Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 88



Майкл посмотрел в ту сторону, куда кивнул головой Роберт, и, кажется, понял, на что тот намекал.

42

Отдалившись от базы и посиделок у костра, Лика с Томом остановились у очередного широкоствольного кедра.

— Том, знаешь, я… — она смущенно потупила взор и замолчала, стесняясь открыто сказать о том, что сейчас творилось в ее душе.

Парень приподнял ее подбородок, чтобы лучше видеть лицо в свете луны, и заглянул в блестящие голубые глаза. В них было столько нежности и страсти…

— Том, я так люблю тебя! Теперь я это точно знаю, — прошептала Лика. — Я с таким нетерпением ждала новой командировки, чтобы снова увидеться с тобой.

— Я тоже, — спокойно ответил он, разглядывая ее лицо, будто видел впервые. — Ты просто сводишь меня с ума, малышка. Я мечтаю о тебе даже на задании.

— Правда? — обрадовалась девушка.

— Лик, мы имеем право. Михаил почти официально разрешил нам любить.

— Да, это справедливо.

— Иди ко мне, малышка, — Том раскрыл объятия, и девушка прижалась к его груди.

… На траву упала куртка Лики, следом за ней отправилась и куртка Тома.

Недалеко от них качнулась ветка молодой сосны, и луна осветила лицо Аар Ми. Он стоял в отдалении и наблюдал за влюбленными людьми. Он долго смотрел на них, склонив голову на бок, словно пытался получше разглядеть и запомнить. Возможно даже, что он учился.

«Аар Ври не раз общался с земными женщинами, а вот мне — не доводилось: все занят был процессами урегулирования, генерации… Паразиты тоже пытались вступать в связь с женщинами этой планеты. Увидев совокупление человеческих особей и ощутив, какие вибрации исходят в этот момент от людей (особенно от самок), они решили испытать их на себе. Но на кораблях похищенные женщины приходили в ужас, издавая совершенно неподходящие вибрации, а когда их успокаивали, вовсе переставали излучать энергию, которая, в частности, и привлекла к себе внимание, — думал Аар Ми. — Человека нельзя насильно заставить любить. И это не под силу никому, даже Создателю. В этом люди непостижимы».

Некоторое время спустя Том вернулся в свой коттедж. Роберт уже спал, но, услышав, как в душевой зажурчала вода, проснулся.

— Эй, Том! — окликнул он приятеля.

Том выглянул из душа:

— Ты еще не спишь? — весело спросил он.

— Ну что… вы…того?! — не выдержал Роберт.

Опоясавшись полотенцем, Том вышел из душевой кабины и босиком побрел к столу, чтобы сделать себе чай.

— Ты как будто смущен, — улыбнулся он, поглядывая на сонного соседа. — Можно подумать, ты никогда не называл вещи своими именами.

У Роберта моментально прошел сон. Он подпер голову рукой и приготовился слушать.

— Вы занимались сексом? — наконец осмелился он спросить напрямую.

— Нам и без него было хорошо. По крайней мере, пока… — с ощущением беспредельного счастья ответил Том.

— И чем вы занимались? — не унимался Роб. Глаза у него распахнулись, ожидая пикантного рассказа и смакования самых душещипательных моментов.

— Ну… — тянул резину Том, нарочито думая.

— Вы хоть целовались? — поморщился Роб, почти разочаровавшись.

— Это было здорово! — наконец признался Том. — Лес, трава, луна и рядом человек, которого ты любишь и хочешь уже тысячу лет! — ответил Том, размешивая чай в чашке; потом отпил из нее залпом и оставил стоять на столе. Сразу переоделся в спортивные трусы и футболку и лег в постель, погасив свет в душевой.

— Я тоже так хочу! Завтра плавно подрулю к Гретхен… — самодовольно улыбнулся Роберт, играя бровями.

— Гретхен увлечена новеньким, — заметил Том как бы между прочим.

— Это каким? Итальянцем, что ли? Да он же моложе ее на восемь лет!

— Я думаю, это им не помешает, — ответил Том и перевернулся на бок.

Роберт почти сник.

— Тогда подкачу к Ребекке…

— А ты разве не заметил, что между ней и Беном начали таять снега?

Роберт не выдержал, сел на кровати и с досады ударил кулаками по одеялу.

