Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 65



Русскую делегацию пригласили на завтрак в студенческую столовую колледжа. Потом состоялась прогулки по старинному парку и на лодке. Сопровождавшие членов делегации в Кембридж родственницы Звегинцева и Хомякова, Е.М. Звегинцева и М.А. Хомякова, осмотрели несколько женских колледжей. Члены Государственной Думы побывали на приеме в саду (гарден-пати) у семейства Чарльза Дарвина. Три сына великого естествоиспытателя являлись профессорами Кембриджского университета, и один из них в тот день был также возведен в степень доктора наук. Затем члены русской делегации заторопились в Лондон — надо было еще успеть посетить Королевское общество, газету «Дейли Телеграф», а самое главное — подготовиться к встрече с английским королем.

25 июня праздновался день рождения короля Эдуарда. Правда, монарх родился в ноябре, но находил более удобным отмечать событие летом, в один день с королевой, тоже избравшей для этого не свою дату дня рождения. Члены Государственной Думы по этому случаю получили приглашения на королевский прием. Всем было неспокойно на душе. Ведь русских народных посланников впервые представляли монарху. Но особенно волновался Н.А. Хомяков. Ему предстояло выступить с ответным словом от имени делегации. Не совсем уверенно чувствовали себя русские гости еще и оттого, что направлялись они в Букингемский дворец, не имея на руках никаких пропусков.

Однако часовой у ворот королевского дворца их пропустил беспрепятственно. Ефремов вспоминал, что в передней, где они снимали пальто, их встретили помощник церемониймейстера, русский посол граф Бенкендорф и советник посольства Поклевский-Козелл. Им сообщили церемониал приема. Следовало подходить к королю один за другим: вначале председатель Государственной Думы, потом члены Государственного Совета, члены Государственной Думы, лидеры и отдельные представители партий в порядке численности их думских фракций.

Наконец открылись двери в тронный зал, где русских делегатов ожидали король Эдуард, королева Александра и свита. Первым вошел граф Бенкердорф и, с помощью подсказок Поклевского-Козелла, стал по очереди представлять собравшихся по именам. Король каждому подавал руку и сказал несколько слов Н.А. Хомякову, Олсуфьеву и Бобринскому. Визитеры пожимали руку королю, кланялись королеве, которая подавала руку для поцелуя. Кстати, обычая целовать руку ее величеству при английском дворе не было, но русским это позволялось.

Когда церемония представления была окончена, король Эдуард по-французски приветствовал визитеров, заметив, что со времени открытия российской Государственной Думы он с интересом следил за ее заседаниями по отчетам в газетах. Монарх также выразил надежду, что русские депутаты будут иметь время и возможность познакомиться с Англией и англичанами, а также с различными учреждениями Великобритании. Пожалев о ненастной погоде, он поделился своими благоприятными воспоминаниями о своих двух посещениях России и сказал, что надеется побывать там еще не раз. В заключение король пожелал русским делегатам удачного путешествия.

Ефремов писал, что после выступления короля образовалась небольшая пауза, так как Н.А. Хомяков в волнении замешкался и не сразу начал свою ответную речь. Он говорил тихим голосом, тоже по-французски, и просил короля принять от него и его товарищей глубочайшую благодарность за оказанную настоящим приемом честь и за приятные слова, сказанные его милостью. Хомяков благодарил за взаимность миролюбивых чувств, за проявленные в стране симпатии, которые сделали пребывание русских депутатов в Лондоне «упоительным и воспоминания о нем незабвенным», и что члены Государственной Думы «с радостью увезут в Россию верный отзвук этих впечатлений».

После визита к королю русская делегация побывала у герцогини Сутерлэндской, на рауте в Министерстве иностранных дел и посетила множество знатных людей Лондона. Но все карты были спутаны в одночасье после публикации в прессе манифеста английской рабочей партии по поводу ожидаемого приезда в Лондон русского императора Николая И. В заявлении противопоставлялись визиты его и народных депутатов.



Ефремов, комментируя сложившуюся ситуацию, ссылался на подавляющее большинство участников поездки, которые полагали, что нельзя вмешиваться в полемику английских газет и подливать масла в огонь, и, безусловно, осуждали эту выходку британских левых радикалов. Иван Николаевич писал:

«Мы считали недопустимым противопоставление иностранцами нас, как представителей народа, главе нашего государства, и считали нужным воспользоваться первым случаем речей и приветствий на предстоящих банкетах, чтобы открыто высказать наше неудовольствие по поводу этого манифеста, указать всю фальшь противопоставления, на котором он был построен, а также всю грубость и неприличие его тона… В конце концов, мы пришли к убеждению, что мы, как законные народные представители, прямо упоминаемые в манифесте… не можем оставить без ответа международную бестактность и грубость, совершаемые в нашем присутствии в принимающей нас стране».

Представители Государственной Думы решили ограничиться публикацией протестного заявления председателя Н.А. Хомякова в английской прессе: «Ввиду радушия, которое мы встретили в Англии, для нас было большим огорчением появление в английских газетах манифеста рабочей партии, который, приветствуя нас как представителей русского народа, в то же время протестует против посещения нашим монархом Англии. Мы не позволили бы себе в то время, когда пользуемся гостеприимством Англии, высказывать публично наши взгляды по поводу действий какой бы то ни было политической партии, если бы нас в данном случае не обязывало к тому неуместное противопоставление нас, как представителей русского народа, нашему Государю.

Я считаю своим долгом, по уполномочию моих товарищей, решительно протестовать против нанесенного нам оскорбления, заключающегося в подобном противопоставлении! Мы счастливы, что сердечный прием, оказываемый нам повсюду, дает нам право быть уверенными, что манифест рабочей партии не выражает мнения Английского народа».

Этот протест был адекватно оценен английской прессой, которая не вступила в полемику с членами российской Государственной Думы.

Несмотря на потрясения, связанные с опубликованием рабочего манифеста, члены русской делегации не могли отказаться от запланированных мероприятий: приглашения к обедне в собор Святого Павла, завтрака с лондонским архидиаконом, встрече с деканом Вестминстерского аббатства. Но большинство иначе распорядились своим временем. Н.А. Хомяков и С.И. Шидловский поехали в имение одного знаменитого сельского фермера, а А.И. Гучков посетил замок маркиза Солсбери. П.Н. Милюков уехал на весь день в деревню к министру почт и телеграфов, с которым познакомился на одном из обедов. Во второй половине дня все направились к лондонскому архидиакону Синклеру (викарию лондонского архиепископа). Трапезу с ним и его супругой разделили А.И. Гучков, А.И. Звегинцев, Г.Г. Лерхе, барон А.А. Крюденер-Струве, граф В.А. Бобринский, М.В. Челноков, И. Монтвилл, С.Н. Максудов, И.Н. Ефремов и граф Олсуфьев. Разговор вращался преимущественно около организации Думы, ее деятельности и предстоящих реформ. В конце обеда архидиакон прочел длинную речь, в которой приветствовал членов русской делегации, говорил о необходимости медленных реформ и важности намечающегося сближения и дружбы английского и русского народов. В ответ выступил граф Бобринский, отметивший похожесть православной и англиканской религий, облегчающую сближение двух народов. В конце обеда архидиакон опять прочел молитву, после чего были принесены пюпитры, ноты, и священнослужители пропели несколько духовных песен.