Страница 6 из 8
— Великолепно! Я записал вас на занятия ушу в Сейлеме, — объявил мистер Кадам. — Тренировки по понедельникам, средам и четвергам, с половины седьмого до восьми вечера.
— Ушу? Это еще что за зверь? Какой-то индийский диалект? — спросила я, в глубине души надеясь, что это не так.
Мистер Кадам рассмеялся.
— О, как я скучаю без ваших шуток! Нет, ушу — это разновидность боевых искусств. Помнится, вы когда-то выражали желание попробовать себя в единоборствах?
Я с облегчением перевела дух.
— Ура! Да, это просто замечательно! Конечно, я смогу втиснуть тренировки в свое расписание! Когда начинаются занятия?
— В следующий понедельник. Признаться, я рассчитывал на то, что вы согласитесь, поэтому выслал вам посылку со всем необходимым. Полагаю, вы получите ее завтра.
— Мистер Кадам, честное слово, вам не стоит столько для меня делать! Прошу вас, перестаньте заваливать меня подарками, или я уже никогда не смогу с вами расплатиться!
Он ласково пожурил меня:
— Мисс Келси, это я никогда не смогу расплатиться с вами за все, чем вам обязан. Прошу вас, не стоит больше говорить об этом! Примите мои скромные подношения и знайте, что тем самым вы доставите старику большую радость!
— Ах, мистер Кадам, не стоит так драматизировать, — рассмеялась я. — Конечно, я приму ваши подарки, если это доставит вам удовольствие! Но по поводу машины решение еще не принято, так и знайте.
— Что ж, поживем — увидим. Кстати, я расшифровал небольшой фрагмент надписи на втором обелиске. Похоже, эта часть пророчества действительно имеет какое-то отношение к воздушной стихии, однако делать окончательные выводы пока еще рано. Между прочим, отчасти поэтому я и записал вас на ушу. Занятия позволят вам обрести более глубокое равновесие между разумом и телом, что может оказаться очень полезным в том случае, если наше следующее путешествие будет проходить вне земной тверди.
— Знаете, вообще-то я и сама не прочь научиться драться, чтобы постоять за себя в случае необходимости. Это ваше ушу очень пригодилось бы мне при встрече с каппами! — пошутила я и добавила: — Кстати, как продвигаются дела с проклятием? Вы еще не выяснили, как его разрушить? Перевод трудно дается?
— Видите ли, он весьма… весьма сложный, но интересный. Географические названия, которые мне удалось расшифровать, не относятся к Индии. Здесь таких мест нет и никогда не существовало. Поэтому я начинаю опасаться того, что три оставшихся предмета, которые нам предстоит найти, могут находиться вообще не в нашем мире. Впрочем, возможно, что я просто переутомился.
— Вы опять работали всю ночь, до рассвета? Вам нужно поспать, мистер Кадам. Заварите себе чаю с ромашкой и отдохните немного.
— Может быть, вы правы. Пожалуй, я выпью чаю и почитаю что-нибудь легкое о Гималаях для вашего будущего реферата.
— Так и сделайте! Я имею в виду чай, разумеется. Я очень скучаю по вас, мистер Кадам.
— Я тоже, мисс Келси. До свидания.
— Пока.
Впервые после возвращения домой я почувствовала мощный прилив адреналина. Но стоило мне выключить телефон, как меня вновь охватило уныние. Я всю неделю ждала звонка из Индии и каждый раз впадала в отчаяние, когда разговор подходил к концу. Похожее чувство я всегда испытывала после Рождества. Сначала месяц нарастающего радостного предвкушения, а потом, когда все подарки уже открыты, вся еда съедена и гости разъезжаются, чтобы продолжить жить каждый своей жизнью, меня накрывало горькое ощущение утраты.
В глубине души я знала причину своей грусти: на самом деле мне нужен был только один-единственный подарок. Чтобы он позвонил мне. Но он ни разу этого не сделал. И каждая неделя, прошедшая без его звонка, убивала мою надежду. Я знала, что сама бросила его, что уехала из Индии именно для того, чтобы он смог начать новую жизнь с кем-нибудь другим. Так что теперь я по справедливости должна была только радоваться за него. Можно сказать, я даже радовалась — насколько могла, конечно, — что не мешало мне горько оплакивать свою жизнь.
