Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 31

Вскоре после возвращения Тулли домой туда подъехала белая спортивная машина с открытым верхом. Услышав сигнал, Тулли подошел к окну. Из машины вышли Сандра Джейн и Энди Гордон. Они смеялись и разговаривали. Сын Мерседес Каббот сделал презрительный жест. Казалось, он говорил: «Я — властелин мира». К дому он шел, слегка пошатываясь.

«Где Энди успел уже напиться?» — подумал Тулли и пошел открывать им дверь.

— Хелло, старина, — приветствовала его Сандра Джейн.

Энди сжал кулаки, качнулся немного и нанес два удара воображаемому противнику. Затем, взглянув на Тулли, он лукаво ухмыльнулся.

— Не опасно ли мне находиться в этом доме, маэстро? У вас очень сильный удар.

— Не болтай глупостей, Энди. Заходите.

Они прошли мимо него. Энди все еще вел борьбу с тенью. «Он не так пьян, как прикидывается, — подумал Тулли. — Просто валяет дурака».

— Ну, прекрати же, Энди, — возмутилась Сандра Джейн. — У нас нет времени для игр. Потом наиграешься.

— Потом? — переспросил Тулли, закрывая дверь.

— Разве вы еще не слышали?

Сын Мерседес Каббот высоко поднял голову и завыл, как Тарзан.

— Это призыв к спариванию. Могу ли я сделать парочку напитков?

Он подошел к бару и принялся за работу.

Тулли посмотрел на сестру Рут, Та кивнула.

— Мы поженимся, Дэйв.

— О…

— Мы удерем, — смеясь, пояснил симпатичный юноша. — Разве это — не хорошая идея?

Он бросился в кресло, вытянул ноги и усмехнулся. Тулли заметил, что он лишь чуть отпил от бокала.

— Прекрасно, — заметил Тулли. — Чья же это идея?

— Моя, конечно. Я встал на колени перед своей девушкой. Верно, дорогая?

Энди откинул голову и начал петь: «О, обещай мне…»

Затем замолчал и вновь отпил немного из бокала.

Тулли внимательно посмотрел на Сандру Джейн. Та засмеялась, потом подошла к Энди:

— Именно так и было, любимый. Это было прелестное предложение и такое серьезное. Подожди, сейчас я буду готова…

— Один момент, — сказал Тулли. — Если я правильно понял, Мерседес ничего об этом не знает?

— Вы поняли правильно, так оно и есть, — хихикнул Энди. — Вы думаете, я боюсь ее? Ничего подобного, мой друг! Просто я перерезал пуповину. Я достаточно взрослый и знаю, что делаю. Верно, моя прелесть?

— И твои мускулы тоже достаточно тверды, — томно заметила Сандра Джейн.

— А если эта вошь, отчим, откроет пасть, — продолжал Энди, покачивая свой бокал, — то — трах! Он получит от меня так, что кровь брызнет на пол!

— Так ты не поступишь, — смеясь, сказала невеста и приложила палец к его губам. — Мы удерем цивилизованным образом. Никаких драк, никаких ссор — все чисто и порядочно. Мерседес только потом об этом узнает. Но нам нужно это сделать, Энди. Она тебя не отвергнет, она примирится.

— Она не потеряет сына и приобретет дочь, — пробормотал Энди Гордон. — Но я, право, не уверен, Сандра. Старая дама дьявольски упряма.

— Все уладится, Энди, — успокаивала его девушка. — Положись на меня.

— Так я и сделаю, — согласился юноша.

Он привлек к себе Сандру Джейн и крепко поцеловал.

Она, смеясь, оттолкнула его.

— Энди! Не надо при Дэйве…

— К черту Дэйва!

— Нет… Ну, допивай свой бокал, а я займусь своими делами, — твердо сказала девушка. — Я скоро приду.

Она высвободилась из его объятий, поцеловала в лоб и вышла.

Тулли последовал за ней.

Она прошла в спальню, Тулли — тоже. Сандра повернулась:

— Мне не нужны твои советы, Дэйв, предупреждаю заранее.

— Я только хочу тебе напомнить, что это — моя спальня, — ответил Тулли. — Может быть, ты будешь так любезна и примешь это к сведению?

В ее глазах, столь же прекрасных, как у Рут, блеснул дьявольский огонь. Тулли подумал, что она бросится на него. Но девушка взяла себя в руки и улыбнулась.

— Мне очень жаль, Дэйви. Я пришла сюда только потому, что здесь есть несколько моих вещей. Хочу захватить их в свадебное путешествие. Я пробуду здесь совсем недолго и освобожу тебя от своего присутствия.





