Страница 1 из 67
Евгений Костюченко
Расплата за любовь
1. Москвичка
Алина знала, что в Петербурге ее должны встретить. Она могла бы взять с собой гораздо больше вещей, но ограничилась чемоданом и дорожной сумкой, потому что привыкла рассчитывать только на себя.
На перроне ее ждала целая делегация: трое близнецов в черных костюмах и сам Артем Кириллович Голопанов, в белой тенниске, бежевых широких брюках и парусиновых туфлях на босу ногу. Густые седые волосы были коротко острижены, а на загорелом лице сияла голливудская улыбка. Он был похож скорее на беззаботного туриста, чем на генерального директора.
— Алиночка, и это — весь багаж? — огорчился он, вручая пышный букет.
Близнецы подхватили чемодан и сумку, Голопанов взял Алину под локоть, и, не доходя до здания вокзала, они быстро оторвались от толпы пассажиров, свернув в сторону. Здесь, у багажного отделения, стоял огромный сверкающий джип, и еще один близнец в черном костюме распахнул перед Алиной тяжелую дверь.
— Я полагал, вы привезете с собой немного больше, — говорил Голопанов, усаживаясь рядом на заднее сиденье. — Когда я переезжал в Питер, понадобились три машины. На одних носильщиков потратил семьсот долларов.
— Я не собираюсь переезжать, Артем Кириллович.
— Вы разбиваете мое сердце, как говорят американцы, — улыбнулся Голопанов. — Зачем же так сразу? Поживете, осмотритесь, понемногу заболеете этим городом. Рано или поздно надо перебираться в Питер. Или в Париж. Или по крайней мере в Лондон. Но только не оставаться в Москве.
— Чем же вам так Москва-то не нравится?
— Нравится, еще как нравится. Но Питер есть Питер. Сами все увидите, Алиночка. Вы попали в самое удачное время. Начало белых ночей. Лето в Питере — это сказка. А как прекрасен сентябрь в Царском Селе…
— Не хочу разбивать ваше сердце, — улыбнулась Алина, — но я надеюсь завершить все наши дела до сентября.
— О, беспощадная! — картинно всплеснул руками Голопанов и попросил водителя: — Толенька, пожалуйста, не гони. Маршрут такой: Невский, Дворцовая и дальше — по набережной.
Алина не раз бывала в Ленинграде, поэтому она поняла, что Голопанов выбрал не самый короткий путь. От вокзала до офиса компании «Мадлен Руж» можно было дойти пешком минут за десять. Но она не стала возражать против экскурсии.
Артем Кириллович хотел произвести впечатление, и это ему удалось. После ночного дождя город выглядел так, словно его специально помыли к приезду дорогих гостей. Алина залюбовалась нежными пастельными оттенками фасадов, чугунными кружевами мостов и набережных, блеском воды и сиянием адмиралтейского шпиля. Голопанов деликатно молчал, не отвлекая Алину от восхитительных картинок, сменявшихся за окном.
Эрмитаж, Летний сад, Фонтанка… Машина пересекла Литейный проспект и скоро остановилась в просторном чистом дворе.
— Приехали? — удивилась Алина. — Я не знала, что вы сменили офис.
— С офисом все в порядке, никуда не делся. Но зачем же сразу кидаться в работу? Вы устали с дороги, вам надо отдохнуть, разобрать вещи…
Консьержка, сидевшая в парадной, приветливо улыбнулась Алине.
— Тамара Тихоновна, знакомьтесь, это Алиночка, — сказал Голопанов. — Прошу любить и жаловать.
Они поднялись по широкой мраморной лестнице на второй этаж. На лестничной площадке в полукруглом окне переливался сине-зеленый витраж.
Близнецы оставили чемодан и сумку у порога квартиры и бесшумно сбежали вниз.
Голопанов протянул Алине ключи:
— Открывайте, хозяюшка.
Мягко повернув ключ, Алина открыла одну дверь, другую, и оказалась в полутемной прихожей, где еще сохранился запах краски и свежеструганного дерева.
