Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 10

– Она нейрохирург, – сказал Фишборн, сам не зная, пытается он так пошутить или же нет.

– Мистер Фишборн! – позвала его Эллис. – Вы помните, что от вас требуется?

– Вести вас сверху, когда вы будете внизу. – Он улыбнулся, забирая у Эллис компьютер. – Я знаю, как с этим обращаться.

– А с ней как обращаться, знаете? – спросила она, указывая на Джесс. – Как я понимаю, мистер Фишборн, ваша девушка остается здесь с вами?

– Ты неправильно понимаешь! – вступилась в разговор Джессика.

– Вот как? – Эллис улыбнулась. – И где же тогда твой костюм? Все еще в рюкзаке? Не хочу тебя огорчать, но мы сейчас погружаемся и…

– Я успею, – заверила ее Джессика.

Она достала из рюкзака ласты, маску, тонкую майку гидрокостюма, систему подачи воздуха и компенсации плавучести. Одевалась она еще быстрее, чем распаковывала вещи. Даже акваланг надела без посторонней помощи, водрузив его на ближайший камень, и лишь раз подошла к Фишборну и попросила помочь закрепить пояс с грузами.

– Впечатляет, – призналась Эллис. – Давно этим занимаешься?

– Как только приехала на остров.

– Понятно, – Эллис протянула ей переговорное устройство для подводной связи. – Вот, прицепи его на ремень маски. Сможешь слышать нас. Включится, как только войдешь в воду – Она обернулась, наградив Фишборна снисходительным взглядом. – Придется тебе остаться одному.

– Придется, – он улыбнулся, заставляя себя не смотреть в сторону Джессики. «Откуда Эллис знает о нас, черт возьми?» – вертелся у него в голове вопрос.

– Эй, Барт! – позвала его Джесс. – Не утопи нас! – Придерживая рукой маску и устройство подачи воздуха, она вошла спиной в воду.

– Ты слышал, что она сказала, – улыбнулся Фишборну Джамил.

Они отплыли от берега и стравили из ВС воздух, погрузившись под воду. Спуск был медленным, дававшим возможность всем настроить оборудование. Ушедший под воду остров медленно открывался незваным гостям. Были видны древние дороги. Многие постройки еще сохраняли целостность. Голос Фишборна вел возглавляемую Эллис группу, указывая дорогу.

Огромные восьмиугольные базальтовые колонные поражали глаз и будоражили фантазию. Они образовывали стены, внутреннее пространство которых было засыпано коралловой щебенкой. Эллис спустилась глубже, отрегулировала систему плавучести, пропустила вперед Джамила. Он жестами показал, что небезопасно заплывать в затопленные много лет назад постройки. Эллис согласно кивнула и велела ему двигаться дальше.

Шаткие своды скрыли проникавший под воду солнечный свет, заставив включить фонари. Маячки на рациях показывали Фишборну, где находится вся группа. Теперь на экране ноутбука вместо трехмерной модели дна появилась модель старого здания. Проложенный Эллис много недель назад маршрут уводил группу в ряд узких тоннелей. Тоннели петляли, спускались вниз и снова поднимались.

– Надеюсь, она знает, что делает, – проворчал Фишборн, направляя их в этот лабиринт.

Солнечный свет померк окончательно. Тоннели сузились так сильно, что Джамил давно бы повернул назад, будь он уверен, что все смогут это сделать в подобной тесноте.

– Дальше должен быть какой-то зал… – растерянно сказал Фишборн, впервые подумав, что расчеты Эллис могут оказаться неверными. «Как тогда я смогу их вытащить оттуда?» Он занервничал и начал потеть. Точки на экране вытянулись в прямую линию. «Да. Определенно там чертовски узко», – думал Фишборн, пытаясь заставить себя не рассматривать возможности обвалов или непредвиденных ситуаций.

Энди Варинг зацепил баллоном об острый край выступающего камня, резко обернулся, испугавшись, что повредил дыхательный шланг, снова зацепился за камень. Джесс хлопнула его по плечу, показывая, что все в порядке. Он недоверчиво качнул головой, но все-таки успокоился. «Плыви вперед», – показала ему Джессика. Варинг встретился с ней взглядом и согласно закивал.

