Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 35

— На меня нападет сонливость, если я выпью вина, — сказала она.

— Я настаиваю… — Он наклонился, чтобы наполнить бокал Клер, и пальцами легко коснулся ее руки. Неожиданно приятная волна обдала Клер. Она отметила, как губы Ника изогнулись в ленивой улыбке, он поднял бокал в безмолвном тосте.

Он знает, что я нервничаю, промелькнуло в голове Клер. Чтобы, отвлечь Ника и стереть с его самодовольного лица понимающее выражение, она сказала, оглядываясь вокруг:

— Очень уютный кабинет.

Кабинет Каллахэна казался огромным, круглый стол, за которым они обедали, был рассчитан не менее чем на шесть человек. Из окна открывался чудесный вид на город. У противоположной стены располагался декоративный камин. Стены были украшены великолепными картинами Моне.

Клер не могла не сравнивать сегодняшний обед с тем, к которому привыкла. Обычно она съедала сэндвич с рыбой и яблоко, сидя на каменном барьере пруда у городской ратуши. Интересно, что из себя представляет жизнь таких людей, как Ник Каллахэн? Когда ты можешь получить все, что захочешь?

Остаток рабочего дня Клер провела в кабинете шефа. Она задавала вопросы, делала записи, слушала его телефонные разговоры — он включил громкую связь. К концу рабочего дня Клер невольно прониклась уважением к Нику. Он был жестким руководителем, но не жестоким. Ник умел разговаривать с людьми. Он слушал спокойно и внимательно, время от времени, вставляя комментарии. Когда собеседник заканчивал излагать свою точку зрения, объяснял свою позицию, Клер уже не удивляло то, что Нику обычно удавалось склонить собеседника на свою сторону. В пять тридцать Ник сказал:

— На сегодня хватит.

Клер закрыла блокнот, взяла портфель и спросила:

— Каковы планы на следующий день?

— Завтра у меня будет много деловых встреч, а вы получаете свободу. — Поймав ее удивленный взгляд, он пояснил: — Мы будем обсуждать детали контрактов, это не имеет отношения к статье.

— Это даже к лучшему. Мне надо привести в порядок свои записи. В таком случае, я увижу вас в понедельник?

— Нет, раньше. В субботу я приглашен на прием в честь британского консула в загородный клуб «Ривер-Оук». Я бы хотел, чтобы вы и мистер Сазерленд сопровождали меня.

Клер попыталась скрыть удивление. Она не предполагала, что Ник будет нуждаться в ее обществе в выходные дни.

Возможно, он заметил это легкое замешательство, но ничего не сказал.

— В воскресный день я постараюсь вас не беспокоить.

Уже не слушая его, Клер лихорадочно пыталась сообразить, что она может надеть в субботу вечером.

— Это официальный прием?

— Да.

Вечернее солнце заливало мужественную фигуру Ника золотистым светом. Клер подумала, что сейчас он выглядит, как воинственный принц, сильный и непобедимый.

— Какие-нибудь вопросы.

— Нет.

Рита поможет ей с одеждой, решила Клер. Хотя подруга выше ростом, они носили одинаковый размер. У Риты было с десяток вечерних платьев. Может быть, одно из них подойдет. Если нет, Клер, что-нибудь придумает. У нее ведь есть длинная черная бархатная юбка. Возможно, придется позаимствовать у Риты только блузку. И шубку из лисы, наметила она, вспомнив о своем вытертом жакете.





— Затем, — продолжил Ник, — я хочу, чтобы в понедельник вы полетели вместе со мной в Новый Орлеан. Мой самолет вылетит из аэропорта Хобби в два часа дня. Вернемся в среду.

— Тим Сазерленд тоже полетит? — спросила Клер, стараясь, чтобы ее вопрос прозвучал небрежно.

— На этот раз нет.

Возбуждение и неосознанное чувство опасности боролись в ее душе. Перспектива провести два дня с Ником Каллахэном в Новом Орлеане выглядела очень заманчивой, но в то же время пугающей. Предостережение Риты эхом отозвалось в ней. Интересно, что скажет об этой поездке ее лучшая подруга?