— Старый фонд, — говорил Голопанов, занося вещи и закрывая за собой двери. — Все коммуникации новые, паркет старый, после реставрации. Есть камин, действующий. Обратите внимание на вид из кухни.
— Чудесная квартира, — согласилась Алина.
— Рад, что вам понравилось. Скромненько, но со вкусом.
— Но я думала, что вы просто снимете номер в гостинице.
— Здесь вам будет удобнее. Ни о чем не надо беспокоиться. Два раза в день приходит уборщица, ресторан в соседнем доме, охрана. И ни одного чужого человека. Чисто домашние условия. К тому же вы должны увидеть, где будут жить наши клиенты. Все гостевые квартиры примерно такие же, все в красивых местах. Если у вас появятся замечания и предложения, мы их учтем и сразу выполним. Так что можете считать себя испытателем.
Открыв щиток в прихожей, он пощелкал выключателями. Затем прошелся, распахивая все двери, и открыл краны в ванной и в кухне.
— Пусть вода стечет. Полотенца и все остальное вы найдете сами. Располагайтесь, Алиночка. Не буду вам мешать.
— Все это замечательно, Артем Кириллович, но…
— Никаких «но». Я позвоню ровно в двенадцать. Есть какие-нибудь замечания, пожелания, вопросы?
— Вопрос только один. Когда мы начнем работать?
— А мы уже начали, — улыбнулся Голопанов. — Все ваши бумаги — на столе в кабинете.
Оставшись одна, Алина долго ходила по квартире. Кабинет, спальня, а вот эта комната, поменьше, видимо, предназначена для ребенка. Голопанов предусмотрел почти все, и в детской был даже турник с подвешенной к нему боксерской грушей.
В кабинете, на столе возле компьютера, Алина обнаружила сотовый телефон, папку с документами, а также запечатанный конверт. Внутри оказались деньги, тысяча долларов, и записка: «Это подъемные».
Здесь же, в конверте, она нашла несколько своих новых визиток.
«Alina I. Gusarova.
MR-group.
President».
«MR-group» Алина перевела как «Группа Мадлен Руж». Так на визитке было обозначено ее новое место работы.
Впрочем, то, чем предстояло заниматься Алине, трудно было назвать работой.
Международный фонд «Юнона», в котором Алина числилась региональным координатором, решил вложить деньги в развитие российского туризма. Несколько фирм и агентств, приобретенных фондом, были объединены в новую компанию. Разработкой проекта занимались зарубежные специалисты, его реализация была доверена российским менеджерам, а Алина должна была контролировать их деятельность и периодически отчитываться перед «Юноной».
Работа, прямо скажем, не слишком сложная. Но все-таки это уже было реальное дело, и Алина была рада даже такому поручению. До сих пор фонд доверял ей только «представительские функции». Алина была обязана примерно раз в месяц показаться на приеме по случаю какой-нибудь акции фонда. От нее даже не требовалось никаких речей. Достаточно было только приподняться из-за стола и улыбнуться, услышав, как о ее присутствии объявляет конферансье. И уже через час после начала приема Алина могла спокойно покинуть его. Если кто-то из гостей и пытался удержать ее, то не слишком настойчиво, потому что его внимание быстро переключалось на девушек, специально для этого приглашенных.
Ежемесячный оклад «регионального координатора» составлял семьсот долларов. Негусто по столичным меркам, но ей с сыном хватало.
Когда Алина работала моделью, она получала гораздо больше, и сейчас ей трудно было понять, куда же уходили те деньги? Став женой банкира, Алина так и не решилась вернуться в мир высокой моды, а все ее попытки найти себе другую работу наталкивались на ласковые, но непреклонные возражения мужа. В конце концов, именно он ввел Алину в штат фонда, который создавался с помощью его банка. Когда же банк «приостановил деятельность», а муж скрылся за границей, работа в «Юноне» неожиданно стала единственным источником доходов.
Теперь же ее назначили президентом в новой структуре фонда. Кроме существенной денежной прибавки, новая должность означала для Алины и другие перемены в жизни. Ей придется часто и подолгу бывать в Петербурге, выезжать за границу, общаться с множеством новых людей — и эта обязанность, наверно, будет самой тяжелой из обязанностей президента…