Страница 28 из 36
Подводя итог своим «теоретическим» мудрствованиям насчет метода социалистического реализма, Р. Хинли с тоской признает, что социалистический реализм «все еще остается» обязательным, терминология и концепция метода продолжают оставаться «священными» и часто, мол, используются в качестве «кнута для стегания идеологически непокорных писателей»[192].
А кнут этот, по уверениям Хинли, держит в руках с 1934 года Союз писателей СССР. Изобретательность Хинли по части подыскания язвительных терминов, которыми он старается «наградить» руководителей Союза писателей СССР, поистине безгранична. То он называет их «набобами», то «префектами», то «наставниками», то «опекунами»[193]… И раздраженно добавляет: «Все они (то есть руководители Союза писателей СССР. — А. Б.) были или являются членами партии и занимают в ней определенное положение, видя свою главную литературную функцию в том, чтобы осуществлять партийный контроль над писателями»[194].
Советолог клевещет на многих советских литераторов. Очень не по душе ему, к примеру, пришелся всемирно известный писатель Константин Федин за верность своему народу, Родине, партии.
Не жалует советолог и Михаила Шолохова. Очень уж не нравятся Хинли ясные и четкие политические позиции писателя, о которых М. Шолохов не раз заявлял с трибуны писательских и партийных съездов, а также в своих статьях и в целом в своем творчестве.
Кто же пришелся «по сердцу» советологу среди советских литераторов? Есть ли такие? Оказывается, есть. И этим милым его сердцу персонажам Хинли посвящает целый раздел главы, который называется «Диссиденты». Хинли определяет их как людей, желающих, мол, всего лишь «реформировать это (то есть советское. — А. Б.) общество изнутри, в основном легальными средствами»[195] (значит, не исключаются и нелегальные? — А. Б.).
Хинли с тоской пишет о том, что эти так называемые «диссиденты» неуютно себя чувствуют в советском обществе, которое относится к ним с презрением. Хинли констатирует, что, как правило, «диссидентство» заканчивается эмиграцией. «Сначала либерал, затем диссидент и, наконец, эмигрант»[196], — пишет с горечью Хинли о милых его сердцу отщепенцах, которых советские люди справедливо называют предателями.
Хинли, судя по всему, вообще считает, что профессия литератора и любого «творческого работника» представляет собой некую «аномалию» в советском обществе. Они, дескать, «трудятся индивидуально, а не в составе коллектива… они трудятся, где они хотят и когда хотят, заключая договоры с периодическими изданиями и издательствами. Таким образом, — изрекает Хинли, — они принадлежат к профессии, которая… по самой своей природе противится обобществлению, и выступают в качестве производителей индивидуальных коттеджей в век производства массовой продукции…»[197].
Так вот, одним росчерком пера советолог лишил коллективистское общество развитого социализма привилегии иметь своих писателей и вообще «творческих работников». Он объявил несовместимым одно с другим, он противопоставил социализм и творческую личность, противопоставил социализм художнику. Старая, давно слышанная песенка. Подобный предвзятый и примитивный подход к толкованию коллективистских начал жизни социалистического общества можно объяснить лишь заскорузлыми пропагандистскими установками антикоммунистов, преследующих цели дискредитации идей и практики социализма любыми путями и средствами, не исключая и откровенной лжи.
Рассуждает Р. Хинли и о литературно-художественных журналах, и об издательской практике в Советском Союзе. Он пытается представить литературно-издательское дело в нашей стране в чрезвычайно узком утилитарно-политическом контексте. Он утверждает, что тиражи литературных журналов и книг определяются исключительно на базе «политических решений», а спрос читателей якобы «во внимание не принимается»[198].
Нет ничего более далекого от истины, чем подобные рассуждения Хинли. Ибо политика КПСС как раз и направлена на наиболее полное удовлетворение запросов советских граждан, в том числе и в области художественной литературы. Не случайно в последние 10—15 лет тиражи литературно-художественных журналов Союза писателей СССР и книг с произведениями художественной литературы в нашей стране выросли в десятки и сотни раз, и, несомненно, они будут расти и впредь, вплоть до полного удовлетворения спроса советских читателей.
К статусу советских литературно-художественных журналов Хинли пытается эдак незаметно причислить и различные жалкие периодические издания, которые осуществляются различными группками отщепенцев за рубежами СССР. При этом советолог пытается выдавать их за якобы «независимые» и «самостоятельные» издания, хотя давно уже не является секретом тот факт, что источники финансирования подобной антисоветской зарубежной периодики вытекают из недр американского ЦРУ и других аналогичных западных спецслужб.
Заканчивает свою книгу Рональд Хинли заявлением о том, что «…современная русская литература… имеет свои взлеты и свои несчастья. В своей книге я старался представить объективный отчет о том и о другом»[199].
Увы, если бы это было так! «Отчет» Р. Хинли о «современной советской литературе» на деле оказался исключительно тенденциозным, крайне односторонним.
Тенденциозность Р. Хинли носит отчетливо выраженный классовый характер, односторонность его суждений и оценок основывается на открытом неприятии советской социалистической культуры вообще и литературы социалистического реализма в особенности.
Нет, никак не желают идеологи империализма и их учено-литературные лакеи мириться с тем неоспоримым и очевидным историческим фактом, что им нечего противопоставить идеям социализма и коммунизма, все шире и глубже овладевающим сознанием сотен и сотен миллионов трудящихся; что на смену многовековому угнетению и эксплуатации трудового народа, на смену несправедливому буржуазному жизнеустройству неумолимо идет новый порядок жизни, рожденный в октябре 1917 года в России, вступает властно в свои права мир социализма, мир народовластия, мир равенства и братства всех народов. Вся история человечества после октября 1917 года ясно показывает, что общественный прогресс неразрывно связан с учением марксизма-ленинизма, что будущее за коммунизмом.
Непрекращающиеся атаки идеологов империализма на социализм приобретают ныне все более агрессивный и безрассудный характер. Своей положительной программы развития общества у них нет, идеям коммунизма они противопоставить ничего не могут. И в бессильной злобе они врут и клевещут на мир социализма, они готовы даже схватиться за термоядерное оружие как за свой последний аргумент. Дальше, как говорится, капитализму ехать уже некуда. Он в тупике.
Знакомство с книгой Р. Хинли показывает, что неприязнь автора ко всему советскому стала органической частью его мышления, лишила способности судить объективно и превратила в подобие известного в русской литературе градоначальника города Глупова господина Брудастого Дементия Варламовича по прозвищу Органчик, от которого ежеминутно следует ожидать истошного вопля: «Не потерплю!»
На самом деле Рональд Хинли выпустил очередную пропагандистскую книгу, в которой ученически-покорно повторил все стереотипы американской советологии и тем самым подтвердил униформизм и тенденциозную заданность мышления всех отрядов международной антикоммунистической советологии.
ЧЕРНИЛЬНЫЕ КУЛИ АМЕРИКАНСКОГО ИМПЕРИАЛИЗМА
192
Hingley R. Op. cit., p. 204.
193
Ibid., p. 227.
194
Ibidem.
195
Hingley R. Op. cit., p. 237.
196
Ibid., p. 238.
197
Ibid., p. 205.
198
Hingley R. Op. cit., p. 244.
199
Ibid., p. 257.