Страница 14 из 17
Хотелось как-то утешить, ободрить его, но я только и сумела, что пробормотать:
– Мне так жаль, что Жан погиб…
Райан кивнул.
– Тебе плохо? – негромко спросила я.
Желваки вспухли на его скулах, затем обмякли.
Я потянулась через стол, горя желанием взять его за руку… И мы оба уставились на мою окровавленную перчатку.
– Но-но, Квинси, только без рукопожатий!
Эта реплика разрядила обстановку.
– Я испугалась, что ты вздумаешь присвоить скальпель, – пояснила я, подхватив упомянутый инструмент.
– Тирелл говорит, что на сегодня твоя работа закончена.
– Но я…
– Уже восемь. Ты пробыла здесь тринадцать часов.
Я поглядела на хронометр.
– Встретимся в храме любви, расскажу о ходе расследования.
Затекшие спина и шея ныли, глаза саднили, словно в них насыпали песку. Я уперлась ладонями в бедра и потянулась, выгнувшись назад.
– Или же… – (Выпрямившись, я обнаружила, что Райан смотрит на меня в упор, многозначительно играя бровями.) —…Помогу расслабиться.
– Я засну, как только голова коснется подушки.
– Тебе нужно поесть.
– Господи, Райан, с чего тебя так заботит мое питание? Право, ты хуже моей матери.
В этот миг я заметила, что мне машет Ларк Тирелл. Он жестом указал на свои часы, а затем резко провел рукой поперек горла. Я кивнула и показала большой палец – мол, все в порядке.
Сказав Райану, что готова с ним поговорить, но только поговорить, я убрала останки в мешок, сделала пометки на контейнере и вернула его сотруднику морга. Сняв защитный костюм, я вышла наружу в обычной одежде.
Через сорок минут мы с Райаном сидели в кухне «Дома на горе» и ели сэндвичи с ломтями мяса. Райан только что посетовал на отсутствие пива – уже в третий раз.
– Пьяница и обжора обеднеют, – отозвалась я, постукивая по бутылке с кетчупом.
– Кто это сказал?
– Согласно Руби, это из Книги притчей Соломоновых.
– Я объявлю государственной изменой потребление легкого пива.
Похолодало, и Райан надел лыжный свитер васильково-синего цвета, который идеально подходил к его глазам.
– Это сказала Руби?
– Нет, Шекспир. «Генрих VI».
– А смысл в чем?
– Руби деспотична, как и король.
– Расскажи о расследовании. – Я откусила от сэндвича.
– Что бы ты хотела узнать?
– Черные ящики уже обнаружили?
– Они оранжевые. А у тебя кетчуп на подбородке.
– Регистратор и самописец нашли?
Я промокнула салфеткой подбородок, дивясь тому, как можно быть таким обаятельным и в то же время неимоверно раздражать.
– Да.
– И что?
– Их отправили в лабораторию НКБТ в Вашингтоне, но я прослушал копию записи речевого регистратора. В моей жизни не было ничего хуже этих двадцати двух минут.
Я молчала, ожидая продолжения.
– У ФАА имеется запрет на посторонние разговоры в кабине, пока самолет не наберет высоту десять тысяч футов, так что первые минут восемь пилоты сосредоточены на делах. Потом они позволяют себе расслабиться, отвечают на запросы диспетчеров, болтают о детишках, обсуждают недавний обед да игру в гольф. Вдруг слышится резкий хлопок – и все меняется. Пилоты тяжело дышат, болтовня сменяется выкриками.
Райан судорожно сглотнул.
– На заднем плане слышен прерывистый писк зуммера, затем стрекот, потом – душераздирающий визг. Парень из группы расшифровщиков опознал все звуки, которые мы слышали: отключение автопилота, превышение допустимой скорости, предупреждение по высоте. Очевидно, это означало, что на какое-то время пилотам удалось выровнять самолет. Слушаешь все это и представляешь, как отчаянно ребята боролись за жизнь. Проклятье!
Он опять судорожно сглотнул.
– Потом слышен пронзительный, леденящий душу вой. Сигнал опасного сближения с землей. Оглушительный хруст. И – тишина.
Где-то в глубине дома хлопнула дверь, и стало слышно, как побежала вода по трубам.