Меня терзала тоска из разряда «каникулы закончились, пришло время идти в школу». Он был самым главным человеком в моей жизни, моим персональным, лично мне посланным чудом, а я его упустила. Даже не упустила — оттолкнула своими руками. Все равно, что раздобыть бесценную проходку за кулисы, чтобы увидеть вживую своего рок-кумира, и пожертвовать свой билет на благотворительность. Больно. Очень больно.
В субботу курьер привез мне таинственную посылку для занятий боевыми искусствами. Она оказалась большой и тяжелой. Я поставила коробку на пол в гостиной и схватила канцелярские ножницы, чтобы разрезать веревку. Внутри лежали тренировочные штаны и футболки с логотипом студии боевых искусств «Шинг», на котором один мужчина целится кулаком в лицо другому, а тот в это время метит ему ногой в живот.
Следом я извлекла пару спортивных туфель, шелковую алую куртку и такие же брюки. Куртка оказалась с черными застежками из плетеного шнура и с черным же поясом. Я даже не представляла, когда и где буду носить это чудо, но костюм привел меня в восторг.
Однако главную тяжесть посылки составляло разнообразное оружие, лежавшее на дне. Там обнаружились пара мечей, какие-то крюки, цепи, непонятная штуковина из трех секций и прочие предметы совершенно загадочного назначения.
«Если мистер Кадам решил сделать из меня ниндзя, то его ждет огромное разочарование, — подумала я, вспомнив, как позорно оцепенела во время нападения пантеры. — Неужели он прав, полагая, что в будущем мне понадобятся боевые навыки? Наверное, они не будут лишними, если я когда-нибудь вернусь в Индию и мне придется сразиться с тем, что будет охранять второй дар Дурги». При одной мысли об этом у меня по телу побежали мурашки.
Когда утром в понедельник я, как всегда, пришла на латынь, моя спасительная ежедневная рутина была грубо нарушена неожиданным вторжением Арти, лаборанта нашего преподавателя латыни, который подошел к моей парте. И встал очень близко ко мне. Слишком близко. Я подняла на него глаза, надеясь, что разговор будет коротким и он скоро уберется за пределы моего личного пространства. Арти был единственным знакомым мне молодым человеком, которому хватало смелости носить вязаный жилет с галстуком-бабочкой. Все бы ничего, но жилет был ему катастрофически мал, и Арти приходилось постоянно одергивать его на своем изрядном животике. Вообще, он был похож на молодого студента из далекого седого прошлого.
— Привет, Арти! Как дела? — нетерпеливо спросила я.
Указательным пальцем Арти поправил на переносице очки с толстыми стеклами и открыл свой ежедневник. После чего незамедлительно приступил к делу.
— Скажи мне, ты свободна в среду в пять вечера?
Арти занес над строкой карандаш и замер, его двойной подбородок пышной складкой уперся в шею. Водянистые карие глазки в упор разглядывали меня, ожидая ответа.
— Хм… да, кажется. Профессор хочет со мной поговорить?
Арти стал деловито царапать в ежедневнике, стирая какие-то записи и внося поправки. Мой вопрос он проигнорировал. Закончив писать, он с громким ХЛОПКОМ закрыл органайзер, сунул его под мышку и привычным жестом одернул свой коричневый вязаный жилетик до ременной пряжки. Я сделала вид, что не заметила, как упрямая ткань вернулась на прежнее место.
Арти одарил меня едва заметной улыбкой.
— Нет. Просто на это время я приглашаю тебя на свидание.
И, не прибавив больше ни слова, он обогнул мою парту и направился к двери.
«Стоп, я правильно расслышала? — пронеслось у меня в голове. — Что это было?»
— Арти, подожди! Что ты сказал?
Но вязаный жилет уже скрылся из виду, а тут и семинар начался. Я плюхнулась на свое место и стала ломать голову над этим загадочным разговором. «Может быть, он имел в виду не свидание в смысле свидание? — гадала я. — Возможно, мы с ним вкладываем разный смысл в это слово. Да, наверняка так и есть. Но все-таки лучше проверить».
Весь день я пыталась застать Арти в лаборатории, но не преуспела. Поэтому уточнение терминологии пришлось отложить до лучших времен.