Страница 66 из 67
Он замолчал, наверно, слушая Никиту.
— Ясно, — сказал он, наконец. — Пароход у нас такой: белая рубка, серый корпус. Такой небольшой буксирчик. Чтоб вам было легче, я сейчас на мачте флаг подниму. Красный. Государственный. Кому бывший, кому нет. Уж какой есть. Зато точно узнаете, не промахнетесь.
Ян, не глядя, протянул телефон через открытую дверь и сказал Алине:
— Мичмана Брагина позови, — и добавил, — пожалуйста.
Алина подсела к детям.
— Товарищ мичман, вас вызывает капитан. Извините, что приходится прерывать занятие.
— А никто и не прерывает, — Брагин встал и приказал: — Саблина, расскажи ребятам про Стрельнинскую операцию, пока меня нет.
Алина осталась в кругу детей. Вместе с ними она выслушала увлекательную историю о том, как группа водолазов по дну залива перешла от Кронштадта до Стрельны и заминировала там причалы немецких торпедных катеров. Вместе с детьми она рассмеялась, когда Рита важным голосом процитировала рапорт отважного старшины: «Причалы, катера и немцы взлетели на воздух. Обратно никто не падал».
— Ой, смотрите! — Рита вскочила с места.
На мачте буксира развевался красный флаг. Мичман Брагин, удовлетворенно потирая руки, вернулся к своим слушателям.
— Так-то оно лучше будет, — улыбнулся он, садясь рядом с Ритой. — А то катаемся, как туристы. На чем мы остановились?
— Сергей Сергеевич, а как же водолазы не заблудились под водой? — спросил рыжий мальчуган. — Там же темно. По компасу шли?
— Нет, не по компасу. Сначала протянули телефонный шнур. И шли по нему. По нему и вернулись. А вот при обороне Севастополя был случай…
Брагин знал, наверно, тысячи случаев из подводно-диверсионной практики, но Алине не удалось дослушать его лекцию до конца. Снова позвонил Котляр, и ей пришлось уйти на нос буксира, чтобы не отвлекать детей посторонними разговорами.
— Мы идем за тобой, — весело сказал Никита. — Я же говорю, весь город на уши поставили. Сейчас снимем тебя с твоего буксира. О, да я уже вас наблюдаю. Молодец капитан, здорово с флагом придумал. Откуда у вас такой антиквариат?
— Вы про флаг? Это из лагеря.
— Какого?
— Нашего лагеря. Который сгорел. А капитан — это директор. Бывший директор бывшего лагеря, — Алина говорила, следя за белым катером, стремительно выраставшим впереди. — А я тоже вас вижу. И катер я этот знаю. Это наш катер.
— Все верно. Передай капитану, пусть остановится.
Но капитан Стрельник и сам все понял правильно. Буксир заметно замедлил ход, хотя гул мотора и стал громче. Сизый дым поднялся над кормой. Инженер Амурский выбрался из машинного отделения и встал у борта.
Белый катер, поднимая волну за собой, описал широкую дугу вокруг буксира и сбросил скорость, оседая в воду. Почти неслышно фыркая, он подошел ближе и прижался бортом. Амурский крепко схватил катер за белоснежные поручни, притягивая его к буксиру.
Никита Котляр стоял на корме, приветливо улыбаясь и размахивая рукой:
— Четко сработано! Разрешите принять на борт вашего пассажира? Алина Ивановна, смелее!
Алина быстро перенесла ногу через поручни и оказалась на деревянной палубе катера. Никита бережно схватил ее за локти.
— Осторожнее, моя дорогая! Отходим!
— Как отходим?
Она оглянулась и увидела, как инженер Амурский отталкивает катер от буксира. Полоса воды между бортами становилась все шире. Зарокотал мощный двигатель, и катер, слегка накренившись, тронулся вперед.
— Как же так? — растерялась Алина. — Я не знала, что все так быстро получится…
Дети, сгрудившись на носу буксира, махали ей руками.
— Возвращайтесь скорее, Алина Ивановна! — различила она звонкий голос Риты.
Мотор взревел, катер задрал нос выше и понесся по широкой реке, а серый буксир с белой рубкой остался далеко позади. Он становился все меньше и меньше, пока совсем не пропал из виду, слившись с блеском воды.
— Я так понимаю, что все твои вещи дома? — спросил Котляр.
— Все пропало, — проговорила Алина.
— Не беда. Купим новое. Если бы ты знала, как я рад видеть тебя живой и здоровой. Честно говоря, мы тебя уже мысленно похоронили.
