Страница 2 из 111
Когда в голове зародилась эта мысль, Кор издал низкий рык, испугавшись которого её ноги перешли на бег, и при взгляде на улепётывающую девушку, животное в нём начало пробуждаться. Жажда крови клубком раскручивалась в его желудке, и Кор напомнил себе, что прошли недели с тех пор, как он последний рас питался от женщины своего вида. И пусть эта девчонка была человеком, на эту ночь её крови будет достаточно.
К сожалению, сейчас не время для развлечений… хотя, его отец наверняка поймает девицу после битвы. Если Кору понадобится кровь для поддержания сил, он возьмёт её у этой девушки или у любой другой.
Повернувшись спиной к удирающей женщине, Кор прочно встал на ноги и достал из ножен предпочитаемое им оружие: хотя кинжалы были хороши, он выбирал косу с длинной рукояткой и видоизменённую под его кобуру на спине. Будучи асом боя тяжёлыми орудиями, он улыбнулся, размахивая в воздухе прочным, изогнутым лезвием, ожидая неизбежного попадания пары рыбок в свои расставленные сети…
О, да, как хорошо оказываться правым.
Сразу после того, как на главной улице раздались хлопок и вспышка света, два человека с криками обогнули кузницу, удирая будто их преследовали грабители.
Но они всё поняли неверно, не так ли? Грабитель поджидал их здесь.
Кор не закричал, не выругался и даже не зарычал. Он кинулся вперёд с косой, оружие сохраняло идеальный баланс в руках, пока его мощные ноги сокращали расстояние между ним и мишенями. Один взгляд на него, и сапоги людишек приросли к земле, эти двое замерли на месте, лишь размахивая руками, чтобы сохранить равновесие, словно утки бьющие крыльями по воде.
Время замедлилось, когда Кор обрушился на них, его любимое оружие описало огромную дугу, ловя человеческие тела на уровне шей.
Их головы слетели за секунды, это была полная победа. Удивление мелькнуло на их лицах прежде, чем головы откатились прочь, а кровь залила грудь Кора. Тела, лишённые своих черепных венцов, рухнули наземь в причудливой, плавной грации, безжизненно приземляясь клубком конечностей.
И только сейчас он закричал.
Развернувшись, Кор ступил сапогами в грязь, сделал один большой вдох и с криком выпустил воздух, размахивая перед собой косой, покрасневшая от крови сталь требовала ещё жертв. И хотя его добычей стали люди, удовольствие от убийства было насыщенней, чем от оргазма, осознание того, что он забрал жизнь, оставив за спиной трупы, текло по телу подобно медовухе.
Просвистев сквозь зубы, он призвал своего скакуна, который по команде устремился к хозяину. Один прыжок — и Кор оказался верхом, на весу удерживая косу правой рукой, левой он ухватился за поводья. Жёстко пришпорив коня, он послал животное галопом, выбираясь из грязной засады в гущу сражения.
Его приятели-ублюдки были в полном боевом настрое, мечи звенели, крики раздавались в ночи, когда дьявол сошёлся со своим врагом. Как и предсказывал Кор, полдюжины лессеров вылетели на полной скорости на породистых скакунах, словно львы, защищающие свою территорию.
Кор обрушился на вражеский отряд, натягивая поводья, и размахивая косой, а его конь в это время ринулся на других лошадей, оскалив зубы. Чёрная кровь и части тел полетели в стороны, когда Кор косил неприятеля, — он и его конь действовали как одна боевая единица в процессе атаки.
Когда он своей сталью поймал другого убийцу, разрезая его напополам в груди, Кор знал, что родился именно для этого, наилучшее и наиболее полезная трата отведённому ему на земле времени. Он был убийцей, а не защитником.
Он бился не за расу… а за себя самого.
Сражение закончилось слишком быстро, ночной туман кружил вокруг павших лессеров, извивавшихся в лужах чёрной, как масло, крови. Его люди не получили серьёзных увечий. Плечо Тро украшал надрез, нанесённый клинком. Зайфер хромал, красный ручеёк стекал вниз по внешней стороне бедра до самого сапога. Но не было отстающих или обеспокоенных ранами.
