Страница 24 из 47
— Какую такую правду? — осведомилась женщина.
— В принципе ничего особенного. Рассказал, что Тод подался па юго-запад, к Зубастым горам. Ещё сообщил, что у парнишки есть средь леса шалаш, может, там что-то интересное имеется.
К допросу несмело подключился Томас:
— А можно поподробнее об этом шалаше?
— Минутку, — обронил старик и слегка неуклюже побежал к стойке бара. Вернулся с пожелтевшим листком бумаги и кусочком грифеля. — Сейчас нарисую где это. — Поставил жирную точку. — Вот это Лазанна. А здесь проходит дорога. От этой развилки нужно сместиться западней. Мили три-четыре по ровной лесной дороге. А затем увидите повалившийся дуб. Свернёте налево, и ярдов через триста будет шалаш Тода. Парнишка там частенько просиживал. Не знаю, может, и доселе там, а все россказни о поездке в Зубастые горы это пустословие.
— Спасибо, — кинула Связующая и молнией вылетела из трактира.
— Что это с ней?
— Не обращай внимания, отец, — попросил моряк. Взял листок с чертежом и вручил Льеру серебряник. — Выпьешь за наше здоровье.
— Обязательно, — улыбнулся старик, проводив взглядом посетителей.
Томас и Рой нагнали Сильвию на выезде из посёлка. Всадница нещадно хлестала белоснежную кобылку.
— Совсем что ли обезумела? — прицепился матрос.
— Скоро все обезумеем, — бросила сквозь зубы женщина. — Творится нечто ужасное.
Купец вздрогнул, пальцы до белизны костяшек вцепились в узду. Связующая бегло говорила:
— Мало того, что юнец сбежал, так ещё на него кто-то охотится.
— Может, это совпадение? — предположил Рой.
— Сам прекрасно знаешь, что совпадений не бывает. Если что-то произошло, значит, на то были причина и закономерность.
— Э-э-э... — протянул моряк.
— Мы и представить себе не могли, что кто-то помимо нас будет искать Тода.
— А вдруг это кто-то из его клиентов? — выдал гипотезу Томас.
— Ну конечно, — издевательски хохотнула Сильвия. — Какой-то маг высочайшего уровня интересуется заячьими шкурками.
Парадоксальность фразы понудила мужчин задуматься.
Дорога свернула с равнины в лес. Солнце припекало. Светло-серые стволы буков стройными рядами окружали могучие дубы, чьи узловатые корни вгрызались в дёрн. Ветерок с неохотой шелестел листвой. Симпатичные белочки лузгали орешки, мусоря скорлупками. В отличие от подавленного настроения странников, природа выглядела вполне неплохо.
— А не может ли этот таинственный маг быть как-то связан с твоим ректором? — вопросил спутницу Рой.
— Я всегда присматривалась к Зельминдеру, — довела до сведения Связующая. — Но серьёзно никогда ни в чём его не подозревала. Он хороший волшебник и отличный руководитель Академии. — Рьяно закончила: — Да и при чём тут Зельминдер, коль о Тоде не могли знать простые смертные?
Вопреки распространённому мнению о глупости женщин, аргументы Сильвии валили наповал.
— А если тут как-то задействованы магические гильдии? — подкинул идею купец.
— Не смеши, Томас, — сморщилась Связующая. — Во-первых, все тайные гильдии были уничтожены Академией лет триста назад. И все россказни об их нынешней деятельности не имеют под собой оснований. Уж я-то знаю. А во-вторых, даже действуй ныне сильнейшие гильдии прошлого, они б вовек не заподозрили Тода. На парнишке лежат такие чары, что... — так и не договорила.
— Вот это переплёт, — охнул моряк. Казалось, только сейчас осознал, куда же вляпался.
Купец решился на новую версию:
—А вдруг особы ранга наших кураторов вмешались?
— Исключено однозначно, — отрезала Сильвия.
— Мысль Томаса стоит чуток подправить, — сказал матрос. — Безусловно, что Силам такого масштаба пока путь закрыт, но они могли выставить своих, скажем так, наёмников...
Связующая бойко воевала в словесном поединке:
— Если эти наёмники здесь появились, то это говорит либо о недальновидности наших кураторов, либо... — Помолчав, таки отважилась сказать: — Либо о колоссальном могуществе объявившихся Сил.
