Страница 49 из 56
Обладая более мягким характером, Конан мог бы их пожалеть. Но волк не проявляет милосердия к овцам, лев не сожалеет об убитой антилопе. Жалость присуща цивилизованным людям, которые подобными мыслями ограждают себя от действительности. Хотя цивилизованность оказывается часто удобной маской, скрывающей дикость и срываемой в минуты отчаяния или угрозы для жизни. В любом случае, даже если подосланные убийцы вдруг прекратили бы преследование, варвар не собирался давать им шанс спокойно уйти.
Притаившись в засаде, Конан дождался, когда кто-то из них проходил мимо него. Резким ударом кинжала киммериец рассек врагу пяточное сухожилие, невзирая на толстую кожу сапога. Человек осел на колени, уткнувшись лицом в траву. Варвар затянул его вглубь зарослей, и пока тот боролся с колючками, перерезал ему горло.
Он покинул убежище, чтобы проследить за реакцией других на возню. Возможно, имело смысл неожиданно атаковать противников с дерева. Однако такая стратегия скорее подошла бы наемным убийцам, коим не хотелось уподобляться, а значит, Конану нужно было продолжать перемещения, как неутомимому, упорному охотнику.
Поэтому он сделал лишь недолгую остановку, чтобы прислушаться к добыче, которой не требовалось особых усилий для обнаружения себя. Конан покружил немного и, наконец, выбрал место на возвышении, не роняющем чести охотника.
Хрипы умирающего в кустах человека видимо привлекли одного убийцу. Он раздвинул ветви и моментально получил тычок кинжалом в подмышку от подкравшегося слева Конана. Киммериец уложил его на землю, отобрал меч, после чего хорошенько потряс за сальные волосы, сняв предварительно шлем с головы.
— Зови-ка своего дружка.
Иных мер воздействия не понадобилось.
— Сюда! Он здесь! — истошно завопил солдат.
Откликнулись со стороны песочной поляны. Тогда варвар отпустил раненного воина и двинулся на голос.
— Ну, иди же ко мне, — Конан махнул последнему убийце.
Человек приближался, вращая мечом в манере, принятой в большинстве хайборийских школ фехтования. Обманным финтом он швырнул ногой горсть песка в лицо прекрасно знающего такие уловки Конана. То, что варвар не принялся судорожно протирать глаза, обескуражило убийцу и заставило его отнестись к противнику серьезно.
«Некоторые полагают, что мастерство владения мечом и убийство людей — в принципе то же самое» — слова деда всплыли из памяти. Конан шутливо опустил оружие так, будто страх сковал ему живот и дрожь передалась кончику меча.
— Попробуй доказать, что ты мужчина, а не мальчик, балующийся в детские игры.
Оскорбившись небрежной позой варвара или не вынеся насмешки, солдат яростно атаковал, выбрав целью открытую грудь киммерийца. Его не смутило даже то, что первый выпад не принес ему успеха. Но быстрее, нежели противник мог вообразить, Конан перебросил меч из правой руки в левую, прочертив кровавую полосу ему на кожаном нагруднике. Он ринулся вперед, схватил мужчину за глотку и поднял над землей. Стальные пальцы разжались только после того, как раздавили трахею человека. Убийца корчился на песке, издавая свистящие звуки, изо всех сил пытаясь набрать воздуха в легкие.
Конан добил его, а также другого раненого. Потом он оделся, сволок тела убитых в кучу и обезглавил. Изуродованные трупы убийц киммериец сбросил с обрыва, затем пошел по следам Тамары, таща за собой отрубленные головы, связанные вместе их собственными волосами. Там, где ее следы обрывались, варвар остановился и присел, перебирая в руках бронзовые детали и обрывки крыльев.
Пленение монахини людьми Халар Зима сомнений не вызывало, но его дочь, не подобрав останки механического насекомого, похоже, хотела этим сообщить Конану о своей причастности к данному захвату. Впрочем, мотивы колдуньи Конана не касались и не могли отвлечь от важной миссии. У всех хищников есть привычка метить территорию. А он должен убить Халар Зима и уничтожить Маску Ахерона — в каком порядке, без разницы. Ведьма тоже не имела право на существование, однако киммериец не видел причины назначать ей очередность.
