Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 64

Теперь она смотрела наверх, но понимала, что ее голова в данном случае стаю совершенно не интересовала: в этой роще у них были дела явно поважнее и поинтереснее.

Прямо над ее головой, на толстой ветке могучего дуба, под которым свин жевал свои питательные желуди, висел холщовый мешок солидного размера, солидного — значит такого, в котором запросто могла поместиться свиная туша.

Или человеческое тело…

Именно этот предмет и был объектом вожделения птичьей стаи!

Мешок был изрядно исклеван и…

Светлова чуть не поперхнулась.

Из него свешивалась человеческая нога.

В мужском ботинке.

* * *

А свин-то хорош! Ведь привел прямо к хозяину!

И сразу — без всяких признаков скорби — равнодушно принялся за еду. Жует себе! Впрочем, вполне согласуется с народной традицией пить и закусывать на кладбище.

Чистый лунный свет проникал в комнатенку. Светлова вертелась на кровати, отчаявшись заснуть.

Все мысли ее были о том, что она увидела в роще.

Почему она решила, что это способ казни?

Зачем же, как говорится, так, сразу?

Но, возможно, это вовсе и не казнь?

А возможно… Возможно…

Ну, не хочет ей никто в Ковде ничего объяснять!

И Елизавета уклоняется… Явно что-то знает — и уклоняется!

Тишина за окном стояла такая, что слышен малейший шорох ветки и скрип песка под подошвой ботинка.

Аня выглянула в окно. Низенькая, плотная, уже знакомая фигура учителя труда, «язычника» Воробьева шустро двигалась по пустынной, залитой лунным светом деревенской улице в направлении — и представить трудно — священной заповедной дубовой рощи. Той самой, где гражданин Николаев был подвешен на суку, судя по всему, тоже священного дуба…

Это было, разумеется, самой настоящей авантюрой. Ну что ж… Такова, видно, ее судьба! И Светлова, кляня свою явно аномальную любознательность, скоренько натянула джинсы и куртку. Осторожно, чтобы не скрипнуть, отперла дверь и тоже вышла на улицу.

Что ж такое? Уж не секта ли какая? Не сатанисты ли, часом?

Осторожно, вслед за Воробьевым, Анна приблизилась к заповедной роще.

Почти полная луна волшебным светом заливала все вокруг у подвешенного на могучем дубе трупа.

Спрятавшись за деревом, из своего укрытия Анна хорошо видела явно колдующего «язычника» Воробьева.

На свою обычную одежду он накинул какое-то подобие тоги. И, надо сказать, складки придавали его невзрачному силуэту некоторую внушительность и даже грозность!

— Я плачу долги. Насыщайтесь моей плотью! — взывал Воробьев. — Идите сюда, голодные демоны!

На этом пиру плоть моя превратится в самые лакомые яства для вас. Вот плодородные нивы, зеленые леса, цветущие сады, пища чистая и кровавая, вот одежды, целебные лекарства…Берите, вкушайте!

Это были, конечно, слова ритуальных заклинаний!

Воробьев вдруг дико закричал и порывисто протянул руку, будто и вправду увидел этих самых демонов.

Светловой, правда, не посчастливилось: сколько она ни вглядывалась в темноту, ничего из того, что так испугало Воробьева, увидеть ей не удалось!

Затем начался, очевидно, ритуальный танец. Каждое восклицание «я попираю ногами» Воробьев, действительно, сопровождал топтанием и ритуальными выкриками. Его вопли усиливались, становясь все оглушительнее.

Учитель труда был явно возбужден. Его взор блуждал между темными деревьями. Светлова опасалась, что он вот-вот заметит ее. И она подумала, что уйти, бросив человека в таком состоянии, было бы, наверное, совсем негуманно.

Но в то же время Аня хорошо понимала, что ничего, кроме этих танцев, она больше не увидит.



И Светлова побрела обратно в Ковду, думая об одном: почему она решила, когда увидела на дереве труп Николаева, что это все-таки способ казни?

Погорячилась?

