Страница 556 из 576
for a particular venture {mar} на определенный рейс
joint venture (JV) совместное предприятие
maritime venture морское предприятие
venue место рассмотрения
change of venue перенесение дела в другой суд
venue of action место рассмотрения иска
veracity достоверность, точность
veracity of the accounts достовепрность отчётной документации
verge край; обочина
stopping on verges остановка на обочинах
verifiable поддающийся проверке
verifiable facts/sums поддающиеся проверке факты/суммы
verification
mandatory verification обязательная поверка {напр. измерительных приборов}
on-the-spot verification оперативная проверка
- carry out on-the-spot verification провести оперативную проверку
process verification аттестация технологического процесса
provide written verification представлять письменное подтверждение
verivication of claims проверка обоснованности претензий
verification of coverage подтверждение покрытия
verify
verify the claim подтвердить факт страхового случая
vermin 1. вредители растений 2. повреждение [товара, груза] крысами, сельскохозяйственными вредителями и паразитами
Vеs. Vessel судно
vessel 1. судно 2. сосуд {имя существительное женского рода}
abandoning a vessel оставление судна
accommodation vessel судно-бытовка
airborne vessel воздушное судно
any one vessel лимит ответственности страховщика по судну
apprehend a vessel задержать судно
arrest vehicle арестовать судно
beaching a vessel выьрасывание судна на береговую отмель
blood vessels кровеносные сосуды
catching vessel ловецкое судно
cellular vessel ячеечный контейнеровоз
commercial vessel торговое судно
container vessel контейнеровоз
crane vessel крановое судно
damaged vessel поврежденное (потерпевшее аварию) судно
desert a vessel покинуть корабль (судно)
distressed vessel судно, терпящее бедствие
drilling vessel буровое судно
dry cargo vessel сухогрузное судно, сухогруз
entered vessel {mi} введённое судно {см. также entered ship}
fire vessel = fire-fighting vessel пожарное судно
fishing vessel рыболовецкое судно
foreign flag vessel судно, плавающее под иностранным флагом
foreign made vessel судно иностраннгого производства
free a stranded vessel снять судно с мели
freight vessel грузовое судно
general cargo vessel универсальное судно
harvesting vessel промысловое судно
heavy lift vessel судно для перевозки тяжеловесных грузов
high-pressure vessels {space} баллоны под высоким давлением: < High-pressure vessels should be vented to a level guaranteeing that no break-ups can occur. - следует проводить дренирование баллонов высокого давления до
уровня, исключающего возможность разрушений.>
hospital vessel плавучий госпиталь
hydrofoil vessel судно на подводных крыльях
injured vessel потерпевшее судно, аварийное судно
inland/inland marine/inland-navigation/ inland waterways vessel судно внутреннего плавания
listed vessel {mar} классифицированное судно, судно с присвоенным классом
marine vessel морское судно
mining vessel добывающее судно
missing vessel пропавшее без вести судно
motor vessel теплоход
nationality of vessel страновая принадлежность судна
multi hull vessel многокорпусное судно
nuclear-power[ed] vessel судно с ядерной энергетической установкой
ocean-going/ocean marine vessel морское судно, судно неограниченного моского плавания
oil carrying vessels нефтевозы
oil spill response/combating vessel судно-нефтесборщик
operate the vessel
oversea vessel морское судно
patrol vessels патрульные суда
port service vessels суда портового флота
power-driven vessel судно с механической энергетической установкой
pressure vessel ёмкость высокого давления: 1. {oil} сосуд, работающий под давлением; 2. {auto}сосуд высокого давления 3. {ci} сосуд высокого давления 4. {mi} прочный резервуар 5. {tec} автоклав, варочный сосуд 6. {space} баллон высокого давления: < Pressure vessels can leak or burst and lead to the premature termination of the mission with possible creation of more debris. – Баллон высокого давления могут дать течь или взорваться и привести в преждевременному завершению миссии и образованию дополнительного [космического] мусора. >
public vessel судно, принадлежащее государству
quarantine vessel карантинное судно
reactor pressure vessel корпус ядерного реактора, работающий под высоким давлением
- reactor pressure vessels with internals корпус ядерного реактора, работающий под высоким давлением, и внутрикорпусные
устройства
recreational vessel прогулочное судно
research vessel научно-исследовательсоке судно
sailing vessel судно, находящееся в плавании
salvage vessel спасательное судно
search and rescue vessel поисково-спасательное судно
seaworthy vessel мореходное судно
self-elevating lift vessel саморазгружающееся крановое судно
shipwrecked vessel судно, потерпевшее крушение
single hull vessel однокорпусное судно
single-line vessels однотипные суда
single vessel status статус одиночного судна
sink a vessel затопить корабль
skim vessel судно-нефтесборщик
sports vessel спортивное судноё
state-owned vessels суда, находящиеся в собственности государства
steam pressure vessel емкость под давлением пара
storage vessel судно-хранилище, плавучий склад
stranded vessel судно, севшее на мель
- free a stranded vessel снять судно с мели
sunken vessel затонувшее судно
supply vessels суда обеспечения
- floating production supply vessels (FPSV) суда обесечения нефтедобычи
support vessel судно обслуживания
surveying vessel гидрографическое судно
tank vessel наливное судно, танкер
- tank vessel operator оператор танкера
towed vessel буксируемое судно
towing vessel буксирующее судно
unseaworthy vessel немореходное судно
unsound vessel ненадежное судно
vessel aground судно, севшее на мель
vessel arrival прибытие судна
vessel convenience по выбору судна
vessel in distress судно, терпящее бедствие
vessel in service судно, находящееся в эксплуатации
vessel is suitable for safe carriage of cargo судно годно для безопасной перевозки груза
vessels of over 1,350 to
vessel of steel construction стальное судно