Сложив из голов пирамиду, он увенчал ее маленькой частью колдовского механизма. Когда выйдут сроки возвращения Тамары, Артус пошлет разведчиков, которые найдут черепа. Им не составит труда разобраться в послании. Бкз девущки путешествие в Гирканию лишится смысла, и капитан поплывет оповещать народы о надвигающейся опасности.
Пару минут Конан потратил на составление мнения о транспортных средствах похитителей. Отметины на земле были очень странные. Расстояние между ними вдвое, если не втрое, превышало длину скачка лошади. По прибрежной дороге, свернув после на внутреннюю, такие существа достигли бы Хор Калба за поразительно короткий срок. И уж точно намного быстрее любого пешего человека.
Киммериец вернулся обратно в лес, где определил место чьей-то стоянки. С деревьев свисали уздечки и поводья. Из центра черных луж торчали седла в окружении опавшей листвы. Повсюду валялись кости, которые казались выбеленные временем. Как погибли животные, осталось загадкой, тем не менее, сбруя определенно принадлежала недавним знакомым Конана. Ему стало жаль, что убийцы поступили с животными так, как поступил он с ними самими.
Безусловно, любой человек предпочел бы ехать на коне вдоль побережья и дальше через горные перевалы. Но Конан родился в горах. Повернувшись спиной к морю, киммериец зашагал вверх. Преодоление вершин было для него столь же легким делом, как для ворона свободный полет. И когда варвару, в конце концов, посчастливилось украсть лошадь, то уже никакие естественные барьеры не преграждали ему путь к Асгалуну.
Глава 30
В глазах Тамары двоилось. Яд продолжал действовать в течение всей поездки, которую хотелось забыть как можно быстрее притом, что память сохранила немногое. Запомнился в основном постоянно издаваемый животными душераздирающий визг, напоминающий скрежет стали о сталь. С приездом в Хор Калба состояние не на много улучшилось, и тело дрожало так, будто гонка еще не подошла к концу.
Четверо слуг вели ее по владениям Халар Зима. Прихожие были столь широки, а потолки столь высоки, что она чувствовала себя крохотной как детская кукла. Версия о внезапном уменьшении размеров выглядела бы правдоподобней веры в существование гигантов, нуждающихся в огромных пространствах, или в высокомерие человека, приписывающего себе их свойства. От гладких колонн и плит из черного мрамора, отполированных бесчисленными подошвами, веяло холодом морозной ночи.
Марика шествовала впереди, гордо подняв голову, словно балованная хозяйская кошка. Перед массивными железными дверьми женщина подняла руку, и те разошлись сами собой с готовностью вышколенных рабов. За ними оказались просторные покои, еще сохраняющие остатки величественной роскоши.
Комнату заполняли изваяния и артефакты эпохи всеобщего страха. Фигуры демонических кумиров сидели на каменных тронах, попирая перепончатыми лапами черепа младенцев. Роспись стен изображала в деталях древние ритуалы, где крови присутствовало больше, чем религиозного рвения. Хотя фанатизма на фресках тоже хватало. Центральное место отводилось Маске Ахерона, всегда вызывавшей трепет и почитание.
Тамара мысленно поблагодарила богов, что не могла видеть полной картины. Ее бесцеремонно швырнула на пол Марика.
— Посмотри, отец, я вернулась с девчонкой.
Халар Зим медленно поднялся с кушетки, неохотно оторвав взгляд от самого ценного экспоната — маски. В темном домашнем халате он пересек спальню. Его глаза постепенно прояснялись, но улыбка, адресованная дочери, ничем не отличалась от той, что озаряла до этого Маску Ахерона.
Присев на корточки, воитель взял Тамару за подбородок и осмотрел лицо с разных сторон.
— Неуловимая беглянка все же решила к нам присоединиться.
— Вы ошибаетесь, — прошептала девушка, не в силах даже помотать головой. — Я не та, кто вам нужен.
— Девчонка говорит правду? — поднял бровь Халар Зим.
Его дочь погладила шею монахини. На стигийском когте заалела капля крови.