Страница 18 из 24
Джуам крепко держался за длинную шерсть Гуары. Раньше ему никогда не приходило в голову сравнивать тяжелых животных с быстроногими лошадьми. Теперь же он был уверен, что Гуара свободно может обогнать даже Мадуна. Иногда Умудренная Жизнью, не сбавляя хода, запрокидывала хобот и тихонько дула на Джуама. «Может быть, Гуара благодарит андора?» — улыбаясь, думал юноша.
Наконец мрачное ущелье осталось позади. В свете разгорающегося дня открылась саванна…
Теперь жизнь стада текла размеренно и спокойно. Джуаму казалось, что кроме людей у мамонтов нет противников, которые могли бы нарушить их покой. Но в одно пасмурное утро он убедился, что такие противники, и весьма опасные, есть.
Желая подремать и желая избежать наскоков игривого Пиу, юноша, как всегда, расположился на горбатой спине Рага. Вдруг трубный рев наполнил саванну. Рассыпавшиеся по степи исполины быстрым шагом устремились к оврагу, который темным пятном выделялся в зеленом море трав. Большой Брат также направился туда. Чем ближе подходили мамонты к оврагу, тем плотнее становились их ряды. Вот все они, как по команде, остановились. Чтобы лучше разглядеть, что происходит в овраге, Джуам встал во весь рост на спине Рага. «Яррх!» — сорвалось о уст юноши.
На гребень оврага медленно поднималось три мамонта. Два из них, подпирая с боков третьего, помогали ему взбираться на крутой откос. Он был ранен. На его груди алела сквозь густую шерсть глубокая рана. «Только носорог мог так поранить мамонта!» — подумал Джуам. Из оврага не доносилось никаких звуков. «Наверное, мамонты прикончили носорога», — решил юноша, продолжая наблюдать за раненым.
Мамонт тяжело дышал, издавая иногда приглушенные стоны. В раненом животном Джуам узнал того, которого называл Закрученные Бивни. Подъем ему давался с трудом. Но вот три мамонта выбрались из оврага и в сопровождении всего стада отправились к реке, которая лениво катила воды меж зеленых берегов.
Три дня исполины не покидали этих мест, опустошая растительность у реки, где в густой траве лежал раненый. Забыв о своей неприязни к этому мамонту, Джуам приносил ему сочные стебли водяных растений. Все это время Гуара не подавала привычного сигнала, по которому стадо отправлялось в путь. Но вот над берегом реки прозвучал призывный трубный звук. Стадо зашевелилось, стекаясь к реке, где около лежащего мамонта стояла Умудренная Жизнью. Раненый с трудом приподнялся, опираясь на передние ноги. Раг и Гуара помогли ему, и он, покачиваясь, стал на ноги. Косматое тело его сотрясала дрожь. Гуара и Раг повели раненого вдоль реки. Стадо двинулось за ними. Выше по течению мутно-желтая река становилась все мельче и прозрачней, ее воды чуть слышно журчали по камням.
В полдень стадо остановилось против островка, заросшего камышом. Неожиданно раненый мамонт поднял хобот и, издав глухой рев, осторожно стал спускаться в воду. Он направился к островку. Джуам поспешил взобраться на спину Большому Брату. Раг и Гуара, как и раньше, сопровождали раненого. Островок оказался более обширным, чем вначале показалось Джуаму. Небольшой залив, заросший рогозом, уходил далеко в. глубь островка. Туда и направился раненый мамонт, сопровождаемый Рагом и Гуарой. Наконец он остановился у небольшого болота. Сквозь заросли водяных растений проглядывали белые скелеты мамонтов. Некоторые из них, погрузившись в болото, чуть виднелись… «Как они сюда попали? — думал Джуам. — Быть может, мамонты приходят сюда умирать?.. А возможно и другое: ослабевшие или раненые, они набирались здесь сил, имея в достатке воду и пищу…»
Как бы в подтверждение этого Закрученные Бивни, опустив хобот, стал жадно тянуть воду. Утолив жажду, он поднял хобот и негромко протрубил. Гуара и Раг ответили тем же и тотчас же быстро зашагали прочь. Сидя на спине Рага, Джуам обернулся и долго наблюдал за оставленным мамонтом. Тот стоял, не шевелясь, чуть склонив голову. Вскоре стебли тростников скрыли из глаз юноши раненого исполина. Гуара затрубила, созывая стадо, и, когда собрались все мамонты, она повела их вдоль реки в поисках новых сочных пастбищ.
