Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 11



- Через час.

Вера Павловна положила трубку.

Через час дьякон был на месте. Сестра профессора Абрикосова оказалась высокой черноволосой женщиной с худым лицом и насмешливым взглядом. Одета она была в темное, сильно декольтированное платье, излишне навязчиво подчеркивающее ее роскошный бюст, длинную шею и тонкую талию. Открыв дьякону дверь и поздоровавшись, Вера Павловна пристально уставилась на его подрясник.

- Вот это да, - пробормотала она озадаченно. - Вы так и ходите по городу?

- Да, - ответил отец Андрей. - Но не всегда. Можно войти?

- Входите. - Вера Павловна посторонилась, впуская отца Андрея в прихожую. - Не разувайтесь, дружочек, проходите так.

В гостиной дьякон вежливо проговорил:

- Вера Павловна, примите мои соболезнования. Я не задержу вас надолго. Десять минут, не больше.

- Да нет проблем, - пожала плечами Вера Павловна. - Вы смотрите на меня удивленно? Я не сильно похожа на скорбящую сестру, не так ли?

- Каждый скорбит по-своему, - дипломатично ответил отец Андрей.

- Тут вы правы. Когда Витя умер, я была в шоке. Но сейчас… Сейчас я чувствую себя вполне сносно. Вероятно, я плохая сестра.

Вера Павловна вздохнула и посмотрела на свои ногти.

- Мы с Витей никогда не были особенно близки, - сообщила она. - Мы не виделись годами, а когда я поселилась у него - так и не смогли сойтись близко. Кроме того, у нас большая разница в возрасте. - Вера Павловна покосилась на отца Андрея и с любопытством спросила: - Дьякон, могу я узнать, почему вы интересуетесь моим братом?

- Я служу в отделе Патриархии по связям с правоохранительными органами, - объяснил отец Андрей. - Иногда, по долгу службы, мне приходится заниматься расследованием…

- Дружочек, мой брат умер от сердечного приступа, - пожала плечами Вера Павловна. - И я не понимаю, что здесь нужно расследовать. И вообще, с каких это пор священники занимаются расследованием преступлений?

Отец Андрей смиренно опустил глаза.

- Вера Павловна, - тихо сказал он, - если мое присутствие раздражает или огорчает вас - я немедленно уйду.

Несколько секунд женщина молчала, разглядывая дьякона, затем усмехнулась и сказала:

- Да нет, отчего же. Вы меня не раздражаете, даже наоборот. Я ожидала увидеть этакого «батюшку» с сальными волосами и огромным животом. А вместо него пришел молодой Киану Ривз. Хотите кокаину? - неожиданно спросила Вера Павловна.

Дьякон изумленно посмотрел на женщину и выдавил из себя улыбку, думая, что она шутит.

- Нет? - Вера Павловна усмехнулась. - А я, с вашего разрешения, пробегусь по «дорожке». Вы тут как-нибудь развлекайтесь, а я вернусь через минуту.

Женщина повернулась и, мгновенно потеряв к гостю всякий интерес, пошла прочь из комнаты.

- Вера Павловна! - окликнул ее дьякон. - Пока вы будете заняты, могу я осмотреть кабинет Виктора Павловича?

Абрикосова, не оборачиваясь, махнула рукой:

- Валяйте.

Кабинет генетика оказался небольшим, но чрезвычайно изящно обставленным помещением. Резной письменный стол на толстых ножках, покрытый зеленым сукном. Пара стульев из красного дерева с бронзовыми вставками и шишечками на спинках. Старинное кабинетное кресло и старинный книжный шкаф, уставленный книгами. В углу комнаты - небольшой камин, а на нем - бронзовая фигура вставшего на дыбы коня, сбросившего с себя всадника. Все здесь дышало основательностью и любовью к старине.

На стене, позади стола, висела небольшая гравюра в черной лакированной рамке. Отец Андрей подошел поближе и принялся ее рассматривать. Картинка была довольно устрашающая.

- Нравится? - услышал отец Андрей у себя за спиной.

Он обернулся и вежливо улыбнулся беззвучно вошедшей Вере Павловне:

- Интересная гравюра.

Вера Павловна остановилась рядом. Она выглядела заметно оживленнее, чем две минуты назад. В ее темных глазах блестели озорные огоньки. В бледных пальцах она сжимала длинный дамский мундштук, в который была вставлена дымящаяся сигарета.