— Я тоже хочу быть человеком! И мне нужен секс! — без обиняков заявил Роб.

— Спи уже, сексуальный гигант. Мы-то с Ликой собираемся пожениться, а ты ведь решил не связывать себя цепями брака.

Роберт насупился.





— Спи-и-и! — обиженно передразнил он Тома. — Тебе легко говорить: спи. Ты сейчас уснешь, довольный, как таракан, а я всю ночь буду тебе завидовать!

— Ну, допустим, не всю ночь — до утра осталось всего три часа… И, ко всему прочему, зависть — плохая штука.

Роб, наконец, принял горизонтальное положение и отвернулся к стене.

— Все равно буду завидовать! — по-детски упрямо пробурчал он себе под нос.

Том усмехнулся и закрыл глаза.

43

Утром, когда вселенцы завтракали, к столику, за которым сидели Том с Ликой, подсел Майкл.

— Приятного аппетита, ребята, — пожелал он.

— Спасибо, командир, — отозвались те разом.

— Ребята, я рад за вас, — тихо начал он. — Но… это база. И у нас задача пребывания здесь немного иная, чем у остальных людей на планете…

Лика зарделась, смущенно опустила голову и занялась салатом.

— Мы поняли, Майкл, — ответил Том за обоих.

— Поймите меня правильно: я не против, наоборот… Но — за пределами базы. Иначе все начнут пароваться. Согласны? — он посмотрел на Тома, потом на Лику.

— Ты прав, командир, — снова ответил Том.

— Вот и славно, — вставая, Майкл по-дружески похлопал Тома по плечу и отошел от их столика к своему.

Лика прикрыла лицо ладонью, чтобы скрыть от Майкла смущенную усмешку, и заговорщически глянула на Тома.

— Ничего не укроется от бдительного ока командира, — заметила пристыженная Лика.

— Теперь ты понимаешь, чем отличается человеческое от божественного? — сказал Том, тоже пряча улыбку за поднятой рукой. — Божественное никогда не исключает любовь… даже в самые ответственные и опасные моменты.

— Как я люблю за это нашего «архангела Михаила»! — еле сдерживаясь, чтобы не прыснуть от смеха, добавила девушка.

Неожиданно активизировался динамик, висевший над входом в столовую.

— Внимание! Командирам третьего, седьмого и шестнадцатого нонов срочно явиться на командный пункт, — доносилось из него.

— Вот и закончилась спокойная жизнь, — невесело прокомментировал Том.

Из-за своих столов повскакивали Майкл, Гретхен и Николас и спешно покинули излюбленное заведение.

44

— Какого рожна они попёрлись в такую глушь?! — возмущался Роберт, подползая к обрыву и глядя на простиравшуюся внизу каменистую равнину, которая резко обрывалась и переходила в ущелье.

— Когда ищут Бога в буквальном смысле, отправляются и не в такую даль, — заметил Бен, глядя через бинокль со скалы вниз.

— Я не про даль. Я о климате. Неужели Бог может жить среди песков и скал? — шутя, засомневался Роб.

— У-у-у, — засмеялся Бен. — Еще как может! Ты не знаешь Этого Господина!

— Можно подумать, что Он прячется.

Бен через бинокль осматривал окрестности, приглядывался к скальным выступам и теням от деревьев на песке.

— В том-то и дело, что как раз Бог не прячется: Он — везде, в любой точке Земли и Вселенной, а вот тот, кто выдает себя за Бога и знает, что лжет, всегда опасается разоблачения, — не глядя на Роба, пояснил он, полностью поглощенный осмотром окрестностей.

— Это понятно. В чем же так провинились эти олухи, отправившись сюда? На самом ли деле они здесь по своей воле?

— Они по своей воле слепы и глухи. Поверили, что их духовный наставник — вернувшийся двенадцатый имам Али. Эти люди нуждаются в Боге, но не совсем открыты для Него.

— Ты хорошо знаешь их историю, — заметил Роб.

— Еще бы! Я вырос среди арабов, — усмехнулся Бен, продолжая смотреть в бинокль.

— Ну, и куда теперь? Уже темнеет. Тут тебе не Ближний Восток. Это Африка.

— Пошли. Скоро здесь появятся пещеры. Может, наши правоверные укрылись в них? В пещерах есть подземные ходы, потайные ниши. Через них они могли выйти в долину к водопаду.