Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 78

— Быть может, мы сумеем пригласить Тоби пожить с нами, — сказала Анастасия, и ее глаза разгорелись от новой идеи. — Я так люблю деток. — Она облизнула губы. — Они такие нежные и сладкие. Д-ааа.

Стоун схватил Лонсдейла за волосы и поставил на ноги.

— Хватит жалких рыданий, упырь. Созывай свой экипаж.

Лилит обняла брата и нежно поцеловала в губы.

— Значит, мы переходим ко второй фазе, — прошептала она.

Стоун с улыбкой кивнул.

— Мы высадим тебя и Захарию по дороге, как и планировалось.

— Эта часть мне нравится больше всего, — заявила она.

Глава 68

Джоэль остановил «Форд» возле дома Мэддонов, не заглушив двигатель, выскочил из машины и постучал во входную дверь. На улице было тихо, лишь по мокрому асфальту негромко стучали капли дождя. Вскоре он увидел свет за шторами на втором этаже, а еще через несколько секунд он загорелся в прихожей, и за матовым стеклом двери появилась фигура.

— Кто там? — раздался хриплый голос.

— Полиция, — ответил Джоэль. — Пожалуйста, откройте.

Дверь медленно открылась. На пороге стоял мужчина — копия Дека, — только более тяжелый и лысоватый. На плечи он накинул клетчатый халат, на лице застыло недовольное выражение.

— Мистер Мэддон?

Отец Дека оглядел Джоэля с ног до головы.

— Вы не слишком похожи на полисмена, и я вам не верю, — хмуро сказал он. — Покажите документы.

— Мистер Мэддон, я пришел повидать Дека.

— Ладно. Где ваши документы?

— Меня зовут Джоэль Соломон.

— Мне все равно, как вы себя называете. Покажите ордер или проваливайте к дьяволу. Уже почти час ночи. Людям иногда нужно спать. Нам приходится зарабатывать себе на жизнь.

Женщина средних лет — Джоэль решил, что это миссис Мэддон — появилась в коридоре со скрещенными на груди руками. Она была на пару футов ниже мужа и заметно более жесткой.

— Кто это, Лиам?

— Какой-то тип, который утверждает, что он полисмен, — ответил Лиам Мэддон, не сводя глаз с Джоэля.

Миссис Мэддон нахмурилась.

— Речь о Деке? Что-то случилось?

— Разве его нет дома? — спросил у нее Дек.

— Мы ничего вам не скажем, мистер, пока вы не покажете документы. Этот ублюдок может оказаться кем угодно, Бет. — Он снова повернулся к Джоэлю. — Понятно? А теперь проваливай. — И он захлопнул перед носом Джоэля дверь.

Джоэль постоял немного у порога, потом вздохнул и зашагал обратно к машине, размышляя, что делать дальше.

Он уже собрался сесть в «Мондео» и уехать, когда у него за спиной послышались шаги и он услышал голос.

— Ш-шш! Офицер?

Джоэль оглянулся и увидел другую версию Дека Мэддона, выскользнувшего из дома. Парень, смуглый и небритый, выглядел лет на пять или шесть старше брата. Джоэль сразу подумал, что он занимается тяжелой атлетикой.

— Я Кормак, — прошептал он.

— Джоэль.

— Я знаю, кто вы такой. Дек про вас рассказывал. Сожалею, что па вас прогнал. Иногда он бывает полным уродом, с этим ничего не поделаешь.

— Где Дек? Мне нужно с ним поговорить.

— Вот из-за этого я вас и догнал. Дек стал каким-то странным.

Джоэль посмотрел на дом. Свет на втором этаже погас, но кто-то продолжал наблюдать за ними в окно.

— Давай поговорим в машине. — Джоэль переложил металлический футляр на заднее сиденье, и Кормак сел на место пассажира.

— Камеры, да? — спросил Кормак, показывая на футляр.

— Да, — кивнул Джоэль, захлопывая дверь. — А теперь тебе лучше объяснить, в чем выражаются странности Дека и когда они появились?

— С тех самых пор, как соседская девушка умерла.



Джоэль удивленно посмотрел на него.

— Кейт Готорн умерла? Когда?

Кормак пожал плечами.

— Пару дней назад. Ужасно, правда? Просто угасла. Ее родители в жутком состоянии. Правда, мне они никогда не нравились. Настоящие снобы, особенно Джиллиан. Но теперь мне их жалко.

— А где сейчас Дек?