Она машинально кивала, спускаясь за ним в салон. Матрос улыбнулся ей, как старой знакомой. Котляр говорил непрерывно, но она плохо понимала его.
Зачем она перешагнула через борт? Почему не остановилась? Почему Ян не остановил ее?
— … За этой парочкой мы давно уже установили наблюдение. Голопанов и раньше был у нас на подозрении, но мы не знали его связей в милиции. Наверное, если бы ты успела уехать, они бы отложили свою махинацию. И мы еще долго не смогли бы их схватить за руку. Но они не выдержали. Сорвались. Так что благодаря тебе мы избавились от очень вредных паразитов.
— Избавились? — переспросила она.
— Ну, пока не совсем. Они оба в бегах. Скажу тебе по секрету, за Голопановым присматривал наш человек. Внедренный, так сказать, в банду. Последнее его сообщение было вчера вечером. Вся шайка поехала в лес, за тобой. Попали в зону сильного задымления, и группа раскололась. Наш человек оказался в той машине, которая вернулась в город. А Голопанов с Федуловым не вернулись. Но ты не бойся, им от нас никуда не скрыться. И это очень хорошо, что они пошли на прямой криминал. Никто их теперь не отмажет. А на их международных адвокатов у нас есть свои отечественные прокуроры, так что тебе нечего бояться…
«Господи, я даже не знаю, где его теперь искать, — думала Алина. — Где он живет? Есть ли у него телефон? Я ничего не знаю о человеке, которого считала самым близким. Да он и есть самый близкий. И самый далекий. Ну почему он не остановил меня!»
— Зачем вы забрали меня? — спросила она. — Вы даже не спросили ничего. Может быть, у меня были другие планы…
— Планы у нас общие, Алина Ивановна. Сейчас вам придется выдержать тяжелый разговор со следователями.
— Прямо сейчас?
— О нет, — Котляр рассмеялся. — Это я все никак не могу сбросить обороты. Но и ты пойми, тут без тебя такие гонки, такой поиск организовали… Конечно, драгоценная Алина Ивановна, сейчас вы приведете себя в порядок, отдохнете. Потом — следователи. Наши и американские. Это неприятно, неизбежно и необходимо. Разговор затянется, потому что нам надо все сделать сегодня. А вечером садимся в поезд и возвращаемся домой. И все. Все приключения позади. Начнутся серые будни. Тихая спокойная работа на берегу Карибского моря.
— А нельзя ли послать туда кого-нибудь вместо меня? — спросила Алина.
— Это еще почему?
— Потому что мне хочется остаться здесь, — просто ответила она.
— Здесь ты уже все сделала, — Котляр пожал плечами. — Не представляю, чем ты будешь тут заниматься. Фирму, как ты сама догадываешься, мы сворачиваем. Это была ловушка. Она сработала. Остатки мышеловки достанутся Раисе Георгиевне. Должна же она получить какое-то вознаграждение за сотрудничество.
— Я буду заниматься лагерем.
— Который сгорел?
— Мы построим новый.
— Красиво звучит, — усмехнулся Никита. — Но есть одно малоприятное обстоятельство. Кроме всего прочего, ты — свидетель. Наверно, единственный свидетель против Голопанова, Федулова и всей этой шайки международных аферистов. Тебе нельзя оставаться в городе, пока они на свободе. Да и если их даже задержат, все равно тебя придется прятать.
— Я не боюсь их, — сказала Алина. — Их больше нет. Они сгорели в лесу.
Эти слова вырвались сами собой, потому что, разговаривая с Никитой, Алина думала совсем о другом. Но то, что она сказала, было чистой правдой. Она и в самом деле больше никого не боялась.
— Ты просто переутомилась, — сказал Котляр. — Отоспись, приди в себя. Обсудим все это в Москве. Но имей в виду, что мне очень нужен свой человек на Канарах. Понимаешь? Свой, проверенный. Такой, как ты.
«Мне тоже нужен свой человек, — хотела закричать Алина ему в лицо. — Свой, проверенный, любимый, нежный, сильный, спокойный. И он был у меня! А теперь его нет!»
Весь ужас положения был в том, что даже спросить было не у кого. Ни Котляр, ни вежливые следователи, никто на свете не мог подсказать ей, как отыскать в этом городе человека по имени Ян Стрельник, высокого, черноволосого, похожего на еврея, или на грека, или на кавказца, вечно небритого, несерьезного, легкомысленного, обидчивого, глупого, противного, ненавистного. Ну почему он не остановил ее!