Томас платком вытер со лба испарину.
— Стоит связаться с братом, — угнетённо произнёс Рой. — Пускай изменит мнение и войдёт в контакт с кураторами.
— Я думаю, — говорила Сильвия, — никто не станет упрекать наших нанимателей в недальновидности. Тогда получается, что на арену вышли немыслимые Силы, а точнее — их слуги.
— И почему Волтан так рано нас покинул? — как дитя пригорюнился Томас.
— Мать честная, — ахнул Рой. — Так вот кто убил старика! Ответ лежал на поверхности, а мы не могли додуматься. Воистину правы те, кто говорит: «Истина проста».
— Теперь начнутся настоящие приключения с достойными противниками, — огласила Связующая.
— Но почему?.. — промямлил Томас.
— А ты чего ожидал? Что всё пойдёт как по маслу? Или же думал, дескать, только и будешь что спать на шелках и хлестать розгами слуг?
— Зачем так строго?
— А затем, что ты должен почувствовать себя мужиком, а не размазнёй. Да с твоими-то способностями ты в одиночку легион положишь.
— Если бы сейчас нам противостояли простые легионы, — вздохнул купец.
— Ты гляди, а Церковь ещё не все мозги дурью прокоптила.
— Может, уже хватит меня подкалывать? — волком оскалился Томас.
— Попридержи свою злобу.
— Ребята, а ну не ссорьтесь, — встрял Рой.
Пропозиция моряка присмирила парочку. Всю дорогу до шалаша Тода ехали молча.
— Теперь не пригодится, — пробурчал матрос, сминая и пряча в карман листок с маршрутом.
Сложенный из веток, частично обложенный мхом, большущий шалаш высился среди опушки. По сравнению с дубами можжевельник подступился поближе к жилищу, но всё равно оставалось ещё ярдов двадцать. Солнце слепило глаза, а лучше б приструнило сороку. Бело-чёрная трещотка раскричалась так, что у Томаса аж голова разболелась.
Странники спешились и на всякий случай привязали лошадей к веткам дуба.
— И что мы тут собираемся найти? — Рой спросил спутницу.
— Будьте настороже, — Сильвия уклонилась от ответа.
Как два телохранителя, мужчины сопровождали женщину. Купец нервно покусывал губу. Моряк шёл на полусогнутых ногах — вроде к прыжку изготовился. В воздухе реяло напряжение.
Вход в шалаш закрывался куском старой кожи. Связующая на пару секунд сложила перед собой ладони. Томас жалостливо застонал.
— Цыц, — прикрикнула Сильвия. Умолк не только купец, но и сорока. Вот уж диво.
Связующая резко отдёрнула клапан, и тот пал к ногам.
Сквозь дыры в степах в шалаш струился золотистый солнечный свет. В лучах плясала пыль. Жилище высокое и просторное; во всяком случае, вошедшая троица на тесноту не пожаловалась. На топчане навалена груда невыделанных шкур. Меж стенами натянута бечева, обвешанная луком и чесноком.
— Упырей отпугивает, — показав на чеснок, пошутил Рой. Приятели промолчали, ныне не до юмора.
— Я чувствую здесь отголоски волшбы, — шепотом сообщила Сильвия. Пробежавшись взором по топчану, подметила меж шкур скомканный предмет. — Глядите.
— Вот те на, — только и смог сказать моряк.
Трио смотрело на искромсанный серый плащ. Помимо дыр и следов гари, магическое чутьё позволяло узреть чародейскую суть плаща.
— Неужто это одежонка того типа, о котором вещал Льер? — призадумался матрос.
— Сейчас узнаем, — прошептала Связующая и скрестила указательный и средний пальцы правой руки. Рыжий огонёк пронёсся по ногтям и исчез так же неожиданно, как и появился.
Осторожной поступью Сильвия подошла к топчану. Не долго думая, подняла плащ.
— Добротная штуковина, — оценила женщина. Поднеся плащ поближе к глазам, пальчиками постаралась растянуть то, что осталось от рукава. — Смотрите сюда.
При натяжении меж волокон ткани проблёскивали тончайшие, как паутинки, золотистые нити.
— Такие плащи запрещены Академией, — пояснила Связующая. — При их изготовлении применяется особая магия. Плащи позволяют чародеям на время становиться невидимыми.
— Вот это да, — подивился Томас. — Даже я такого не умею.