Страница 9 из 96
«Они знают, что ты солгала».
Сначала Изобель не поняла, что это значит. Когда она лгала и кому? И как он узнал об этом? Именно эта мысль послала пугающие разряды, пробежавшиеся по ее позвоночнику и начавшие покалывать ее плечи. Может быть, Никки была права. Может быть, он действительно пытался одурачить ее.
Словно по команде, рядом прошла Никки.
— Эй, Никки! Подожди!— позвала Изобель, задержавшись на мгновение, чтобы свернуть загадочную записку и положить ее в карман своего синего кардигана, висящего у нее в шкафчике.
Она решила, что будет волноваться об этом позже, и закрыла дверь шкафчика, набрав при этом код.
Когда она снова обернулась, то Никки уже исчезла.
Разве она не услышала ее?
Это казалось маловероятным, учитывая, что она проходила мимо нее менее чем в шести метрах.
Что-то должно было произойти.
Изобель почувствовала неприятное, извилистое чувство в желудке, когда начала собирать кусочки событий сегодняшнего утра вместе. Внезапно она поняла, что означала эта записка.
Сердце Изобель громко стучало в груди, когда она, с подносом своего ленча в руках, приближалась к обычному столику их компании, который находился около длинной стены больших окон, выходивших на внутренний дворик.
— Она идет сюда, — Изобель услышала шепот Алисы.
В ответ на это вся болтовня за столом прекратилась. Никки рассматривала свои ногти. Марк макал конец своего корн-дога в кетчуп.
Алиса, пряча телефон на коленях, возилась в своих сообщениях, а Стиви уставился в окно, неожиданно отвлекаясь на голубей во дворе. Брэд просто сидел, не глядя ни на что. Он поджал губы.
Изобель сжала края подноса, чтобы он не дрожал в ее руках. Они были ее друзьями. Почему она так волновалась?
Единственный, кто на нее посмотрел, когда она подошла к столу, был Брэд. Он откровенно смотрел на нее своими великолепными, почти неоновыми синими глазами, в то время как она села напротив него. Никки шумно вздохнула и отсела, чтобы освободить место, хлопнув подносом по столу.
Никто ничего не сказал.
«Веди себя как обычно»,— она подумала. «Просто веди себя как обычно».
Брэд сделал большой глоток кока-колы. Рассматривая ее, он сказал:
— Итак...
Изобель перестала улыбаться и встретилась с ним взглядом, ей не понравился его чересчур спокойный тон.
— Мне и Марку интересно, Изо, — продолжил он. — Поскольку, э-э, мы с тобой ходим к одному и тому же стоматологу... С каких пор доктор Мортон начал принимать по субботам?
—Да,— подхватил Макс, сидящий на другом конце стола, жестикулируя при этом корн-догом в своей руке. — Просто любопытно.
Изобель сделала глубокий вдох и сосредоточенно посмотрела на Брэда, умоляя его глазами остановить это, прежде чем это началось, и желая, чтобы хоть остальная часть ленча прошла нормально. Он мог сделать это. Он может заставить всех посмеяться над этим и начать говорить о предстоящей игре в пятницу против Аккерманов.
Он отвел от нее взгляд и стал жевать свой бургер, как будто это было для него неприятным занятием.
— Я должна была кое-что сделать, — сказала Изобель, открывая пакетик с кетчупом.
Может быть, если она сделает вид, что это не так уж и важно, то это таким и станет.
— Значит, ты соврала нам?
Это была Никки, которая швырнула вилку на ее поднос. Она громко ударилась об него, но этот звук был заглушен общим шумом в столовой.
Изобель уставилась на свою еду, у нее начал пропадать аппетит, и теперь ее тошнило из-за чувства вины. Не зная, что сказать, она стала выжимать кетчуп на ее бургер, все еще надеясь на то, что это прекратится. Вчера, во время телефонного разговора, Никки вела себя так, будто знала, что Изобель все это выдумала. Так почему это так важно сейчас?
Когда она ничего не придумала в ответ на это обвинение, Изобель попыталась пожать плечами. По тому, как зашипела Никки, она поняла, что это был неправильный ответ.
Никки встала, поднимая свой поднос.
