Страница 77 из 87
- Боже правый, ты здесь. Я только сейчас звонил Уесли, разыскивая тебя.
- Вот ты меня и нашел. Я ненадолго оскверню собой твое жилище. Всего лишь хотела преподнести тебе презент. К его ногам приземлилась стопка прошитых бумаг. Наклонившись, Истон поднял ее. Это была книга – ее книга – распечатанная и скрепленная спиралью. Он пробежал пальцами почти по пяти сотням страниц.
- Нора…
- Я ее закончила, Зак. Без тебя. Прочти посвящение.
Дрожащими руками он открыл обложку и перелистнул до нужной страницы.
"- Закари Истону, моему редактору. Иди на хрен".
- Очень мило. Я это заслужил.
- Ты заслужил и это, - сказала Нора, подойдя к нему.
Встретив его взгляд, она глубоко вздохнула.
- Зак, прости, что не рассказала о себе. Прежде меня никто не воспринимал, как серьезного автора. Твое хорошее мнение значило для меня так много, что мысль о потере этого попросту ужасала. Теперь я отказалась от той части своей жизни. Я ушла с работы и снова начала писать. Только писать. Я знаю, ты разорвал контракт. Знаю, что ты покончил со мной. И знаю, что слишком поздно спасать сотрудничество между мной и ГИД. Но я хотела, чтобы ты увидел роман и узнал, что я его переписала. Можешь оставить этот экземпляр. Он станет единственным в бумажном виде.
Истон сжал находящуюся в его руке книгу. Он не мог поверить своему счастью. Он не мог поверить, что у него снова была и книга, и писательница. По всей видимости, Сатерлин ждала либо ответа, либо действия. Когда он не смог найти подходящих слов, она отступила, взяла свое пальто и направилась к двери.
- Я не…
- Не что? – обернувшись, спросила Нора.
- Я не разорвал контракт. Он до сих пор у меня.
- Очень мило, но неподписанный контракт равен пущенному на шредер.
Зак повернулся к ней лицом.
- У тебя книга только в бумажном виде? Или у тебя есть с собой и электронный вариант?
Нора наклонила голову, потом потянулась к своей шее и сняла висящий на ней тонкий шнурок.
- Есть на флешке.
Истон протянул руку, и она вложила информационный носитель ему в ладонь.
- Что ты делаешь? – спросила Сатерлин, когда он кинул распечатанную версию романа на диван, и вставил флешку в ноутбук.
- Сегодня пятница. Мой вылет в воскресенье. За этот срок мне нужно отредактировать книгу.
Нора заглянула ему в лицо.
- Ты серьезно?
- Абсолютно. Я говорил тебе, что не подпишу контракт, пока не прочту последнюю страницу. Хорошо, что я быстро читаю.
- Тогда не стану тебе мешать.
- Не уходи.
Отставив ноутбук в сторону, Зак поднялся.
- Мне понадобится твоя помощь. Если материал придется переписывать, твое присутствие обязательно.
Вытащив из кармана свой телефон, Сатерлин выключила его, и замкнула входную дверь. После чего она прошла к стене и отсоединила его городской телефон. Встав перед диваном, Нора послала ему опасную улыбку.
- Хорошо, Зак. Давай сделаем это.
Глава 31
- Ладно, а здесь…, - Зак повернул свой ноутбук, показывая Сатерлин экран, - я собираюсь изменить порядок абзацев, поскольку Каролина думала бы сначала о его чувствах, прежде чем анализировать свои. Но мне требуется какой-нибудь переход.
Нора перечитала страницу.
- Она могла опустить глаза и увидеть свои покрытые синяками руки. Уильям оставил на ней отметины. Это и поспособствовало смене ее восприятия.
- Хорошо. Переписывай, - Истон передал ей компьютер.
Пройдя на кухню, он порылся в коробке и нашел бокалы. После, открыл свой почти пустой холодильник и, вытащив оттуда бутылку шардоне, разлил его по бокалам.
- Спасибо.
Сатерлин взяла бокал одной рукой, второй продолжая печатать.
- Великолепное вино, - произнесла она после первого глотка, - просто фантастическое. По какому случаю?
Зак немного покраснел.
- Я купил его больше недели назад, подумав, что нам следует отпраздновать окончание твоей книги…
- И начало нашего постельного уговора?
Она договорила предложение за него. Посмотрев на нее, он вздохнул. Нора сняла пиджак и ослабила галстук. Как ей удавалось выглядеть столь женственной и соблазнительной в столь мужественном облачении?
