Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 26

ТартюфПусть благодать небес, источник всех щедрот,Вам здравие души и тела ниспошлетИ долгоденствие, как их об этом молитСмиреннейший из всех, кому их свет был пролит.ЭльмираЯ благодарна вам за добрые слова.Но только, может быть, присядемте сперва.Тартюф(усевшись)Так вы оправились от вашей лихорадки?Эльмира(усевшись)Да, этот приступ был, по счастью, очень краткий.ТартюфУвы, моих молитв чрезмерно скромен вес,Чтоб ими снискивать внимание небес,Но я не возносил ни одного моленья,В котором бы для вас не жаждал исцеленья.ЭльмираМне, право, совестно такую слышать речь.ТартюфЧтоб ваше нежное здоровье оберечь,Готов я своему нанесть ущерб здоровью.ЭльмираТак христианскою не ведено любовью,И перед вами я в весьма большом долгу.ТартюфДля вас я сделал бы и больше, чем могу.ЭльмираМне с вами кой о чем поговорить бы надо.Никто не слышит нас, и этому я рада.ТартюфЯ этим восхищен, и с вами сладко мне,Сударыня, вот так побыть наедине.Об этом я давно молил с тоскою жгучей,И небо, наконец, мне посылает случай.ЭльмираХотела я вопрос задать вам небольшой,Но отвечайте мне с открытою душой.

Дамис, чтобы слышать разговор, приотворяет дверь комнатки, где он спрятался, но сам не показывается.

ТартюфЯ сам всегда мечтало счастии высоком – —Все сердце целиком явить пред вашим оком,Сказать, что если я и сетовал о том,Что прелесть ваших чар всех манит в этот дом,То был руководим отнюдь не неприязнью,А только рвением и набожной боязнью,Порывом…ЭльмираВ этом я уверена была:Вас о моей душе забота увлекла.Тартюф(беря Эльмиру за руку и сжимая ей пальцы)О да, сударыня, и для ее спасенья…ЭльмираОй-ой, не жмите так!ТартюфАх, то избыток рвенья,И если сделал я вам больно хоть слегка,То я готов сейчас…(Кладет руку Эльмире на колени.)ЭльмираНо где у вас рука?ТартюфЯ бархат пробую, какой он обработки.ЭльмираАх, нет, пожалуйста, я не терплю щекотки.

Эльмира отстраняет свое кресло; Тартюф пододвигается к ней.

ТартюфЧто за прелестные, ей-богу, кружева!Какого в наши дни достигли мастерства.Мы, кажется, во всем доходим до предела.ЭльмираВы правы. Но нельзя ль вернуться к сути дела?Я слышала, мой муж замыслил новый бракИ прочит дочь за вас. Скажите, это так?ТартюфОб этом речь была; но, должен вам признаться,Совсем не к этому мои мечты стремятся:Иные прелести мой привлекают взглядИ вожделенное блаженство мне сулят.ЭльмираКонечно, вас ничто не обольстит земное.ТартюфНет, сердце у меня в груди не ледяное.ЭльмираЯ думала, свой взор вы к небу возвелиИ вам неведомы желания земли.ТартюфЛюбовь, влекущая наш дух к красотам вечным.Не гасит в нас любви к красотам быстротечным;Легко умилены и очи и сердцаПред совершенными созданьями творца:Ведь то его лучи сияют в вам подобных.Но в вас он сочетал всю прелесть чар беззлобных;Он вашему лицу дал яркость красоты,Смущающую взор, влекущую мечты,И я не в силах зреть ваш облик совершенный,Не восхищаясь в нем зиждителем вселенной,И пламенной любви не повторять словаПред самым редкостным подобьем божества.Сперва боялся я, что этот пламень томный – —Быть может, духа тьмы подарок вероломный,И даже вас бежать я замышлял в тиши,Дабы не жертвовать спасением души;Но понял, наконец, о сладостное диво,Что в этой страсти нет греховного порыва,Что целомудрия не осквернит она,И сердце с той поры вам посвятил сполна.Я очень дерзостен, сударыня, я знаю,Когда я говорю, что сердце вам вручаю,Но мне надеждою лишь ваша доброта:Убогих сил моих мне явственна тщета;Вы для меня – покой, отрада, упованье,Вы можете мне дать блаженство и страданье,И всю мою судьбу решает ваш ответ:Я счастлив, если «да», несчастлив, если "нет".