— Здесь чем-то воняет, я пересаживаюсь.
И с этим словами она поднялась на свои длинные ноги и пошла к дальнему незанятому столу в углу. Никто не посмел попробовать остановить ее, тем более Изобель.
Не глядя, она снова почувствовала дрожь, и кто-то еще встал из-за стола. Краем глаза она заметила спортивную куртку и без сомнений она знала, что это был Марк, который решил присоединиться к Никки. За ним последовала Алиса, а потом и Стиви поднялся, кашлянув, как поняла Изобель, вместо извинения.
Теперь остались только она и Брэд.
— Где ты была на самом деле? — спросил он после долгой паузы, разрушая неловкую тишину, которая была натянута между ними. Он сказал это мягко и таким тоном, который говорил, что все еще может быть забыто.
— Я не могу сказать тебе, потому что ты рассердишься.
— Вероятно, это подходящая причина, чтобы рассказать мне об этом, — сказал он с нетерпением.
У нее ничего не выходило с прошлой пятницы, зато теперь все получалось. На отлично.
Ее глаза защипало от резкой боли. Ей не нужно оправдываться перед своим парнем о выполнении домашнего задания. Изобель подняла палец, чтобы вытереть слезу прежде, чем она смогла появиться.
Она подумала, что каждый в этом кафетерии смотрит на нее. Эта мысль заставила ее лицо вспыхнуть, и она попробовала прикрыть глаза рукой.
Прежде чем она набралась решимости ответить ему, Брэд встал из-за стола, взял с собой поднос и пошел к остальным, оставив ее совсем одну.
Изобель почувствовала, как вздрогнули ее плечи, когда она попыталась вздохнуть. Она не обедала одна, начиная с пятого класса, когда все узнали, что мама заставила ее вымыть волосы на ночь майонезом.
Слезы свободно текли из ее глаз, и она была уверена, что потекшая тушь была лишь делом времени.
Она сидела, закрыв лицо от посторонних взглядов рукой и пробуя убедить всех, что она в порядке, роясь вилкой в салате.
Все было расплывчатым из-за слез, но она все же смогла разглядеть пару черных ботинок, которые остановились около ее стола.
«О, Боже. Все, что угодно, только не это», — думала она.
— Пожалуйста, — пробормотала она над бургером, голосом больше похожим на дрожащий шепот. — Не делай этого.
— Это бесполезно, — сказал он. — Я не думаю, что он может слышать тебя.
— Ты делаешь все еще хуже! — прошипела она, и, продолжая скрывать лицо от любопытных взглядов, наклонила голову, чтобы посмотреть на него.
— Для тебя это выглядит хорошо, — сказал он.
Изобель могла не смотреть в сторону команды, она знала, что ребята смотрят на них. Она могла чувствовать взгляд Брэда. И если он не смог предположить, с кем она была в субботу, то теперь он это знал. Этот парень действительно был тупым? Брэд мог устлать им внутренний двор вместо травы.
— Он собирается тебя убить.
— Не сможет, — сказал он. — Я уже мертв. Помнишь?
— Ты выбрал прекрасное время, чтобы блеснуть своим чувством юмора, — рявкнула она, быстро переводя взгляд вниз.
— Когда мы снова встретимся для проекта?
Что еще ему не понятно? Разве он не понял намека?
— Уходи. Мы не встретимся.
— Как насчет после школы?
— У меня тренировка.
Было забавно то, что она могла говорить ему правду, но должна была врать ее друзьям.
— Значит, я один буду это делать? — спросил он тем холодным, бесстрастным голосом.
— Мистер Свэнсон назначит тебе нового партнера. Уходи.
И, к ее удивлению, он так и сделал.
6
Невидимые вещи
Изобель не хотела приходить сегодня на тренировку. Только не после того, что случилось в столовой. Но у нее не было выбора, потому что игра будет уже в пятницу, и поэтому она решила собраться с духом и пойти. Некоторые в команде ее презирали, но если бы она пропустила эту тренировку, то остальные тоже стали бы к ней так относиться. Они работали над их выступлением в течение многих месяцев, а она была главным флайером, делая большинство важных трюков.