Страница 21 из 64
В обычном своем состоянии он не приветствовал открытого проявления неуважения, но так как он понимал ситуацию, то был согласен с ней. Хаммер заслужил это.
Он повернул Рейн к себе лицом, чтобы друг как следует, рассмотрел ее нахальное послание. Тотчас же, Бек усмехнулся. Половина зрителей в толпе, ахнули.
Эта выходка привела Хаммера в еще большее бешенство. И издав низкое рычание, хозяин подземелья прищурился.
- Этим, ты лишь продлила свое наказание, дорогая. Бек, сорви эти проклятые трусики и начинай.
- С удовольствием. Я позабочусь, чтобы она поплатилась за это.
Садист улыбался во весь рот, большими шагами, сокращая расстояние между ними. Затем он с громким треском порвал на ней трусики, обхватил своей большущей ладонью ее руку и одним рывком оттащил от Лиама.
- На скамейку, соплячка. Теперь моя очередь веселиться.
Рейн сглотнула и взглянула на Хаммера последний раз. С высоко поднятой головой, смотря прямо в зеркало, она заняла требуемую позицию, расположив свое стройное тело на перекладине и приподняв повыше нежную белую попку. Не будь он настолько раздражен, Лиам определенно оценил бы открывшийся вид.
Обойдя вокруг нее, Бек осмотрел ее своим оценивающим и придирчивым взглядом. Испытывая явное удовлетворение от происходящего, он рассмеялся, и, просунув свою руку между ее ног, раздвинул их. Рейн взвизгнула, но Бек не обратил на нее ни малейшего внимания, равнодушно заковав ее лодыжки наручниками.
- Помни, что я сказал тебе, - прорычал Лиам в лицо Бека, когда мужчина неторопливо прошел мимо него и связал ее запястья.
Бек фыркнул, и снял с себя майку, открывая на всеобщее обозрение свою широкую и мускулистую грудь. Одна лишь мысль о том, что он выместит все свое напряжение на крошечной Рейн, превращала Лиама в безумца.
Он был согласен с Хаммером в необходимости наказания как такового, но она не заслуживала быть избитой Беком.
Садист с издевкой поднял бровь.
- Прежде чем я начну... ты не хочешь проверить наручники на надежность? Вдруг она сможет вырваться и прикрыться? Мы же не хотим, чтобы ее заднице досталось еще больше ударов.
Блядский онанист! Его руки были связаны, до тех пор, пока она не произнесет стоп-слово или не согласится на его предложение.
Принимая во внимание ее воинственный настрой, он ни секунды не сомневался в том, что она не выучит свой "урок". Она скорее отдаст на отсечение свою голову, чем выполнит это. Хотя, с тем же успехом она не выглядела способной на то, чтобы передать ему контроль над собой.
Лиам едва слышно ругнулся. Сейчас в его силах было только проверить, не жмут ли ей оковы.
Бек схватил свой проклятый кнут и резко щелкнул им в воздухе.
Рейн открыла рот от изумления и замерла. Ее большие голубые глаза широко раскрылись от страха.
Хренов садист оскалился, и Лиаму пришлось сдерживать себя от порыва, подойти и хорошенько дать Беку под зад. Но Рейн сейчас нуждалась в его поддержке, а не в его желании выпустить злость.
- Не волнуйся, - прошептал он ей на ухо.
- Я не позволю ему, обидеть тебя.
С благодарным выражением на лице, она неуверенно кивнула ему. Всем остальным она показывала свое неповиновение. Но не ему. На каком-то уровне она доверяла ему... позволяла видеть свою уязвимость. По крайней мере, пыталась. Но пока, ему и этого было достаточно.
- Продолжай, - огрызнулся Хаммер на Бека, сверля Лиама холодным и жестким взглядом.
- Я уже говорил тебе, что делать. Начинай немедленно, черт возьми!
- Принято.
Бек опустил хлыст, и тот заскользил по полу. Лиам не успел даже расслабиться, когда мускулистая рука Бека взмыла в воздух, в то время как он сам угрожающе зашептал Рейн на ухо:
- Считай, принцесса. Я хочу слышать тебя, громко и отчетливо.
Едва с его губ успели сорваться эти слова, как рука опустилась. Очевидно, Бек решил пропустить разминку. И вместо этого, нанес жестокий и безжалостный удар по ее левой ягодице.