Кор приподнялся на коне, спешился и убрал косу в наплечные ножны. Достав стальной кинжал, он начал закалывать убийц, оплакивая сам процесс отправления своих врагов к создателю. Он хотел больше сражений, не меньше…
Звонкий крик заставил его повернуть голову. Человеческая женщина в ночной сорочке бежала по грунтовой дороге, её бледное тело неслось во всю прыть, будто её выгнали из укромного места. За ней по пятам следовал отец Кора на своём скакуне, огромное тело Бладлеттера накренилось в седле на бок, когда он настиг девушку. Воистину, гонки и вовсе не было: зайдя с фланга, воин схватил женщину рукой и перебросил через колено.
После захвата добычи не последовало ни секундной остановки, даже замедления скорости, но Бладлеттер успел отметить своё: жеребец под ним нёсся галопом, девушка билась в его руках, и отец Кора каким-то образом умудрился прокусить её тонкую шею клыками, он вцепился в горло женщины, будто удерживая её на месте.
И она бы умерла. Конечно же, умерла.
Если бы Бладлеттер не скончался раньше.
Из туманного водоворота появилась призрачная фигура, она словно сформировалась из частичек влаги, витающей в воздухе. Увидев фантом, Кор сузил глаза и доверился острому чутью.
Казалось, это была женщина. Его вида. Одетая в белую мантию.
И её запах о чём-то напомнил ему, но он не мог понять, о чём именно.
Она появилась прямо на пути его отца, но казалось, её абсолютно не волновало ни конь, ни воин-садист, которые скоро настигнут её. Однако его отца эта женщина ввела в некий транс. В мгновение, когда он заметил призрачную фигуру, Бладлеттер отшвырнул человеческую женщину, словно она была лишь уже обглоданной им костью ягнёнка.
Это неправильно, подумал Кор. Воистину, его отец был мужчиной сильным и решительным, и едва ли он робел перед представительницами слабого пола… но каждая клеточка Кора подсказывала, что это неземное существо являло собой опасность. Смертельную.
— Эй! Отец! — крикнул он. — Обернись!
Кор свистнул своему коню, который тут же явился, подчинившись команде. Запрыгнув в седло, он пришпорил жеребца по бокам и, ведомый непонятной паникой, бросился вперёд очертя голову, так, чтобы оказаться на пути отца.
Но было слишком поздно. Его отец приблизился к женщине, которая начала медленно пригибаться.
Мойры, она собирается прыгнуть…
Скоординированным прыжком, она оторвалась от земли и поймала Бладлеттера за ногу, использовала конечность в качестве рычага, чтобы оказаться на коне. Потом, схватив Бладлеттера за массивную грудь, она утянула мужчину наземь вслед за собой, мощный выпад противоречил и её полу, и внешности призрака.
Значит, она была из плоти и крови, а не привидением.
И её возможно убить.
Кор уже было вознамерился направить коня прямо на них, как в этот момент женщина издала совсем не женственный крик: он больше напоминал его собственный боевой клич. Этот рёв раздался на фоне лошадиного топота и шума, издаваемого бандой его ублюдков, собирающихся вместе, дабы ответить на неожиданную атаку.
Но нужды в заступниках не было.
Его отец, выпав из седла, преодолел ступор, перекатился на спину и обнажил кинжал. Его лицо исказила звериная гримаса. Выругавшись, Кор натянул поводья, приостанавливая спасительную миссию, уверенный в победе своего отца: Бладлеттер — не тот мужчина, которому захочется помогать… он уже избивал Кора за это в прошлом, выученный урок был жёстким и мгновенно отпечатался в памяти.
И всё же, спешившись, он приготовился на случай, если вблизи деревни и в лесу могли прятаться подобные этой женщине Валькирии.
И поэтому он отчётливо услышал, как она произнесла имя.
— Вишес.
Ярость его отца переросла в замешательство. И прежде, чем он успел защитить себя, девушка начала искрить сиянием, которое было явно от лукавого.
— Отец! — Крикнул Кор, устремившись вперёд.
Но он опоздал. Контакт уже произошёл.
Языки пламени охватили жёсткое, бородатое лицо его отца, и объяли всё его тело, словно стог сухого сена. С той же грацией, с которой она скинула Бладлеттера с лошади, женщина отпрыгнула назад, наблюдая, как вампир лихорадочно пытался затушить огонь. Но тщетно. Он кричал в ночи, сгорая живьём, кожаная одежда совсем не защищала кожу и мускулы.