Страница 56 из 63
- Это означает, что ты богат?
- Да. Я говорил тебе об этом при нашей первой встрече
- Ты много о чем говорил, и я предполагала, что большинство является ложью
- Многое из того, что я говорил, было ложью, но это всё часть нашей игры, детка
- И теперь наша игра изменилась
Да. Это действительно так.
Я скольжу рукой по атласной сорочке, прикрывающей живот Лорелин, и останавливаюсь на пирсинге в её пупке. Как бы мне хотелось приподнять сорочку и поцеловать её там, но я этого не делаю. Её напрягает сама мысль о близости в доме моих родителях, о чем она не раз говорила сегодня вечером. Мне бы не хотелось повторения или на худой конец напоминания о нашей ссоре до этого.
Поскольку мы больше не притворяемся, мне стоит предупредить её о Маргарет Маклахлан и о том, на что она готова.
- Мама пожелала привезти тебя сюда, чтобы она могла поработать над тобой
- Поработать надо мной? И каким же образом?
- Она хочет женить меня, и ты по её мнению самая подходящая для этого кандидатура. Впервые за всё время
- О
Интересно, её удивление связано с намерениями мамы или из-за того, что я поднял эту тему.
- Надеюсь, она не получала никаких записок по поводу нашего соглашения
- Узнай она, что я тебе предложил, она стерла бы меня в порошок
- Разве ты ей не говорил, что в следующем месяце я уеду навсегда?
Навсегда. Что за хреновое слово. Я ненавижу его также, как и нет.
- Она знает, но её это не останавливает. Она настроена решительно
- Может быть нам стоит подыграть ей, чтобы она осталась довольна
- Хм. Неплохая идея, чтобы отвязаться от неё на какое-то время
- Я пойду на это при условии, что ты в деле
- Вот только не надо учить меня, как притворяться!
***
Ну конечно же я просыпаюсь раньше, чем мисс Спящая Красавица. Она так сладко спит, что мне не хочется тревожить её сон. К тому же ей стоит как следует отдохнуть, потому что день будет не из легких. Маргарет Маклахлан может быть утомительна.
На мне только пижамные штаны, поэтому, чтобы спустится вниз мне следует одеть футболку. Как всегда первый. Я проснулся даже раньше самой малышки Милы.
Сделав чашечку кофе, я решаю повременить с завтраком и дождаться Хлою. Уверен, она захочет испытать на нас какие-нибудь свои новые кулинарные шедевры.
Беру газету и сажусь за барную стойку. Как и всегда, начинаю с конца - трудно не поддаться искушению пролистать газету в надежде обнаружить фотографии, которые обязательно должны быть здесь. Переворачиваю страницу и наконец обнаружию то, что искал. Детка, мы создали новость.
Мы попали в раздел “Мой Сидней”. Лорелин такая красивая на фотографии, даже если это всё благодаря качеству газеты. Заметив ниже маленький заголовок, меня одолевает безудержный смех. “Мультимиллионер и холостяк Джек Маклахлан в Сиднейском оперном театре с таинственной женщиной”.
Таинственная женщина. Это определенно про неё. С трудом верится, что найдутся люди, которые придадут смысл такой чертовщине. Ну разве что Одри.
Она должно быть думает, что поставила Лорелин на место, но не тут-то было. Увидев эту фотографию, она будет в ярости. Хорошей идеей было пустить Джима по её следу, чтобы быть в курсе её местонахождения. Позже нужно будет позвонить ему.
Слышу, как кто-то входит на кухню. Не глядя, я уже знаю, что это мама - она единственная в нашей семье ранняя пташка.
- Доброе утро
- Доброе утро, мама
Она ждет, когда сварится её кофе.
- Хорошо спалось?
Черт, кажется таким способом она пытается выпытать от меня, было ли что-то у нас с Лорелин этой ночью. Опускаю газету и сквозь нее смотрю на маму.
- Я хорошо спал
- И Лорелин?
Слишком много вопросов.
- Она еще спит
Она и не собирается заканчивать.
