Страница 50 из 92
— Тебе придется навестить Аннет еще раз, Велда. И будь начеку. Каниа в городе. И Гудвин. Эти ребята могут стать для нас ключиком.
— Ты знаешь, что инспектор направил письмо агентству, где льет на тебя грязь, и что внизу тебя ждет хвост?
— Это не страшно. Я знаю, как выйти сухим.
— Тогда я сама буду убивать тебя, и ты испугаешься. Но это будет медленно. Это займет много дней... и ночей. Да, я заказала для тебя номер. Ключ внизу у портье. Там чудесная двуспальная кровать.
— По правилам вежливости нужно подождать, пока тебе не предложат.
— Там есть еще кушетка для тех, кто хочет быть слишком вежливым.
— Ты не можешь потерпеть, пока мы поженимся?
— Нет.
Она принялась надевать плащ.
— Если я стану терпеть, мы будем всю жизнь спать на кушетке.
— У тебя есть ключ?.
— Конечно.
— Я поменяю замок.
Сонни Монтлей уже закрыл свою мастерскую и сидел в баре, через два квартала. Это было невзрачное заведение, казалось, готовое прогореть каждую минуту и державшееся только на завсегдатаях.
Детишки в углу смотрели телевизор и сосали колу, а Монтлей сидел за столом с жестянкой пива и сдачей, горкой насыпанной перед ним.
Увидев меня, он улыбнулся беззубым ртом.
— Не ждал тебя, парень. Чем я тебе понравился?
— Фигурой.
— Подумай, ну что общего у полицейского с такой старой развалиной? Так, смотрите как на мусор, а? А я мечтаю, чтобы за мной снова побегали, а?
— А из старых друзей никто не заходит?
— Да вся наша компания уже покойники.
— А Коплей?
— Тоже.
— А вдруг он вернулся с теми деньгами, которые причитались всем? Он один все съел тогда.
— Это будет забавно. Но, парень, он всю жизнь гонялся только за девками, за шлюхами, за любой женщиной. Любил почему-то только высоких. А в его-то годы это все равно что с палочкой жить... ничего нет, и ждать неоткуда. Нет, от этих денег ему- теперь проку мало!
— Допустим. А вдруг? Он стар. Но хочет власти. И может заплатить. И купить любого человека.
— Нет, назад ему нет пути.
— Почему?.
— Я его прикончил. Да, парень. Ты знаешь, что этот тип — сволочь? Он прострелил мне ногу. Это погубило меня. Но я не промахнулся, когда стрелял. Последний раз в жизни. В окно такси. Он так и завертелся. Он мертв.
— Может быть,—ответил я.
— Хотелось бы на него полюбоваться. Заодно узнаю, промахнулся я тогда или нет.
— Слыхал про Дикерсона?
— Откуда? Что он за личность такая?
— Просто так.
— Понятия не имею.
— Черт побери, если это так.
— Я слишком долго с вами жил, Хаммер. Ты еще не все узнал, за чем пришел, ведь верно?
— Хорошо. Ты, старик, молодец. Тогда Салли Девон, а?
Он вытер губы тыльной стороной ладони.
— Да. Была моей подружкой.
— Я думал, что она девочка Коплея.
— Этот подонок за каждой юбкой бегал, ему было все равно, были бы ноги.
— Даже за твоей?
— Конечно. Я его несколько раз предупреждал, но что толку? Он ей всегда был больше по сердцу. Она все равно бы ушла от меня.
Он вдруг нахмурился.
— Думаешь, из-за нее он меня подвел под монастырь?
— А кто?
— Да, этот парень был умница, что и говорить! Все продумал. После ограбления —деньги в голубой фургон. Второй — точь-в-точь такой же — в другую сторону, для отвода глаз. И потом он снял дом в Катскилле. Преступление века! Ты, парень, грамотный, газеты читал, Там все есть.
— Нет, не все. И вдруг он вылез на свет с деньгами, собирает для себя организацию и...
— Нет-нет. Не тот он тип. Для него жизнь — это бабы. А он слишком стар для них.
— А ты о «смотрителях» слышал?
— Что это за штука?
— Сами уже ничего не могут и просто смотрят, Я знаю некоторых старичков, которые слюнки глотают и при этом блаженствуют, как будто сами это проделывают. И богатые, между прочим.
