с навозом.

Бэф насторожился:

— Откуда ты знаешь про это? Марти сделал безразличный вид:

— Ну… отец мне рассказывал… когда был жив. Бэф достал из сейфа небольшую коробку из тисненогокартона и поставил её перед собой на стол.

— Так вот. Я собрался ехать по своим делам, но вдруг увидел, что в моей машине сидит какой-то старик. Он представился моим дальним родственником. Я так никогда и не узнал, кем же он мне приходится. Он спросил, хочу ли я быть богатым. Я ответил утвердительно.

Бэф открыл коробку и бережно достал оттуда книгу в яркой суперобложке. «Альманах. Спортивные результаты за пятьдесят лет. 1950-2000». Марти вытянул шею, разглядывая книгу.

— И тогда он оставил мне эту книжку и сказал, что в ней находятся все спортивные результаты до конца века. Всё, что надо, — просто поставить на победителя.

Марти потянулся рукой к книге, но Бэф убрал её в коробку, которую положил обратно в сейф. Закрыв дверцу сейфа, Тоннен спрятал ключ и уселся в кресло за столом.

— Тогда я спросил — в чём уловка? — продолжил он. — Старик ответил, что в этом нет никакой уловки и что это должно остаться тайной. Потом он исчез, и я больше никогда не видел его.

Пока Бэф возился с сейфом и книгой, Марти машинально сунул себе в карман тонкую упаковку спичек с фирменным значком компании Бэфа.

— Но старик сказал мне ещё кое-что. Он предупредил меня, что однажды сумасшедший старик, возомнивший себя великим изобретателем, или мальчишка лет шестнадцати спросит меня об этой книге. Именно этого я и опасался.

Бэф полез в карман и достал небольшой револьвер тридцать восьмого калибра. Щёлкнув курком, он направил оружие на Марти и засмеялся.

— Смешно. Я никогда не думал, что это будешь ты, — он стал вытягивать руку, целясь в голову Марти.

Времени на раздумье не оставалось. Марти ткнул пальцем в стену позади Бэфа:

— Эй, смотри, что там?

Тоннен на секунду отвлёкся. Этого хватило, чтобы Марти успел схватить со стола маленькую пепельницу с острыми краями и швырнуть её в Бэфа. Тот еле увернулся от просвистевшего над ухом снаряда. Пепельница вонзилась в спинку кресла, в котором сидел Бэф. Воспользовавшись удобным моментом, Марти бросился бежать. Несколько выстрелов подряд раздались, когда Марти был уже в дверях комнаты.

Парнишка выскочил из кабинета и побежал по направлению к лестнице. Ещё пара пуль просвистела у над его головой, впившись в дверной косяк. Пригибаясь, Марти выбежал на лестницу и бросился вверх, на крышу здания. Вслед ему раздался крик Бэфа:

— Сейчас ты умрёшь, сукин сын!

Марти выбрался на крышу и в растерянности остановился у края крыши небоскрёба. Дальше бежать было некуда. — Бэф выбежал на крышу и, тяжело дыша, направил на юношу револьвер.

— Ну, давай, парень, прыгай вниз! — ухмыляясь, крикнул Тоннен. — Самоубийство будет хорошей версией!

Марти стоял на краю крыши, с ужасом глядя вниз.

— А как же полиция? — спросил он, стараясь затянуть время. — Они определят, что пуля была выпущена из твоего револьвера.

Бэф рассмеялся, обнажив жёлтые зубы.

— Ха-ха-ха! Кретин! Здесь вся полиция принадлежит мне! Они же не смогли определить, из какого револьвера была выпущена пуля, убившая твоего отца!

— Мерзавец!

Бэф подошёл ближе, не сводя револьвера с Марти.

— Не надейся на справедливость! — сказал он. — Счастливого полёта! Это говорит тебе мой револьвер!