Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 63

- Если ты так ничего и не предпримешь, то боюсь она станет замечательной матерью для детей другого человека

Эти два дня я наблюдал за тем, как моя семья общается с Лорелин, и понял свою ошибку. Я не должен был привозить её сюда. Они все влюбляются в неё.

41

Лорелин Прескотт

Возвращаясь обратно в Авалон, я думаю о том, как было приятно провести эти три дня с семьей Джека Генри. Мы провели семьдесят два часа, притворяясь по уши влюбленными, что было проще простого. Спрашивается, а притворялась ли я вообще?

Интересно, теперь, находясь вдали от его семьи, вернемся ли мы к прежним отношениям или же продолжим создавать видимость романтики между нами. Боюсь даже спрашивать, потому что ответ - каким бы он ни был - пугает меня.

Коснувшись моей руки, он поглаживает её пальцем.

- Что-то ты тихая сегодня

Я не могу рассказать ему о своих мыслях, чтобы не волновать его.

- У тебя прекрасная семья. Я так рада, что смогла выбраться и встретиться с ними

- Ты их тоже очаровала. Особенно маму. Она была на седьмом небе от счастья, увидев нас вместе

Он сжимает мою руку.

- Спасибо, что помогла мне сделать её чуточку счастливой

- Мне это было только в радость

И это действительно так. Я засыпаю в машине. Поздно вечером мы возвращаемся на виноградник. Миссис Порчелли уже по всей видимости ушла, но при этом оставила приветственный ужин на плите. Я никогда не прочь что-нибудь приготовить или убраться, но, должна признать, что прийти домой и обнаружить приготовленную еду на плите после пятичасовой поездки - одна из привилегий совместного проживания с Джеком Генри.

Он забирает наши сумки из машины и оставляет их в прачечной, прежде чем присоединиться ко мне на кухне. Я в это время поднимаю крышку, чтобы посмотреть, что мы имеем. Хмм…похоже на запеченного цыпленка.

- Вкусно пахнет. Как на счет ужина?

Я чувствую, как он становится позади меня, и скользит руками под мое ситцевое платье.

- Сейчас я не отказался бы от десерта

Ммм…я люблю его больше, чем себя.

Он идет на крайние меры и продвигает руку мне в трусики.

- Джек Генри, мы только что зашли

Я проверяю время на плите. Только 17:15. Что если миссис Порчелли всё ещё здесь?

- Прошла неделя

Он стонет мне в ухо, дразня пальцами.

- Три дня

Исправляю его я и откидываю голову назад к его груди. С таким бы успехом это могло быть и три минуты, отчего я понимаю, что хочу его снова.

Он проталкивает сначала один палец, потом другой.

- Я ничего не могу с собой поделать. Прошла целая вечность с тех пор, как я был внутри тебя

Я чувствую, как его твердая эрекция упирается мне в попу, пока его пальцы творят нечто невероятное, приближая меня к оргазму.

- Кончи для меня, Лорелин, и произнеси моё имя

Я разлетаюсь на тысячи осколков, много раз произнося его имя в голове.

- Джек Генри

Кричу я сквозь столь знакомые и уже полюбившиеся спазмы.

Распознав звук рвущейся обертки, я знаю, что он собирается делать. Зацепив трусики за резинку, он спускает их вниз по моим ногам, пока я не выхожу из них.

- Держись за столешницу. Боюсь до спальни нам не добраться

Я обхватываю руками край твердого гранита, в то время как он использует колено, чтобы раздвинуть мои ноги. Одну руку он обворачивает вокруг моей талии и резким движением дергает меня на себя, чтобы наклонить именно так, как он того хочет. Я чувствую его там, рядом с моим влажным лоном, в одно мгновение - и он с силой врывается вовнутрь, выражая тем самым всю свою скрытую сексуальную неудовлетворенность.

Я кричу от внезапного вторжения, на что он начинает успокаивать.

- Слишком грубо?

Мне хватает и минуты, чтобы привыкнуть к новому для себя

положению и начинаю раскачиваться в такт ему, желая большего.

- Нет, не останавливайся

Выровняв ритм, он продолжает вколачиваться в меня снова и снова, пока я не слышу своё имя. Вот тогда-то я и понимаю, что он кончает. Я следую за ним.