Голова Рейн дернулась вверх, когда она вздрогнула и с шипением втянула воздух. После чего, через зеркало, она бросила взгляд на Хаммера. Ее упрямая гордость удерживала ее от публичного признания того, что удары Бека причиняли просто адскую боль, но плотно сжатые губы и негодующий взгляд выдавали ее с головой.
- Я сказал тебе считать, - зарычал Бек.
Обернувшись, она посмотрела на садиста и нахмурилась.
- Ты что, слишком занят, подрабатывая сучкой Хаммера, чтобы вспомнить какой номер следует за единицей?
- Ты заплатишь за это, дрянь, - прогремел Бек, занося руку для еще одного, уже более грубого удара, на этот раз, нацеленного на правую ягодицу.
Лиам наблюдал за тем, как она закусывает губу, в попытке сдержать плач. Она настолько сильно вонзила зубы в губу, что он не был удивлен, когда та начала кровоточить.
Метнувшись к Беку, Лиам схватил его запястье.
- Никогда нельзя прикасаться к сабе, испытывая гнев или раздражение.
Мужчина, сделав движение своим широким плечом, освободил руку.
- Думаешь, мне об этом неизвестно?
- Ну, так докажи обратное.
Лиам подошел к Рейн и наклонился к ее ушку.
- Достаточно. Все уже в курсе твоего недовольства. Не дразни медведя еще больше. Просто прими наказание и все закончится. Я знаю, ты безумно злишься на Хаммера, но вспомни... он все еще тот самый человек, который оберегал тебя все эти годы. Если ты...
- Саба находится под моей защитой. Я руковожу наказанием. Отойди, блять, назад, - прорычал Хаммер, выскакивая из своего кресла и пересекая широкими шагами комнату.
Подойдя к Рейн, он схватил ее за подбородок и дернул вверх, заставляя посмотреть на себя.
- Девочка, прими наказание без единого язвительного замечания или я клянусь, что вышвырну отсюда Лиама и позволю сделать Беку с твоей задницей все, что только взбредет ему в голову. Игры кончены. Мое терпение тоже на исходе. Ты меня поняла?
- Да, Сэр.
Ее тон был скорее дерзким, чем послушным. Ситуация слишком быстро вышла из-под контроля. Лиаму оставалось либо наблюдать за продолжением экзекуции, либо переключиться на план Б. Потому как, Хаммер не собирался останавливаться.
И самому тупому ежу было понятно, что подчинение через боль, с Рейн не пройдет. Да, ей нужны ограничения, чтобы ощутить себя в безопасности. Но без привязанности она не сможет расцвести. Хаммеру следовало понимать это, как никому другому. Если его друг не хотел слышать правды, то у него оставался только один выход: идти на хер. Очередной разговор с Хаммером вряд ли будет иметь положительный результат, но Лиам должен попытаться еще раз.
- Мы оба знаем, что она ничего не уяснит от этого наказания, а будет лишь ненавидеть тебя, - прошептал он на ухо Хаммеру.
- Ты провел столько лет, сдувая с нее пылинки, а теперь собираешься напугать ее до чертиков? Я уверен, что ты понимаешь, ей нужен другой подход. А еще я знаю, что ты мечтаешь о том, чтобы я заткнулся, но потребности сабы являются первостепенными. Подумай о ней.
В глазах Хаммера плескался расплавленный металл. Его лицо вспыхнуло яростью.
- Если ты еще раз, спросишь меня об этом наказании, я наложу на тебя запрет на посещение клуба.
Он дал Беку отмашку.
- Продолжай.
Лиам постарался подавить стойкий скептицизм, пока Хаммер возвращался к своему импровизированному трону.
Гнев не заставил себя ждать. Он, конечно, ожидал, что Хаммер не оценит его вмешательства, но... они все же были друзьями. Человек, у которого было все, который делился с ним последним в свое время, сейчас угрожал выкинуть его на улицу, как паршивого пса. Лиам бы не удивился, если бы понял, что совсем не знает этого человека.
Отметая в сторону свое замешательство, он сконцентрировался на Рейн. Подначивание экзекутора и Хозяина "Темницы" никоим образом ей не поможет. Задышав глубже, он постарался вернуть себе немного спокойствия.
Да что за херня! Видеть Рейн такой напуганной было мучением для него, натура Доминанта буквально выла от потребности защитить ее. Ему нужно начать, наконец, думать головой, иначе он рискует оставить ее беззащитной.