Страница 21 из 151
морщинистым лицом, одетый в смешные гномичьи тряпульки.
— Загрибыч!!! Триетить твою налево! Ты-то тут откуда?
И тут в мозгах Слипера и Дримера нечто скрючилось, а потом приподнялось, и они вспомнили
Лес! И явились им во всей ясности памяти и лесопарк заколдованный, и его обитателей полный
пофамильный список. Прошлое, таким образом, постучалось и осталось. И теперь они таращились
друг на друга, ожидая продолжения этой нелепости и возможных последствий.
— Видимо, он попал в зону Скачка, — предположил Дример, — и тем самым нарушил
равновесие!
— И не только он собирается нарушшшить ваше триетитьное равновесие! — прошипело что-то
сверху, из-под потолка, и с невидимого в темноте шкафа, который стоял в углу большой комнаты,
спрыгнул на пол — кто? — да, верно, дорогие читатели, это был огромный полосатый кот!
— Ёлки зелёные, брызги шампанского! — вытаращилась на него Слипер. — Да это ж
Башкирец! Салам алейкум!
— Молекула в салями! — отозвался Башкирский Кот.
Кот, в отличие от Загрибуки, нисколько не изменился. Хвост был на месте, уши послушно
вертелись по сторонам, хамство не претерпело никаких мутаций. Облизнув все свои акульи зубы,
он деловито обнюхал кресло, на котором сидел Дример, и зевнул:
— Хорошо подрыхли, зайчушки-попрыгушки мои! Чего бы нам пожрать таперича, а?
— Ёктить-намоктить, шо делается-то! — Дример окончательно обалдел. — И этот тут же!
— А чё? — как ни в чём не бывало промурлыкал кот. — Хотели спихнуть с вечеринки своего
сотоварища по миске?
— Слипер, глянь на него! — Дример ошеломлённо взирал на кошачьего родственника акулы.
Тот сиял зубьями и пребывал в прекрасном расположении духа.
— Бред какой-то! — только и ответила Слипер.
Башкирский Кот обошёл карлика кругом и понюхал, пока тот стоял, трясясь от страха.
Кошачьи жёлтые глаза тускло сверкали в темноте, а затем позеленели и сузились.
— Век трески мне не видать! Загрибыч, ты, что ли? Что за маскарад?
— Я это, я. Да только поди пойми, что такое со мной произошло! В какую библиотеку теперь
ломиться? Где правды искать?! — Загрибука чуть не плакал, оглядывая себя.
— Волшебство а натюрэль! — восхищённо тявкнул кот. — Ты ж теперь как я, Загрибыч,
зачарррованный! Ты что, не чувствуешь себя очарованным? Всё, по-моему, прекрасно! Жисть
57
удалась, очарование моё! Только вот жрать охота. Пойду-ка я посмотрю, что здесь подают к
позднему ужину.
И кот, смазав свои очертания, исчез из видимого спектра, неожиданно быстро потеряв интерес
к внезапному превращению Загрибуки.
— Он что, не заметил, что мы тоже стали другими? — спросила Слипер.
— Вы, ребца, вродь умные всегда были, а городите чушь околосветную, — промурлыкал кот
из-за угла комнаты в темноте. — Вы ж всегда выглядите одинаково в моём диапазоне, сколь личин
не примеряйте! Что я, сновидящих не видел? Хе, только их и видели, как говорится. Куды усы ни
натопорщишь — круголями шастаете где ни попадя, чайник отсвистывая да каску отхрррапывая.
— Ладно, потом с этим всем будем самоизучаться! А пока выбираться надо! — Дример
соскочил проворно с кресла. — Сигай, Загрибыч, на плечо, так вернее да быстроходнее будет.
Испуганный собственными изменениями Загрибука послушно вскочил на плечо к Дримеру и
спрятался в капюшоне. «Что ж, определённые преимущества в таком виде есть!» — подумалось
ему, ибо сразу он почувствовал себя в безопасности.
— Пошли потихоньку, — буркнул Дример и двинулся шаркающими сандаликами по комнате в
дальний угол, за которым исчез Башкирский Кот.
— Чует моё сердце, там кухня. Иначе куда бы ещё попёр наш кот? — Слипер оглянулась назад,
на дверь в маленькую комнату, откуда вначале вышла. Замявшись на мгновение, она, словно
передумав, плюнула и двинулась вслед за Дримером.