- Это рисунок из книги «Адский словарь», выпущенной в середине девятнадцатого века, - объяснила Вера Павловна. - Мой брат получил ее в подарок на одной научной конференции.

- Давно?

- С полгода назад.

Вера Павловна ткнула концом мундштука в стекло гравюры.

- Это Асмодей, предводитель чертей. У него три головы: одна бычья, вторая человеческая, а третья - овечья. Он сидит на адском драконе и держит в руке копье.



- Вижу, вы неплохо знакомы с этим господином, - сказал отец Андрей.

- К счастью, не лично, - заметила Вера Павловна и хрипло рассмеялась. - Кстати, - продолжила она со смехом, - именно этот демон помог царю Соломону построить храм, и он же передал Соломону колдовскую книгу. После того как храм был построен, Асмодей перехитрил Соломона и забросил его на край света. Избавившись от царя, Асмодей занял его трон. Но вскоре Соломон вернулся и доказал, что он и есть настоящий правитель. Монстр был изгнан в преисподнюю. Надеюсь, я вас не утомила столь подробным рассказом?

- Вовсе нет, - ответил отец Андрей.

Вера Павловна кивнула:

- Хорошо. Этот Асмодей - что-то вроде зверя-Антихриста, который после конца света будет править миром, пока Иисус не сбросит его с трона. Жуткая образина, правда?

Отец Андрей усмехнулся:

- Которая из трех?

- Овечья мне кажется самой безобидной, - весело ответила Вера Павловна. - Кстати, в Новом Завете Иисус тоже выступает в роли агнца - то есть овцы.

Дьякон хотел что-то сказать, но тут его внимание привлекла еще одна картинка. Это была вырезка из журнала, вставленная за стекло книжного шкафа.

- А это…

- Овечка Долли, - небрежно качнула мундштуком Вера Павловна. - Первое клонированное млекопитающее. Когда-нибудь человечество поставит этому «агнцу» памятник.

Дьякон с сомнением покачал головой:

- Не думаю.

- А я уверена, что так и будет. В момент рождения Долли для человечества наступила новая эпоха. - Вера Павловна затянулась сигаретой и, выпустив струйку дыма уголком рта, иронично добавила: - В этом мире от смешного до великого один шаг!

Отец Андрей взял с тумбочки толстую книгу в красном переплете. На обложке красовалось оттиснутое золотом название - «New Testament». Дьякон раскрыл книгу наугад и увидел заголовок: «The Revelation To John».

Вера Павловна заглянула через его плечо и хмыкнула.

- Апокалипсис Святого Иоанна. Эту часть Нового Завета Витя читал чаще всего.

- Почему на английском? - поинтересовался дьякон.

- Витя говорил, что его раздражают высокопарности и нелепости русского текста. Английский текст Библии казался ему более читабельным.

Отец Андрей быстро пролистал страницы, надеясь найти какую-нибудь пометку, однако пометок не было.

Дьякон посмотрел на изображение овечки Долли, скользнул взглядом по страшной гравюре, изображающей демона Асмодея, и нахмурился.

- В последние дни у профессора было много посетителей? - спросил он.

Вера Павловна ненадолго задумалась, затем покачала головой:

- Нет, не особо. Виктор всегда был нелюдим.

- А вы помните всех, кто приходил к нему в последние дни? - спросил отец Андрей.

По лицу женщины пробежала тень. Она посмотрела на дьякона темными, блестящими, накокаиненными глазами и тихо проговорила:

- Вас, наверное, интересует человек, который приходил к Вите перед самой его смертью?

- Да, - ответил дьякон, взволнованно подавшись вперед. - Кто он?

- Он… - Вера Павловна задумалась, потом нахмурилась. - Это странно, но я совершенно не помню его лица. А ведь я впустила его в дом.

- Так вы его не знаете?

Она покачала головой:

- Нет. Он никогда прежде не бывал у Вити в гостях.

Дьякон сдвинул брови и задумчиво поскреб ногтем переносицу.

- Вспомните, пожалуйста, подробности этого посещения.

- Ну, я ведь не присутствовала при их беседе. Он вошел к Вите в кабинет, пробыл там… довольно долго. Потом вышел. После его ухода Витя заперся у себя в кабинете и не выходил до самого ужина. Он и за ужином со мной не разговаривал. Был хмур и все о чем-то размышлял. После ужина он снова ушел к себе в кабинет. А когда я пришла спросить, не хочет ли он чаю, я увидела, что он мертв.