***

Две недели спустя.

Я просыпаюсь в четыре часа утра с готовыми словами для песни в моей голове. Хотелось бы мне встать и сыграть их на пианино, но я этого не делаю. Мне ненавистна сама мысль о том, чтобы лишную минутку провести вне постели с Лахланом и не прижаться к нему.

Когда он уходит на работу, я пробираюсь к пианино, чтобы сыграть мелодию, всё утро танцующая в моей голове, и пытаюсь воспроизвести слова, которые, на мой взгляд, невозможно забыть. Я бегло записываю текст, стараясь не упустить ни словечка, который трактует мне моя история - о том, как я обеспокоена тем, кто займет мое место, когда я уеду; о том, как я отчаянно нуждаюсь в том, чтобы он попросил меня остаться, ведь я так сильно его люблю.

Наложив слова на музыку, я пою их вслух, пытаясь достичь хорошего звучания. На припеве повышаю голос.

Пока я пою, меня не покидает ощущение, будто за мной наблюдают. Обычно, когда я играю, миссис Порчелли заходит послушать, и в этот раз я смотрю на дверь, ожидая увидеть её, но это не она. Это Маргарет Маклахлан.

Мое сердце начинает учащенно биться. Неужели что-то случилось с Джеком Генри?

- Всё в порядке, Лорелин

Прикладываю руку к груди, пытаясь успокоить сердце, и выхожу из пианино, но она встречает меня на пол пути, чтобы обнять.

- Джек Генри на винограднике. Мне позвонить ему?

- Нет. Я пришла не к нему

Смутившись, я жестом указываю на диван.

- Присаживайтесь. Не хотите кофе?

- Нет, спасибо

Она садится на диван, я - на край стула напротив нее. Похоже, это подходящее место для меня - не терпится узнать, что её привело в Авалон.

- Извини. Я бы позвонила, но узнать твой номер телефона можно было только от Джека Генри, а я не хотела, чтобы он знал, что мы виделись

А вот этого я никак не ожидала.

- Вы здесь, чтобы увидеться со мной?

- Да, Лорелин. Я знаю, что ты пробудешь здесь следующие две недели, и мне есть, что тебе сказать

Я сжимаю подушку на стуле, чтобы не дай бог не упасть.

- Хорошо

- Я знаю своего сына очень хорошо и могу с полной уверенностью сказать, что он любит тебя. Я вижу это в его глазах каждый раз, когда он смотрит на тебя

А действительно ли она увидела любовь или же это была всего лишь видимость?

- Он бы не привез тебя, чтобы познакомить с нами, если бы это было не так. Поверь мне. К такому он относится со всей серьезностью

Она улыбается.

- Итак, теперь я собираюсь быть навязчивой и вмешивающейся во всё матерью. Ты любишь моего сына?

Ничего себе. Я шокирована её вопросом, но как бы то ни было, я знаю точный ответ на этот вопрос. Знаю, разумнее было бы держать это глубоко в себе, никому не признаваться в этом, но сейчас мне ничего так не хочется, как кричать об этом везде.

- Да. Я очень сильно люблю Джека Генри

Она улыбается еще шире и указывает на место рядом собой.

- Присядь со мной

Встав со стула, я делаю, как она хочет. Она в свою очередь смотрит мне в лицо и берет за руки.

- Поверь мне, он будет вести себя как упрямый осел, когда времени остается совсем в обрез. Он не из тех людей, кто открывает свое сердце и просит остаться, но можешь не сомневаться: он будет переживать, если позволит тебе уйти. Раз уж ты любишь его, так покажи ему, почему он должен попросить тебя остаться

Постойте. Неужели Маргарет Маклахлан учит меня, как поладить с её сыном. Она что думает я этого не пробовала?

Как дать ей знать о нашем соглашении, не рассказав об этом?

- С самого начала мы знали, что нам суждено быть вместе только три месяца, а поэтому-то и договорились, что в наших отношениях не будет ничего серьезного. Не думаю, что его мнение изменилось по этому поводу

Она сжимает мои руки.

- Дорогая, а не всё ли равно, на что вы там согласились? Если вы по-настоящему любите друг друга, это изменит всё. Поверь мне. Ничто иное не имеет значения. А чтобы окончательно переубедить его, думаю, секс не повредит