- Что-то в этом роде.
Сатерлин покачала головой, и, отпив еще вина, закончила абзац. Возвращая ноутбук, она остановилась и схватила его за запястье.
- У тебя разбиты костяшки, - Нора подняла на него взгляд.
Истон невесело усмехнулся.
- Я всыпал надоедливому коллеге во время моей сегодняшней прощальной вечеринки.
Округлив глаза, она покатилась со смеху.
- Потрясающе. Уверена, он это заслужил.
- Он назвал тебя шлюхой, я же назвал его бездарем. В свою защиту скажу, что он замахнулся первым.
Сатерлин одобрительно кивнула.
- Ты ввалил мужчине, защищая честь женщины. Ты настоящий герой, Зак. За жизнь, - сказала она, подняв бокал с вином.
- За жизнь.
Они стукнулись в импровизированном тосте.
Забрав свой ноутбук, он снова уселся рядом с ней на диван.
- Я горжусь тобой, Нора. Ты закончила книгу без меня, несмотря на меня.
- Назло тебе, - исправила она. – Что сказать? Писатель пишет.
- Теперь ты писательница. Моя писательница. Ты по-прежнему сможешь быть моей писательницей, даже в Лос-Анджелесе. И мы по-прежнему сможем вместе работать.
Он улыбнулся Сатерлин, и она вернула улыбку.
- Вместе работать или вместе спать?
- Ответ "и то и другое" неправильный?
- И то и другое обсуждаемо.
Истон пытался возобновить чтение, но он должен был сказать и остальное.
- Я пытался до тебя дозвониться, - он оторвал взгляд от экрана, - в прошлое воскресенье. Обзвонил все номера, отправил электронное сообщение.
- Я работала и не хотела, чтобы мне мешали. Для чего ты мне звонил?
- Чтобы поставить все точки над i. Из-за тебя Мэри устроила мне взбучку.
- Мне нравится эта девушка. Она одна из нас. Она умудрилась получить мой автограф во время моей первой с Жан-Полем встречи и сказала, что это ее любимое чтиво для мастурбации.
Рассмеявшись, он потер свое лицо.
- Я не хочу подобных мысленных образов о своей ассистентке, Нора.
- Тогда чего ты хочешь, Зак?
Он внимательно посмотрел на ее лицо, пытаясь запомнить каждую черточку. Кто знал, когда он снова увидит Сатерлин, если это вообще случится? В свете комнатной лампы мерцание ее черно-зеленых глаз казалось сверхъестественным. Чего он хотел? Истон знал, но не собирался произносить этого вслух. Наклонив голову, она послала ему легкую улыбку, и, поднеся бокал к губам, сделала небольшой глоток, от которого они заблестели влажностью белого вина.
Протянув руку, он обхватил Нору за шею, и прижался к ней поцелуем. Судя по всему, это ее совершенно не удивило. Она открылась Заку, и на ее языке он ощутил привкус вина. Подслащенный шардоне поцелуй был более опьяняющим, нежели сам напиток. Сатерлин целовала его в ответ… с неторопливой, проникновенной и головокружительной искусностью. Она прикусывала его нижнюю губу, дразнила его язык, поглощая его быстрее и глубже. Затем, неожиданно прекратив, Нора отстранилась. Положив ногу на ногу, она взяла бумажный вариант своего романа, а задыхающийся и возбужденный Истон уселся рядом, восстанавливая свое дыхание.
- Что дальше? – спросила она.
Бросив на него взгляд, Сатерлин открыла ту же страницу, что и у него. Сглотнув, он посмотрел в экран.
- Страница триста восемь, - Зак все еще тяжело дышал. - Нам стоит обрезать эту сцену.
- Раздулась до неимоверных размеров? – спросила Нора без малейшего намека на иронию, хотя он понимал, что каждое, сказанное ею слово, имело двойное значение.
- Именно. Нам нужно с ней что-нибудь предпринять.
- Да, Сэр, - сказала она и перелистнула на нужную страницу. - Я незамедлительно ею займусь.
***
Зевнув, Истон проверил время на ноутбуке – было без двадцати трех четыре. Он моргнул и размял свою шею. Неподалеку от него, свернувшись калачиком, на диване спала Нора. Закрыв компьютер, он потянулся к распечатанному роману и, открыв его на последней странице, впервые прочитал прощальные слова Уильяма, адресованные своей возлюбленной.