Страница 98 из 124
Флейта
ДЕЛЬМИРА АГУСТИНИ[259]
Перевод И. Чежеговой
Невыразимое
Мечта о любви
Чудесный челн
Новый род
ФЕРНАН СИЛЬВА ВАЛЬДЕС[260]
Гитара
Перевод Г. Шмакова
Милонга для всех
Перевод М. Самаева
259
Дельмира Агустини (1886–1914) — одна из крупнейших уругвайских поэтесс, прославившаяся уже первым своим сборником «Белая книга» (1907). Рубен Дарио предсказывал ей самое блистательное будущее, однако жизнь ее трагически оборвалась в 1914 году. До этого времени Агустини опубликовала «Утренние песни» (1910) и «Пустую чашу» (1913). Обе эти книги интимной лирики имели шумный успех.
260
Фернан Сильва Вальдес (р. 1887) — поэт и драматург. Печататься начал рано; в молодости отдал дань ультраизму. Его перу принадлежат такие сборники, как «Вода времен» (1921), «Поэмы родины» (1925), «Южный романсеро» (1938). Опубликовал и несколько книг детской поэзии. По замечанию уругвайского поэта и критика Цум Фельде, для него характерен «степенно-доверительный тон, шероховатый стиль с типично креольской надрывной грустью».