За поворотом, буквально в пяти шагах, они увидели проём в стене и на цыпочках, пригибаясь,
вошли в него.
— Кухня! — довольно хмыкнул Загрибука, который после кошачьего замечания или просто с
перепугу тоже почувствовал, как в его животе голодные лягушки стали мять лапками своё
убежище. — Чавкнуть бы чем…
— Цыц! — шёпотом бросил Дример и шаг за шагом стал продвигаться внутрь помещения.
Там было темно. Единственное окно было так же, как и везде, зашторено. По стенам висели
полки и шкафчики, у подоконника приютился стол с табуретами, а у стены слева возвышался
холодильник. Судя по тихим бумканьям и клацаньям, по кухне уже шарился Башкирский Кот.
— Ну что, уважаемый, — вкрадчиво «мазнул масла на хлеб» Дример, — нашёл что-нить?
— Пахнет невкусно, — услышали они ответный шёпот. — Но чует моё сердце, что в белом
холодном гробу, который стоит слева от вас, скрываются удивительные открытия гастрономии.
Как бы нам крррышечку его сковырнуть?
Слипер вошла вслед за Дримером на кухню, сунулась к холодильнику и потянула дверцу. Та
липко отчмокнулась, и комнату прорезал луч света.
Все прикрыли глаза. Только серая пунктирная тень прошмыгнула по кухне. Это кот быстрее
пули метнулся к открывшемуся агрегату и шумно потянул воздух.
— Я так и знал! — довольно промурчал он, приобретая затвердевшую в воздухе форму. — во
всех вселенных в самых жутких местах почему-то хранятся самые что ни на есть вкусности!
58
Он в мгновение ока выудил какой-то плоский пластиковый пакет, полоснул его зубами и стал
обладателем куска ветчины.
— Погоди, не ешь! — по возможности тихо шикнула Слипер, но было поздно. Ветчина исчезла
в пасти кота, которая, подобно электромясорубке, пилорамно взвизгнула, прекратив короткий век
куска свинячьего бока. Все замерли.
Кот облизнулся, закатил глаза…
— Ляпота-а-а-а-а! Прррелестно! Божественно!
Остальные облегчённо выдохнули.
— Если вот так будешь жрать всё подряд в неизвестных местах, — Дример назидательно
уставился на кота, подняв послюнявленный указательный палец к потолку во разумение, — то
скоро Красная книга, в которой ты якобы числишься, перекочует в твою лапу в виде красной
книжечки инвалидного удостоверения! Пойдёшь на пенсию пить пожизненно компот из
сухофруктов!
— Фу! — Кот икнул и растворился в воздухе. — И здесь завистники не дают вкусить
обладателю бесценного меха немножечко нектара! Я, триетить мою кильку в томат, на ваших
глазах, о мои изумлённые и потрясённые зрители, только что повторил великий подвиг
Александра Матррросова, лёг, можно сказать, грудью в меру упитанного размера на амбразуру
врага, макнул усы в чашу с ядом, открыв путь к изобилию этого дрожащего и ворчащего ящика, а
вы… Всё! Ухож-ж-ж-жу…
Кот юркнул между ногами и исчез в темноте.
— Далеко не уходи. Мало ли кто здесь пасётся! — вслед ему шикнул Дример, разглядывая
шкапчики и полочки.
— Что может быть страшнее Зверогёрлы? А её здесь нет! — прошипело ему в ответ.
Слипер протиснулась мимо Дримера и заглянула в холодильник. Взору её предстали
многочисленные железные баночки и такие же пластиковые пакетики, как тот, что, искорёженный
кошачьей пилорамой, остался сиротливо лежать на полу. Девчонка подцепила с полки пакет,
осмотрела со всех сторон и, надкусив, порвала плёнку. Понюхала.
— Вроде мясо, — констатировала Слипер, выудила кусочек и положила в рот. Пожевала
осторожно. Проглотила. Протянула Дримеру. Тот попробовал, отломил кусок и протянул
Загрибуке.
— Неплохо, — резюмировал Дример под тихое чавкание из глубин своего капюшона.
— Угу. М-м-м-м… — Длиннорукий карлик был занят уничтожением ветчины.
— Короче, быстро наполняем бензобаки и давим на педаль! — Слипер стала споро вытаскивать
и раскладывать на столе разноцветные баночки и упаковки.