Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 47

— Всё, хватит! — крикнул Брэйс. — Ещё одно слово Джерико, и я разорву тебе глотку! Я сделаю это, ты меня понял?!

— Ещё одно слово правды? — саркастично спросил Джек.

Ария крепко ухватилась за Брэйса, когда он собрался отойти и напасть на своего брата.

— Остановись, Брэйс, пожалуйста! Просто оба перестаньте!

Брэйс попытался оттолкнуть её, но ей каким-то образом удалось втиснуться между ними.

— Прекратите!

Ария тяжело дышала, ей было страшно становиться свидетелем того, как два брата, один другого, готовы убить. Она не замечала, что рукав её халата сполз вниз, обнажив плечо, пока Брэйс не схватил её, потянув назад и дёргая за рукав, пытаясь скрыть потемневшую отметку на её светлой коже. Но было уже слишком поздно, Джек успел заметить новую отметку на теле девушки. Он уставился на её уже прикрытое плечо, прежде чем поражённо посмотреть на неё саму.

— Я же сказала, я здесь добровольно, — спокойно и уверено сказала Ария.

6 глава

Брэйс плотнее закутал Арианну в халат, удивляясь и понимая, что под ним у девушки ничего нет. Он ожидал хотя бы длинную тонкую ночную рубашку, которую он ей оставил, но, возможно, она не заметила её или просто решила не надевать. В любом случае Арианна была не одета. Брэйс не мог понять, был он приятно взволнован этим или больше взбешён. Хотя, если бы его брат не стоял рядом с ними, он бы с лёгкостью ответил на этот вопрос.

Арианну, казалось, вообще не волновало его реакция на это новое открытие, всё это время она продолжала непрерывно смотреть на Джека. Её подбородок приподнялся, а глаза гневно сузились, бросая вызов. Пристальный взгляд Брэйса вернулся к его брату.

— Я пришла сюда добровольно, и я прекрасно понимаю, что у нас нет никакого будущего, Джек. Тебе не нужно постоянно мне напоминать о том, что я и так прекрасно знаю. Я этого хотела. Мне это было нужно.

Хотя её голос звучал уверенно, Брэйс видел, как слёзы горели в её глазах.

— Ария, — сказал мягко Джерико, выглядя смущённым и растерянным. Её пальцы отчаянно обхватили руку Брэйса, она крепко за него держалась, немного дрожа.

— Я всё знаю, — сказала она ему. — Я знаю всё и принимаю, так как есть, Джек.

— Ты знаешь о кровавых рабах? — с вызовом спросил Джерико. — О тех многих, которых он держал в последнее месяца? Ты знаешь, что он с ними делал, Ария? Ты не особенная!

Хотя Брэйс всё ещё воспринимал Джерико как своего родного брата, он начинал понимать, что всё-таки тот скорее стал Джеком, каким его знала Арианна. Он перестал быть тем, кто когда-то покинул дворец, это был уже не Джерико, с которым Брэйс вместе вырос и был родственной душой. Это — незнакомец, полный решимости отнять у него Арианну. Брэйс понял, что Джерико хотел это сделать, воспринимая её как сестру или близкую подругу, а не потому что испытывал к ней чувства. И, к сожалению, именно Джерико оказался тем одним, который, казалось, был одержим идеей защитить Арианну именно от самого Брэйса. С идеей найти Арианну и забрать у него, с простым желанием так её уберечь.

Джерико никак не мог понять, что хочет спасти её от того, кто готов отдать свою жизнь, лишь бы она была в безопасности. Но Брэйс понял, что мужчина возле него, был Джерико, но только по факту. На самом деле он стал Джеком.

Арианна посмотрела на Брэйса, кусая нижнюю губу, её глаза наполнились слезами. Его заполнил гнев, её уже и так достаточно обижали и ранили. И ему было трудно смириться с тем, что Арианна может опять пострадать от этого. Он нежно сжал её лицо в своих руках, наслаждаясь мягкостью её кожи.

— Я знаю, — прошептала Арианна.

Брэйс прижался своим лбом к её, давая себе минуту, чтобы успокоиться. Насладиться моментом мира и великолепия, которые девушка привнесла в его вечно беспокойный мир. Последнее, что он хотел, так это донести до неё каким именно монстром он был последние пару месяцев, Брэйс просто был рад быть сейчас здесь.

— Господи, — сказал Джек. Он вытащил стул из-под стола и скользнул на него. — Что ты наделал Брэйс? Что вы оба натворили?