— У приятеля. Не хочет возвращаться домой. И ведет себя как-то не так.

— Ты его видел?

— Мне только пару раз удалось поговорить с ним по телефону. Он показался мне больным. Я ходил к нему, но Дек меня не впустил. — Кормак нахмурился. — Дек, конечно, маленький засранец, но он мой брат. Я за него беспокоюсь.

— Расскажи, где живет его приятель.

— Я покажу, куда ехать.

Джоэль бросил взгляд на футляр на заднем сиденье.

— Думаю, будет лучше, если ты останешься здесь, Кормак.

Глава 69

Кормак не хотел оставаться, но дал точные указания, и Джоэль довольно быстро отыскал квартал блочных домов на Бруэр-лейн в противоположной части Уоллингфорда. Инспектор оставил машину в тени, в нескольких ярдах от дома, и дальше пошел пешком, крепко прижимая одной рукой футляр к груди и размышляя о том, что он обнаружит в доме Мэтта. Металлическая винтовая лестница привела его на второй этаж, и там он нашел нужный номер квартиры.

Бледно-голубая дверь квартиры 22 была приотворена на дюйм. Джоэль прислушался к своим инстинктам и не стал стучать. Он приложил ладонь к изношенному дереву, рассчитывая, что петли не заскрипят, и бесшумно проскользнул внутрь. За дверью оказался узкий коридор, освещенный тусклой лампой, которая горела в комнате с открытой дверью. Соломон разглядел безвкусный ковер с цветочным орнаментом, уголок отклеивающегося плаката с Джеймсом Бондом на стене и край старого дивана, на котором лежала чья-то рука.

В комнате кто-то разговаривал. Джоэль замер, напряженно прислушался и узнал тихий голос Дека. Но к кому он обращался?

Через секунду Джоэль получил ответ — кто-то захихикал.

И раздался голос девушки.

Кровь Джоэля превратилась в лед. Почти не дыша, опасаясь зашуметь, он медленно расстегнул замки футляра и слегка приоткрыл крышку.

Этого оказалось достаточно — он сразу узнал то, что его интересовало. Тишину разорвал рев, пронзительный крик боли и ужаса.

— Что случилось, Кейт? — воскликнул Дек. — Что с тобой?

Джоэль захлопнул крышку, и крест исчез за свинцовой оболочкой. Он вбежал в комнату и увидел, как Кейт Готорн ползет по ковру, отчаянно пытаясь спастись. Она отпрянула, как загнанный в ловушку леопард — напуганная и опасная. Алые губы открылись, и Джоэль разглядел длинные изогнутые клыки. На подбородке Кейт осталось темное пятнышко, кончики пальцев покраснели от крови. Грязные волосы спутались, под белым прозрачным платьем ничего не было.

— Ты! — прошипела она. — Легавый.

Дек застыл на диване, с ужасом наблюдая за ними. Его глаза запали, щеки посерели. На шее виднелись многочисленные ранки, часть из них успела затянуться. По плечу текла свежая струйка крови, впитываясь в ткань грязной футболки, прилипшей к истощенному телу.

Он сделал неуверенный шаг к Джоэлю.

— Что ты с ней делаешь? Оставь ее в покое!

Джоэль тихонько толкнул его в грудь, и Дек упал обратно на диван.

— Это не Кейт. Кейт больше нет.

— Он лжет, — прошипела Кейт. — Не слушай его.

— Как долго это существо питается твоей кровью? — резко спросил Джоэль, указывая на Кейт Готорн.

Кейт вновь попыталась добраться до выхода, но он слегка приоткрыл футляр. Судорога боли заставила ее содрогнуться и упасть на пол. Джоэль увидел дым, поднимающийся над обнаженной кожей. Он закрыл крышку.

— Ты получила лишь малую дозу того, что там находится. Ты знаешь, что внутри? Понимаешь, что я могу с тобой сделать?

— Прекрати! — закричал с дивана Дек. — Зачем ты заставляешь ее страдать?

— Она вампир, Дек. Забудь о ней.

Юноша посмотрел на Кейт со слезами страсти.

— Мы любим друг друга. Мы всегда будем вместе.

— Она с тобой живет, верно?

Дек кивнул и показал в сторону чулана.

— Днем она там спит. Я о ней забочусь. И всегда буду заботиться. И ты ничего не можешь сделать, понимаешь?

— Этому нужно положить конец, — заявил Джоэль. — Если она будет продолжать питаться твоей кровью, ты станешь одним из них.