– Знаешь, как бывает, когда смотришь фильмы о дикой природе? Нет сомнений, что вот этот лев сейчас сожрет вон ту газель. И все же ты медлишь, затаив дыхание… А когда неизбежное все-таки происходит, на душе становится так гнусно! Вот и здесь то же самое. Слышишь, как эти люди из нормальной жизни проваливаются в кошмар наяву, точно знаешь, что они погибнут, – и ничегошеньки, ровным счетом ничего не можешь изменить.
– А бортовой самописец?
– Расшифровка данных займет несколько недель, если не месяцев. Уже то, что речевой регистратор проработал так долго, говорит кое-что о последовательности разрушения самолета: ток перестает поступать к самописцам, когда выходят из строя моторы и генератор. Тем не менее пока что НКБТ говорит только, что входной сигнал оборвался внезапно, во время внешне нормального полета. Возможно, это указывает на аварию в воздухе.
– Взрыв?
– Вероятно.
– Бомба или неполадки с механикой?
– Да.
Я окинула Райана испепеляющим взглядом.
– В ремонтных ведомостях отмечено, что за последние два года с этим самолетом несколько раз возникали незначительные проблемы. Стандартные детали были мо дифицированы, и какие-то переключатели пришлось за менять дважды. Впрочем, группа техобслуживания утверждает, что это в порядке вещей.
– Насчет анонимного информатора что-нибудь выяснили?
– Звонки были сделаны с телефона-автомата в Атланте. И у Си-эн-эн, и у ФБР есть записи разговоров, так что сейчас проводится анализ голоса.
Райан отхлебнул лимонада, скорчил выразительную мину и отставил стакан.
– Что нового по работе с останками?
– Разве что строго между нами. Официальные заявления может делать только Тирелл.
Райан сомкнул колечком большой и указательный палец: «Понял, договорились».
– В тканях встречаются инородные тела, а еще много травм голени и лодыжки. Это нетипично для столкновения с землей.
Припомнив пораженную подагрой ступню, я вновь невольно задумалась над этой загадкой. Райан, должно быть, понял что-то по выражению моего лица.
– Что еще не так, малышка?
– Можно обсудить с тобой одну вещь?
– Валяй.
– Тебе это покажется странным.
– Конечно, мы же всегда говорим на такие заурядные темы.
Я снова попыталась испепелить его взглядом.
– Помнишь ступню, которую мы отбили у койотов?
Райан кивнул.
– Она не подходит ни одному из пассажиров.
– По каким параметрам?
– В основном по возрасту, а я совершенно уверена, что не ошиблась в этом. Столь глубоких старцев на борту не было. Возможно ли, чтобы в самолете оказался незарегистрированный пассажир?
– Могу разузнать. У нас в армии было нормой взять в рейс попутчика, но, подозреваю, на коммерческой линии такое вряд ли выгорит. Сотрудники авиалиний иногда летают бесплатно. Это называется «холостой пробег». Правда, их в таком случае должны внести в список пассажиров.
– А ты служил в армии?
– На Крымской войне[15].
Я притворилась, что не слышала этих слов.
– Мог кто-то отдать свой билет? Или продать?
– При регистрации обязательно предъявлять удостоверение личности.
– Что, если пассажир зарегистрировался, предъявил удостоверение личности, а потом отдал билет кому-то другому?
– Поспрашиваю о такой возможности.
Я доела маринованные огурцы.
– А может, кто-то вез биологический материал? По сравнению со всеми останками, которые я обрабатывала, у этой ступни вид более залежалый.
Райан с сомнением глянул на меня:
– Залежалый?
– Распад тканей заметно сильнее.
– Разве на разложение трупа не влияют внешние факторы?
– Разумеется, влияют.
Я вытрясла остатки кетчупа и сунула в рот последний кусок сэндвича.
– Думаю, биологические материалы полагается вносить в декларацию, – заметил Райан.
Я вспомнила, как перевозила самолетом кости, записав их как ручную кладь. И как минимум однажды везла в герметичном контейнере образец ткани, чтобы изучить следы пилы, которой орудовал серийный убийца. Словом, довод Райана меня не убедил.
15
Крымская война велась в 1853–1856 годах.