Конечно, это скорее всего не способ казни.

Всего лишь, может быть, одна из разновидностей погребения?

За свою долгую разнообразную историю люди изобрели самые удивительные обряды захоронения.

Умерших, например, даже оставляли в жилище, закапывая где-нибудь вблизи домашнего очага… И что только с ними не делали на протяжении веков и тысячелетий!..

Отдать же тело покойного на растерзание птицам и зверям… Это был давно известный и распространенный обряд!

Но с такого рода ритуалом был близко ввязан и другой.

Вернувшись в свою комнатку, Светлова сразу отыскала на полке эту книгу, несколько необычную для домашней библиотеки деревенской жительницы.

Анна уже листала ее накануне.

«Интересная? — спросила она тогда у Пафнутьевны. — Откуда это у вас?» «Да Николай Семенович дал почитать… — отмахнулась Елизавета. — А мне все недосуг».

Сейчас Анна взяла ее в руки, это был дневник одной француженки, знаменитой путешественницы.

И Светлова стала читать:

* * *

"Мы жили в этой местности уже семь дней ..когда умер один из пастухов. Желание присутствовать на сельской погребальной церемонии заставило меня отложить отъезд.

Началось священнодействие с перерывами для принятия пищи. Монахи и миряне жадно набрасывались на угощение. Ели и пили рядом со смердящим трупом.

По прошествии восьми дней все обряды должным образом были закончены.

Труп отнесли на горную вершину и, расчленив на части, оставили добычу хищным птицам в качестве последней милостыни.

…С наступлением вечера я закуталась в свой зен (монашеская тога) и направилась к месту упокоения бренных останков с намерением провести там ночь в одиночестве, предаваясь медитации.

Я медленно взбиралась по крутой тропинке. Лунный свет заливал степь, раскинувшуюся от подошвы горы до далеких хребтов, выступающих аспидно-черными зубцами вершин на бескрайнем светлом небе. Ночные прогулки по этим местам исполнены очарования: так бы шла и шла всю ночь. Но цель моего путешествия на сей раз — место погребения — была меньше чем в часе ходьбы.

Я уже почти дошла, когда вдруг странный звук, хриплый и одновременно пронзительный, разорвал безмятежное безмолвие спящей пустыни. Звук повторялся снова и снова. Его сменил ритмичный звук тамбурина.

Этот язык был мне понятен: кто-то опередил меня и совершил возле растерзанного трупа обряд тшед.

Рельеф местности позволял незаметно подобраться поближе и притаиться во мраке. Из моего укрытия я хорошо видела колдующего монаха. На свою обычную одежду он накинул монашескую тогу, и складки ее придали высокому тонкому силуэту молодого человека необычайно внушительное достоинство.

Когда я приблизилась, он читал мантру:

— О мудрость, которая ушла, ушла, Ушла в неведомое и неведомое неведомого…

Затем — донг-донг — монотонный низкий звук тамбурина стал повторяться реже и незаметно затих.

Монах, казалось, погрузился в глубокое раздумье. Через мгновение он встал, плотнее закутался в складки зена и высоко поднял музыкальный инструмент в руке.

Канглинг — труба, сделанная из человеческой бедренной кости.

Тамбурин зазвенел воинственным стаккато, и монах встал, вызывающе выпрямившись, как бы давая отпор невидимому противнику:

— Я, не знающий страха, попираю ногами собственное "я" и демонов…

Затем начался ритуальный танец. Каждое восклицание «я попираю ногами» он сопровождал топтанием и ритуальными выкриками. Его вопли усиливались и стали оглушительными.

Худой высокий монах был возбужден. Его взор обращался то к расчлененному трупу, то к той части горизонта, где обманчивый свет лунного сияния видоизменял и делал расплывчатыми все очертания, превращая ландшафт в неверное тусклое марево..

Что было делать ? Вторая часть обряда должна была совершиться в палатке. Там я уже ничего не увидела: до меня лишь доносилось невнятное бормотание священных текстов, прерываемое звуками вроде жалобных стонов.