Брэйс нежно её поцеловал, крепко обнимая Арианну, прежде чем отпустить.

— У меня есть для тебя одежда. Она лежит на комоде у меня в комнате. Пожалуйста, Арианна, пойди, оденься.



Она повернулась к Джеку, и нахмурила лоб.

— С нами всё будет нормально, — заверил он её.

Арианна ещё с минуту колебалась, прежде чем, наконец-то, согласно кивнула. Брэйс смотрел, пока она быстро прошла по коридору, оборачиваясь и беспокойно поглядывая на них. Она сомневалась, прежде чем свернуть за угол, и пропасть из вида. Брэйс повернулся к своему брату, скрестив руки на груди, и пристально посмотрел на Джека. Его брат не знал, что он прекрасно видит его недоверчивое выражение лица, не знал, что Брэйс следит за каждым его движением.

— Что это всё значит Брэйс? — мягко спросил Джек.

— Я не знаю, — честно ответил Брэйс.

Джек нахмурился, его руки, лежащие на столе, сжались.

— Она может думать, что справиться с этим, но это не так, Брэйс. Она сильная. Арианна многое видела, но всё ещё относиться к миру очень наивно. Ты не видел её, после того как я забрал нас оттуда. Ты не знаешь её, так как знаю её я…

— Что, черт возьми, ты имеешь в виду? — потребовал Брэйс.

Джек вздохнув, наклонился вперёд на своём стуле, сцепив руки перед собой.

— Я нахожусь в этих лесах уже целых шесть лет. Я своими глазами видел, как сильно страдают эти люди, через что наш вид заставил их проходить. Я знаю Арию уже четыре года, она гордая, дикая, и из всех кого я знаю, самое доброе сердце у неё. Но она изменилась с тех пор, как я забрал её из Дворца. Она может верить, что справиться с этим, Ария может даже чувствовать, что готова к такому, но по сравнению с нами она просто ребёнок. К тому же очевидно, что она в тебя влюбилась.

Брэйс немного обернулся, посмотрев назад, чтобы убедиться, что она ещё не вернулась. Он был разозлён, задет словами брата, и также тем, что тот пытался доказать, что знает Арианну намного лучше.

— Она уже не ребёнок, — твердил Брэйс.

— Ей семнадцать лет! Ты должен стать Королём, жениться…

— Я не хочу, чтобы ты постоянно напоминал мне или ей об этом! — прорычал Брэйс. — Мне не повезло родиться средним или младшим сыном. Мне не посчастливилось, получить шанс оставить Дворец и все мои обязанности позади! И мне не повезло избежать жестокости отца!

Джек некоторое время молчал.

— Я знаю, Брэйс. Наверное, лучше, чем кто-либо ещё, вот почему я так сильно хотел уехать. Хотя, тогда я больше хотел выиграть расположение отца, сделав что-то смелое и вероломное. Я хотел добиться его уважения, хотел, чтобы он воспринимал меня больше, чем просто подвесную грушу. Но как только я стал свободным, и оказался в окружении этих людей, то увидел какой на самом деле он монстр, и какую боль он причиняет людям, им достаётся даже больше чем нам. Ария и её семья явные последствия его действий. Она особенная, я стараюсь заботиться о ней, и я не хочу видеть её сломленной больше. Ты — мой брат, и я тебя люблю. Но туда никогда не вернусь. Это теперь мои люди и я должен их защищать.

— А ты думаешь, я не хочу её защитить?

Джек изучал его с минуту.

— Я думаю, ты попытаешься, но это всё, что ты сможешь сделать. Ты ненавидишь отца не меньше меня, но ты всегда был самым ответственным и обязательным. Ты не станешь к нему спиной. Вот почему я не стал тебе говорить, что забираю её с собой. Я знал, что ты остановишь меня просто, потому что это бы крутилось у тебя в сознании, как причастность к предательству.

— Тебя не было долгое время Джек, ты понятия не имеешь, о чем говоришь, — прорычал Брэйс.

Гнев появился на лице Джека. Его руки облокотились на стол, а он сам наполовину привстал со стула.

— И почему это? — требовательно спросил Джек.

Брэйс оглянулся назад. Арианна все ещё не была в поле его зрения, но это уже ненадолго. Он повернулся к своему брату, Джек повзрослел за время своего отсутствия, но для него он так и остался маленьким ребёнком.