Она выкрасила волосы в более светлый тон, чем в последний раз, и Тулли подумал: какие оригинальные цвета она выбирает и почему она так часто их меняет?

— Иногда ты кажешься мне нечеловеком, Сандра.

— О Боже! Что это значит? — с насмешкой спросила девушка и прошла, покачивая бедрами, через спальню. — Разве я не женственна?

— Внешне — без сомнения. Но что скрыто в тебе?

— Кто знает?..

Девушка подошла к дверце шкафа — шкафа Рут — и повернулась.

— Я знаю, что ты на меня сердишься, Дэйви. Это не имеет отношения к Энди Гордону и Мерседес Каббот. Ты сердишься на меня потому, что я хочу удрать и выйти замуж в то время, когда моя сестра попала в трудное положение. Но чего ты ждешь от меня? Чтобы я сидела на террасе у Мерседес и рвала на себе волосы? Я не могу помочь Рут. Я могу помочь только самой себе. Сейчас мне представился хороший шанс. Возможно, больше мне не представится такого случая.

— Ты хочешь соблазнить мальчика, чтобы получить деньги.

— Хочу получить и мальчика, и деньги. Слушай, Дэйв, я знаю, что ты обо мне думаешь. Но я не такая уж плохая. Конечно, деньги Мерседес многое значат. Я бы не вышла замуж за Энди, если бы его лишили наследства. Но этот юноша действительно мне нравится, и я собираюсь стать ему хорошей женой. Может быть, мне даже удастся сделать из него человека. Как это ни смешно, но я, вероятно, буду самой лучшей невесткой, какую только может пожелать Мерседес Каббот. И давай на этом закончим.

Она отвернулась, открыла дверцу шкафа, включила свет и вошла внутрь. Затем стала рыться в платьях.

— Я хорошо помню, что оставила здесь свое льняное платье…

Сандра Джейн задумчиво наклонила голову. У Тулли стало тяжело на душе. Ему очень нравилось, когда Рут наклоняла так голову.

Он смотрел на девушку. При свете скрытой в шкафу лампочки она выглядела необычно. Конечно, волосы были другого цвета. Но, если бы они были темнее, возможно, каштановыми… Да, с каштановыми волосами…

Неожиданно его поразила одна мысль. В первый момент он почувствовал головокружение и прислонился к косяку двери.

— Сандра?

Он с трудом решился на разговор.

— Да?

— Твой естественный цвет волос — каштановый, не правда ли?

Сандра была занята осмотром платьев и оставила его вопрос без внимания.

Он подошел к шкафу.

— Два года назад, в июне, у тебя были каштановые волосы?

— Откуда я знаю? Почему, черт возьми…

Девушка повернулась. Тулли стоял у самого шкафа, тяжело дыша, сжав зубы. Она побледнела.

— Что тебе надо?! — воскликнула она.

Впоследствии Тулли удивился своему самообладанию. Кровь застучала в его висках, на лбу выступили капли пота.

— Когда ты познакомилась с Кранни Коксом, Сандра? — спросил он.

Глава 12

Сандра Джейн отступила в глубь платяного шкафа.

— О чем ты говоришь?

— Когда ты познакомилась с Коксом?

— Лучше я оставлю здесь белое платье, — прошептала она. — Я найду его, когда мы с Энди вернемся.

Она хотела выйти из шкафа, но Тулли задержал ее.

— Дэйви, пусти меня, я хочу пойти к Энди.

— Отвечай!

— Дэйв! Оставь меня в покое, или я буду…

— Что? Может быть, позовешь Энди? Пожалуйста, можешь рассказать нам обоим о своей связи с Коксом. Если ты хочешь позвонить в полицию, я тоже не буду тебе мешать.

Он наблюдал, как врожденная хитрость девушки мало-помалу брала верх над ее чувствами. Сначала она испугалась, теперь же прикидывала, как лучше отвертеться от разговора. Наконец она засмеялась.

— Я не знаю, о чем ты говоришь, Дэйв. Ты напугал меня. Ты сошел с ума. Дай мне пройти.

— Пожалуйста.

Тулли отошел в сторону, и девушка быстро прошла мимо него.

— Но ты не уйдешь, Сандра. У тебя наверняка найдется пять минут. Разве ты не хочешь, по крайней мере, выслушать мои соображения?

Она останется и выслушает, подумал он. Ей захочется узнать, насколько я информирован.