Джамил не видел этого, но уже начинал задумываться о том, как такой здоровяк, как Варинг, сможет развернуться в этом тоннеле. «А если он повредит одну из стен и нас завалит?» Джамил увидел заблестевший впереди свет, но все еще продолжал представлять последствия обвала. «Кому, кроме замыкающей Джесс, удастся выбраться? А если она и выберется, то сколько ей потребуется времени, чтобы привести помощь? Нет. Это будет конец, – эти мысли просто плыли в его голове, не вызывая никаких чувств. – Главное – не паниковать. Паниковать можно на суше, под водой паника наказуема». Джамил снова вспомнил Варинга. Впереди снова мелькнул свет. Стены тоннеля расступились. Над головой застыл низкий купол с уходившим вверх жерлом узкого колодца. Из этого жерла и приходил свет.

– Мы под одним из островов! – тяжело дыша, сказал Джамил, когда выбрался из воды и избавился от дыхательного аппарата.

– Никогда не заплывал сюда прежде? – спросила Эллис. Воздух был спертым и пах застоявшейся водой.

– Так далеко никогда, – признался Джамил.

– Но мы и не первые, – Джесс указала лучом фонаря на брошенные кем-то старые кислородные баллоны. Варинг разочарованно застонал.

– Да, вы не первые, – сказал Джамил, продолжая разглядывать кислородные баллоны. – Вот только как эти люди выбрались отсюда? – Он посмотрел на Джессику, но она пожала плечами.

– Может быть, у них были запасные? – предположил Купер, запрокинул голову, вглядываясь в уходивший вверх колодец. – Или выбрались через это отверстие.

– Слишком узко, – покачал головой Джамил. – Даже ребенок не сможет пробраться там.



– А мы случаем не их искали? – спросила Джессика Эллис Ливенски.

– Нет. – Эллис включила рацию и сообщила Фишборну, что добралась до места.

– Тогда зачем мы здесь?

– Ты ни зачем. Можешь плыть прямо сейчас назад.

– Ну уж нет!

– Жаль, Барт бы обрадовался.

– Теперь точно останусь. – Джесс направила луч своего фонаря ей в лицо, но тут же отвела его в сторону.

– Ладно. Давайте теперь осмотримся здесь, – сказала Эллис, направляясь к ближайшему тоннелю.

– Не думаю, что это хорошая идея, – попытался остановить ее Джамил, указывая на старые акваланги незнакомцев и новые, которые они сняли с себя. – Во-первых, все может обвалиться, а во-вторых, многие из этих тоннелей устроены как лабиринты. Хотите, чтобы кто-то пришел сюда после нас и так же задавал вопрос, откуда здесь столько кислородных баллонов?

– Ну ты же специалист по этим местам. Вот ты нас и выведешь потом отсюда.

– Я не был здесь прежде.

– Читай знаки, – Эллис наградила его недовольным взглядом. – К тому же у нас всегда есть Фишборн и датчики в рациях. Если что пойдет не так, то он сможет вывести нас отсюда.

– Скажи хотя бы, что мы ищем, – попросила Джесс.

– Я уже сказала. Конкретно ты ничего не ищешь. Можешь не ходить с нами, если не хочешь.

– Вот как? – Джессика задумалась на мгновение. – А может, ты ничего и не ищешь? Знаешь, я уже встречала у отца подобных кукол. Притворяются важными, значимыми, а на самом деле глупы до неприличия.

– Думай что хочешь. – Эллис вошла в тоннель. За ней – Варинг, затем Купер. Джамил наградил Джессику извиняющимся взглядом.

– Да ладно тебе! – отмахнулась она. – Я тоже пойду.

Они скрылись в тоннеле. Воздух стал более спертым, тяжелым. Энди Варинг достал какой-то прибор.

– Что там у тебя? – спросила его Джесс.

– Ты не поймешь.

– А ты попробуй.

– Знаешь, кто такой Ганс Бергер?

– Немецкий психолог. Изучал более полувека назад активность головного мозга человека. Впервые обнаружил слабые колебания и назвал их альфа-волнами. У животных альфа-волны отсутствуют.

– Вот как? – Варинг обернулся, наградив Джесс растерянным взглядом. – Умная девочка. Может быть, знаешь и чем знаменит соотечественник Коэн?

– Зафиксировал в 1968 году бесконтактным методом вокруг головы человека слабые колебания магнитных полей, – подал голос Джамил Келамис.

– Ого! – опешил Варинг. – Ты что, тоже был маленьким, но бестолковым гением?

– Нет. Просто пришло в голову, – он растерянно пожал плечами, встретился взглядом с Джесс и снова пожал плечами. – Слышал, наверное, где-нибудь.