Вечером в субботу Ник заехал за Клер. Нажимая кнопку звонка у ее двери, он пытался представить, как будет она вести себя сегодня. До сих пор Клер была с ним настороже, словно изучала его. И краснела, как девчонка. Он улыбнулся, вспоминая смущенный румянец, который время от времени заливал ее щеки. Это очаровательно, очень мило и свежо. Клер Кендрик единственная женщина, которая не разучилась краснеть.

Из окна машины он разглядел засаженный деревьями двор и отметил, что это место не так уж плохо для жилья. Дом, где жила Клер, располагался на небольшой улочке, на западной окраине Хьюстона, но водитель без труда нашел его.

Дверь открылась. При виде Клер у Ника перехватило дыхание. На ней была длинная черная бархатная юбка, и когда она отступила в сторону, чтобы впустить его в квартиру, он заметил с правой стороны юбки длинный разрез, в котором мелькнула стройная ножка. К юбке она надела кремовую кружевную блузку с глубоким вырезом. Шею охватывала узкая черная бархатная лента с небольшой камеей. Густые золотистые волосы были приподняты вверх, и Ника охватило внезапное желание прикоснуться к маленькой родинке, открывшейся на ее шее, провести ладонью по шелковистым волосам, уткнуться лицом в ее плечо и вдохнуть тонкий нежный запах кожи.

Клер взяла со спинки стула короткую меховую шубку, и он снова увидел, как мелькнула длинная нога в разрезе юбки. Как, черт возьми, может женщина выглядеть одновременно такой холодной и такой соблазнительной? Он помог ей надеть шубку. Удивительно, как она сумела купить такую дорогую вещь? Ее финансовое положение оставляло желать лучшего. Что бы сказала Клер, если бы узнала, что он в курсе ее жизненной ситуации? Скорее всего, она была бы недовольна. Клер Кендрик — гордая девушка. А ему это нравилось.

Да, он сделал совершенно правильный выбор, решил Ник, спускаясь вместе с Клер во двор, где их ожидал «линкольн», такой неуместный на этой скромной автостоянке. Ему нужна именно такая женщина, и поездка в Новый Орлеан решит все.

Клер чувствовала себя на приеме гораздо лучше, чем предполагала. Она боялась, что будет все время нервничать, но единственное, что заставило ее волноваться, — это момент представления британскому консулу и его супруге. После этого она успокоилась и стала наблюдать за происходящим.

Загородный клуб оказался великолепен. Изысканно одетые дамы сверкали драгоценностями. Цвета их платьев радовали глаз: изумрудно-зеленый, ярко-голубой, пурпурный, алый — наряду с черным и белым. Сверкали хрустальные люстры, звучала негромкая музыка.

Ник, казалось, был знаком со всеми. Клер наблюдала, как он играет роль любезного гостя, одаривая комплиментами женщин и легко находя общую тему для разговора с мужчинами. Он был похож на актера, отлично знающего роль. Интересно, если бы она написала такое в статье, — как бы он воспринял это? Наверное, испепелил бы ее взглядом, не иначе.

Тим Сазерленд тоже был на приеме и выглядел сегодня более дружелюбным. Спустя примерно час после начала произошел небольшой инцидент, заинтриговавший Клер. Она увидела, что прямо к Нику направляется роскошная красавица в сопровождении молодого мужчины. Приблизившись, женщина воскликнула притворно удивленным голосом:

— Ник! Не ожидала встретить тебя здесь. Ты ведь обычно так занят, бедненький…

Ник повернулся к ней.

— Здравствуй, Хейзл. Добрый вечер, Арман. — Он кивнул ее спутнику, красивому темноволосому мужчине. Затем сказал, обращаясь к женщине: — Разве ты не знала? Я передал сообщение через твою секретаршу.

— Неужели? — Золотисто-карие глаза сверкнули огнем.

Клер физически почувствовала напряжение в воздухе. Интересно, кто эта дама и что связывает ее с Ником? Она вдруг почувствовала неожиданный укол зависти.

На лице Ника появилась понимающая улыбка.

— Лоретта не на высоте, если забыла сказать тебе об этом.

— Придется сделать ей выговор. Потерять такое важное сообщение! — с иронией сказала рыжеволосая, подарив своему спутнику многообещающий взгляд.

Для Клер было очевидно, на что, намекает Хейзл, и для всех, кто стоят поблизости, наверняка тоже. Она напряженно ожидала, какова будет реакция Ника на выпад.