Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 78



Погонщик Отож проникся ощущением покорителя тропических лесов. Он с азартом повизгивал и подскакивал на шейном бугре черепахи, будто циркач. С Зака слетели остатки городского лоска. Теперь это был настоящий сын орочьих болот: завязанные в пучок на макушке черные волосы, пронзительный блеск глаз, хищный оскал и сдавленный рык, идущий откуда‑то из объемистой утробы. Федр смотрел на товарища с гордостью.

Наконец рухнули последние стволы. Открылась густо заросшая дикими травами поляна. Мясистые листья покачивал освежающий вечерний ветерок. Вдалеке сквозь растительность проглядывал лиловый бок фантастического сооружения — таинственного, величественного и жуткого.

Замок Колдуна почти полностью скрылся под зеленым месивом лиан и слонового камыша, однако грозная мощь древней твердыни чувствовалась даже так.

— Стой, Отож, — приказал Федр, сворачивая карту. Картографы тысячника Огбада оказались на высоте, и долго блуждать по лесам не пришлось. — Осмотримся.

Гремлин остановил черепаху. Затормозили и две другие. Из‑под панцирей показались напуганные и вместе с тем восхищенные морды гоблинов, которым был виден изрядный фрагмент Замка.

— Никому не покидать броню, — предупредил политсоветник. — Ждать приказа!

Он взобрался на панцирь и стал всматриваться в титаническое сооружение. Сначала невооруженным взглядом, затем через магические очки. От эльфийских стекол толку не было, и Федр упрятал их обратно в очечник.

Замок и впрямь напоминал драконью голову. Вот две пузатые «башни» — это короткие тупые рога. Они, как видно, пустотелые. Один рог пробит, дыру затягивает полупрозрачная пленка. Вот похожие на обвалившуюся пещеру «ворота» — это закрытая пасть. Провалы слишком больших для любого местного оружия «бойниц» — глазницы и ноздри. А округло уходящая в землю зубчатая «арка» — шея чудовища с потемневшим от времени двухрядным костяным гребнем.

— Ну точно, драконья башка, — подтвердил его наблюдения Зак. — Представляю, какое у него тело! С наш дворец, не меньше. Как думаешь, сумеем его обуздать? Если он еще жив, конечно.

— Сумеем. Я ли не открывал круг Номмо? Мы ли не победили колдуна Волосебугу, Черного Шамана и упыря Ихуси? Вот то были соперники, так соперники! А это — всего лишь животное, вроде нашей черепахи. Лишь бы он был еще жив. Меня другое волнует…

— Что, Пунай прохода не дает? Или Джадог ревнует?

— Заткнись. Я про кровожадных защитников, которые уничтожили эльфийскую экспедицию.

— А может, их больше нету? Сожрали эльфов, отравились аристократическим мясом и сдохли?

— Хорошо, если так. Но может, просто прячутся. Сейчас день, а те твари как вампиры, боятся солнца. Так тысячник Огбад говорил.

— Раз так, надо поторапливаться, пока не стемнело, — сказал Зак. — Эй, Отож, поехали. Малый ход. Остальные, за нами! Дистанция десять локтей.

Голова дракона медленно приближалась. Вскоре уже можно было рассмотреть отдельные чешуйки драконьей шкуры. Они прилегали к телу древнего чудовища так плотно, что между ними не смогли пролезть даже вездесущие побеги лиан. Ползучие растения карабкались на бока дракона по свалившимся от старости деревьям.

— Где начнем его будить? — спросил Зак.

Политсоветник в очередной раз открыл записи Волосебугу. Никаких указаний там, к сожалению, не было. Зато имелся любопытный рисунок без подписи. Эта картинка, скорей набросок, в конце одной из тетрадей давно смущала Федра своей нелепостью. На ней крошечные фигурки в уродливых масках плясали перед странными поломанными воротами. Рядом копошилось толстое животное размером со свинью. Возможно, это и было подсказкой.

— Двигаем к пасти. Вон туда, Отож. — Федр махнул боевым жезлом, уточняя направление.

Черепаха подползла к «воротам» и остановилась. Зак приказал расставить остальных животных полукругом и приступать к расчистке площадки внутри него. Пунай и Клюш споро выскочили из штабной черепахи и умчались в кусты.