- Вчера вечером меня насторожили голоса, доносящиеся из твоей комнаты - так, словно ты говорил с Лорелин на повышенных тонах
Она одаривает меня тем же взглядом, что и тем вечером в честь моего дня рождения, когда она подумала будто бы я оставил Лорелин больную дома одну. Лучше бы мне не заставлять её нервничать. Да, хреновая ситуация, чувствуешь себя нашкодившим котенком. Но я нахожу выход: поднимаю газету и делаю вид, будто читаю.
- Не волнуйся. У нас всё хорошо
Это всё, что ей нужно знать.
- Джек Генри, ты не должен был кричать на эту очаровательную девушку. Не так я учила тебя обращаться с женщинами
Я не спорю с ней, потому что она права. Я ненавижу себя за то, что накричал на Лорелин.
- Я знаю, что был неправ, когда накричал на неё. Я извинился, и она простила меня. У нас всё хорошо, так что перестань волноваться
- Женщины - злопамятные существа. Вчера может быть она и сказала, что ты прощен, но сегодня у нее было время подумать. Тебе повезет, если она сегодня вообще захочет с тобой разговаривать
Надеюсь, Лорелин скоро встанет, но, судя по времени, это растянется еще на несколько часов.
- Она не играет в игры, как это делают другие женщины. Если она сказала, что простила меня, то я могу быть полностью уверен в том, что так оно и есть. Ты сможешь убедиться в этом, когда она встанет
- Конечно, сынок
Сегодня удача на моей стороне. Лорелин встала рано. Я всё еще читаю газету, когда она заходит на кухню. Подойдя ко мне сзади, она кладет руки мне на плечи. Я смотрю на нее через плечо.
- Доброе утро, милая
Неужели она думает, что проявление нежности излишне?
Она наклоняется и целует меня в щеку.
- Доброе утро, дорогой
Похоже, она совсем не злится. Моя мама же наблюдает за нами, словно сыщик, анализируя наши с Лорелин отношения после небольшой размолвки. Она садится рядом со мной на стуле за барную стойку.
- Не думал, что ты встанешь так рано
- Когда я проснулась, тебя не было рядом, поэтому я больше не смогла заснуть
Вот, получай, мама.
У меня больше нет сил скрывать от Лорелин нашу с ней фотографию, поэтому вновь возвращаюсь к той странице и показываю ей.
- Ты только посмотри, мы создали новость. Ты - таинственная женщина
Она облокачивается об моё плечо, чтобы лучше рассмотреть.
- Ну что ж, хотя бы хорошая вышла фотография, на ней у меня не такое тупое выражение лица
Она задевает мое плечо своим.
- Парню реально повезло, поскольку я совсем не ожидала, что какой-то незнакомец будет пихать мне в лицо свою камеру
Я чувствую, как мама наблюдает за нами.
- Для Лорелин это в новинку. В Вагга Вагга мы старались не привлекать такого внимания
- Должно быть ты был на седьмом небе от счастья, что тебя никто не узнает в маленьком городке. Уж я то осведомлена, как ты тщательно оберегаешь свою частную жизнь от чужих глаз
Она понятия не имеет. Лорелин смотрит на меня, и мы смеемся над нашей шуткой.
***
Отцу становится лучше, поэтому его выписывают домой, и последующие два дня мы проводим с моей семьей. В это время Лорелин и я изображаем из себя влюбленных перед мамой, порой соревнуясь в том, кто из нас выглядит более убедительным. Это забавно, но в то же время удивительно, на сколько естественным это становится для меня. Иногда это выходит само собой. Интересно, легко ли ей также, как и мне.
Вот уже второй день, а она уже чувствует себя своей среди нас. Они с Хлоей почти ровесницы, и у них много общего, но больше всего времени она проводит с Эммой. Девочки симпатизируют ей, что крайне странно. Миле никто не нравится. Особенно я.
Лорелин играет на полу с девочками, тем временем как моя мать наблюдает за ней. От её взгляда не скрылось и то с какой легкостью она относится к детям моего брата.
Моя мама сидит рядом со мной на диване.
- Не понимаю, как ей удалось завладеть вниманием Милы. Этому ребенку никто не нравится
Я становлюсь ревнивым.
- Лорелин нравится ей больше, чем я, хотя я её дядя
- Лорелин могла бы стать хорошей матерью. И Мила это чувствует
В течение нескольких минут мы наблюдаем за тем, как они играют, когда мама наклоняется ко мне и шепчет.