Глава 16. ХИЩНИЦЫ
Прошла еще неделя, а Джуам все не покидал своих исполинских друзей. Ему не только не хотелось расставаться с добродушными животными, к которым он привязался, но он понимал, что, бродя с мамонтами, очень удобно знакомиться с новыми местами охоты, о которых он подробно расскажет соплеменникам. И все же тоска по родным местам порою охватывала юношу. Чаще всего это случалось под вечер, в те часы, когда в родном становище зажигались веселые костры и возле них собиралось все племя.
В один из вечеров мамонты спустились по крутому .склону холма к высоким берегам озера. Джуам понял, что он очень далеко зашел от родного поселения. Мрачным и неприветливым казался раскинувшийся перед ним пейзаж. Как он был не похож на просторную и светлую саванну!.. Багровые лучи заходящего солнца отражались в безбрежном просторе озера. Вековые дубы на его берегу походили на могучих великанов, лес плотным кольцом опоясал озеро, и Джуам с трепетом вглядывался в потемневшую чащу.
Мамонты были не прочь полакомиться свежими побегами деревьев. До позднего вечера в чаще стоял треск ломаемых ветвей. Лишь когда хлопья тумана и бледная луна повисли над водой, стадо собралось у крутого обрыва. С озера тянуло холодом. Джуам устроился около Рага. Он долго ворочался на охапке влажной травы. Не спалось. Тоска по соплеменникам с новой силой охватила юношу. Джуам вздохнул, нащупал подле себя копье. Засыпая, он решил завтра же, как только над озером запылает щит Огненной Черепахи, распрощаться с мамонтами и отправиться в обратный путь, к родному становищу.
Спал он недолго. Разбудил его шум и смятение, царившие в стаде. Джуам вскочил на ноги, сжимая в руке копье.
Край тучи, прикрывшей луну, светился мягким янтарным светом. Сгустившаяся темнота усилила переполох. Мамонты носились взад и вперед, громко трубя, стуча хоботами по земле. Джуам сразу оценил грозившую ему опасность: встревоженные гиганты в суматохе могли легко раздавить его. Он поспешил взобраться на спину Рага, где всегда чувствовал себя в безопасности. Раг, как и остальные животные, теперь тревожно трубил, повернувшись к обрыву. Из-за тучи выглянула луна, неяркий свет озарил все вокруг. И тогда юноша увидел на склоне обрыва посреди песчаного ската совсем маленького мамонтенка. Он изо всех сил лез кверху, но песок осыпался под ним, и он топтался на одном месте. Несколько взрослых мамонтов пытались спуститься на обрыв, чтобы помочь детенышу, но непрочный грунт останавливал их. Опустив хоботы, они ощупывали почву и, не находя подходящего спуска, тревожно трубили…
Вдруг барахтавшийся в песке мамонтенок присел на задние ноги и, подняв хобот, пронзительно закричал. В ответ раздался хор встревоженных голосов всего стада. И тут Джуам увидел подле мамонтенка зверя ростом с волка. Юный охотник сразу узнал толстопятую росомаху, которую андоры называли Зардой. Джуам слышал много рассказов бывалых охотников о коварных повадках этой свирепой хищницы. Росомаха была смела и настойчива в преследовании добычи; даже крупные олени, которых она подкарауливала, сидя на деревьях, становились ее жертвой.
Хищница норовила вскочить мамонтенку на спину, но тот отгонял ее хоботом и не переставал издавать жалобные вопли. Росомаха не отступала. Быть может, хитрый зверь понимал, что мамонтам сюда не спуститься. Поднявшись по склону оврага выше мамонтенка, хищница встала на задние лапы, готовясь прыгнуть. Но в тот момент, когда прыгнула она, прыгнул и Джуам, обрушив лавину песка. В двух локтях от мамонтенка он вскочил на ноги. В руке у него было зажато верное копье. Росомаха стояла рядом с детенышем исполинов, но теперь ее оскаленная пасть была обращена в сторону человека. Взмахнув копьем, юноша сделал выпад, норовя ударить росомаху в голову. Со злобным рычанием она вцепилась в копье, и Джуам сразу оценил необычайную силу этой приземистой хищницы.