Сначала гоблины посматривали на чешуйчатую громадину настороженно, однако бравый вид командиров вселил в них уверенность. Солдаты пока не знали, что им предстоит оседлать дракона и нырнуть в неизведанный мрак Нижнего мира. Пошучивая, они принялись выкашивать траву и вырубать кустарники, готовя площадку для лагеря. Зак руководил процессом, Отож и Нуггар занялись черепахами, Пунай доставала из корзины продукты, а Федр отправился к гиппопотаму.

Булька явно что‑то почувствовал. Он проснулся и ворочался в своей лохани, беспокойно похрюкивая.

— Что, почуял знакомую магию? — приговаривал Федр, надевая на гиппопотама сбрую с поводком. — Сейчас мы ее раскочегарим! В Подтеменье жарко станет!



Выпущенный на свободу, Булька первым делом рванул в кусты, как и положено чистоплотному домашнему животному. Справившись с насущными делами, он понюхал воздух и вперевалочку пошел к уже расчищенной площадке. Тут же появились девушки, стали мешать ему, заигрывать и почесывать за ушами. Но Булька твердо держал курс.

— Смотри, смотри, сам идет! — удивленно переговаривались гоблины.

— Умный потому что. Эй, Отож, если будешь плохо рулить, комдив посадит вместо тебя гиппопотама!

— А тебя вместо него отправит в лохань!

Гремлин ухмылялся и жестами грозил запихать болтунам в рот брикет черепахового корма. Словом, картина была самая идиллическая.

И тут во всю глотку завопил Джадог. Через мгновение вопль подхватили Клюш и Пунай. Посеревшие от ужаса девицы махали трясущимися руками в сторону драконьей шеи. Там, между двумя рядами высоких гребней, что‑то двигалось.

Сначала ослепленному последним лучом закатного солнца политсоветнику показалось, что это скачут мартышки. Но через мгновение глаза адаптировались, и Федр понял, что к обезьянам твари не имеют никакого отношения.

У них были вытянутые головы и по четыре длинных конечности. Изогнутые дугой тощие тела напоминали бумеранги. Голая, бледно‑серая кожа отливала трупной зеленью. На лицах выделялись полыхающие фосфорным светом зенки и такие же светящиеся пасти. Двигались твари будто пауки — перебирая сразу всеми конечностями.

Их были десятки, и они бодро ковыляли прямо на Федра.

— По черепахам! — заорал он. — Задраить панцири!

Визжащие от страха гоблины сиганули в укрытие так резво, словно тренировались всю жизнь. Сухо защелкали смыкающиеся панцирные пластины, укрывая золотоискателей под надежной броней. Повинуясь тычкам заостренных стеков, черепахи втянули под панцири головы и лапы. Через считанные секунды на площадке остались только Федр, Зак, Отож да карликовый гиппопотам.

Командирская черепаха, у которой от близкой опасности проснулась самостоятельность, пятилась к джунглям. Хорошо хоть панцирь не догадалась закрыть. Гремлин бросился ее догонять.

Федр навел на приближающихся тварей жезл и выпустил длинный разряд. Молния стегнула по монстрам, кого‑то сбила с ног, но серьезных повреждений врагу не нанесла.

Комдив бесстрашно встал рядом.

— Один справлюсь! — отрывисто бросил Федр. — Бульку спасай!

Зак в два прыжка подскочил к гиппопотаму, с гортанным рыком поднял его и помчался к черепахе. Федр выстрелил снова — коротко, прицельно. Ближайшая тварь задымилась, шлепнулась на землю, колотя по себе лапами. Она не издавала ни звука, и от этого было еще страшнее.

— Отступай, мы внутри! — крикнул Зак.

Федр опустошил кристалл веерным разрядом и кинулся к черепахе. Прыжком, которому позавидовали бы многие спортсмены, он перемахнул борт панциря, упал на мягкий теплый пол и судорожно начал перезаряжать жезл.

Отож изо всех сил ткнул стеком в нервный узел, ведающий запиранием боевого отделения. Подвижные пластины панциря с хрустом выдвинулись вверх, а затем повернулись, укрыв экипаж внутри костяного горба.

Несколько секунд стояла тишина, нарушаемая только тяжелым дыханием, да едва слышно скулили девушки, забившиеся в кормовой отсек.

— Все спаслись? — спросил Зак, когда отдышался.

— Вроде да, — ответил Федр. — Дальше всех стоял Нуггар, но он точно успел под броню. Значит, и остальные успели.