Я поднялся, дал ему адрес отеля и немного денег.
Он продолжал хихикать чему-то своему.
Хотелось мне быть поблизости, когда он столкнется с Бласком лицом к лицу.
Глава 7
Пришлось еще раз побеспокоить Тоби. И его поросячьи глазки так бегали и испуганно моргали при моем появлении, что хотелось придержать их рукой.
— Ты... опять?!
— Дикерсон, Тоби!
— Не знаю, Майк. Оставь меня.
— Если воскресшие фарцовщики собираются в городе — будет дело, кто-то сколачивает их в шайку. Кто дает деньги?
Он облизал сухие губы.
— Слушай... Если я скажу, это будет... твой последний визит сюда?
— Послушаем.
— Мардис. Марго. Рыжая. Она была с парнем. Один раз. Никаких имен. Я не даю тебе имена. Она пользуется популярностью у пожилых. Она с ними что-то такое проделывает, штучки такие... Ясно? Так вот, тот парень, он явился сделать кому-то одолжение. Он из Чикаго. Ничего не говорит, что делать, но наготове. Кто-то сколачивает организацию, и дело тут не в деньгах, а в чем-то еще, тут...
— Сколько уже набралось?
— Достаточно, чтобы город можно было взять голыми руками.
— Откуда они все?
— Большие шишки. Из Синдиката. И вообще ты влип, парень!
Итак, кто-то умный обтяпывал свое дело.' Если это Коплей — тогда игра шла не на жизнь, а на смерть.
Я просмотрел заметки в газетах.. Салли выступала по делу о трех миллионах как свидетель. Все показания ее свелись к тому, что она имела дела с Сонни как его подружка. Глупая, пустая, но красивая куколка. Ничего не знала о делах банды. Сонни и остальные показали, что она была только игрушкой, постельной принадлежностью. И на этом участие ее кончалось. Только один репортер вспомнил ее странную фразу на процессе.
Перед тем как се оправдали, она заявила, что ответственность за дело лежит на Змее и она хотела бы до нее добраться. И тут я вспомнил...
Значит, в припадках пьянства Салли боялась... Сью сказала — она боялась какой-то «змеи», злобного, коварного человека!
Теперь эта Змея зашипела. Это был тот человек, который раскрутил все дело. Тот, о котором ничего не было известно.
Бласк Коплей — он оказался умнее всех. Он ждал, чтобы сделать свой прыжок в джунгли Нью-Йорка. Он вернется сильным, умным, опасным — самый сильный противник для меня.
Я позвонил Пату.
— Майк, у меня для тебя новости.
— Какие?
— Арнольд Гудвин мертв.
— Что?!
— Погиб два месяца назад, в автомобильной катастрофе. Около Сараготы. Его труп был неопознанным в морге.
— Это точно?
— Да.
— Тогда проще. А что с Левитом?
— Тут забавная штука. Несколько лет назад Торренс его оправдал. Он тогда был судьей и доказал, что тот только оборонялся. За гонорар в 500 тысяч долларов. Еще забавнее, что наш теперешний босс, Чарли Форс, тоже замешан, защищал Левита и тоже получил такую же сумму. Потом, вчера вечером мне позвонили из Флат-буша. Сказали, что есть кое-что об этом Левите.
— Откуда был звонок?
— Из автомата. Но он висел на стене, а не в будке.
Наверное, в баре.
Я положил трубку и спрятал лицо в ладони. Хитро, очень хитро, но где-то должна быть ниточка... Я задумался....
Телефон зазвонил — Джеральдина.,
— Майк! Сюда, к нам, сейчас же!
— Что там?!
— Скорее!
Она повесила трубку.
Я черкнул Велде записку, вышел на дождь, подняв воротник, и поймал такси. Сидя в машине, снова стал перебирать эти страшные семь лет. Забыть их было не просто.
Джеральдина встретила меня на лестнице.
— Что?
— Комната... Домик Сью... сгорел.
— Что с крошкой?
— Все в порядке. Она наверху.
— Нет, сначала дом.
От коттеджа остались одни руины. Мы вернулись в дом, Джеральдина соорудила по коктейлю и, повернувшись ко мне, заявила:
— Сегодня Сью ворвалась к своему отчиму, крича, что он убийца. Кричала, что это сказала мать. Но теперь дом сгорел, а она все искала какое-то письмо среди старых вещей.