Страница 9 из 65
Не могу унять свою потребность в кислороде.
Руки Уорнера опускаются на мое лицо. Исходящее от его кожи тепло каким—то образом помогает мне успокоиться, и я, наконец-то, чувствую то, как мое сердцебиение начинает замедляться.
— Посмотри на меня, — говорит он.
Я заставляю себя встретиться с ним взглядом, дрожа и пытаясь восстановить дыхание.
— Все в порядке, — шепчет он, его ладони покоятся на моих щеках. — Всего лишь плохой сон. Постарайся закрыть рот, — говорит он, — и дыши через нос, — он кивает. — Вот так. Размеренно. С тобой все в порядке, — его голос такой мягкий, мелодичный, такой необъяснимо нежный.
Я не могу отвести взгляда от его глаз. Я боюсь моргнуть, боюсь вернуться в свой кошмар.
— Я не отпущу тебя до тех пор, пока ты не будешь готова, — говорит он. — Не переживай. Не спеши. Я закрываю глаза. Чувствую, как восстанавливается нормальный ритм моего сердцебиения. Напряженность перестает сковывать мои мышцы, мои руки избавляются от дрожи. И, несмотря на то, что я не плачу во весь голос, мне никак не удается сдержать слезы. Но затем Что-то в моем теле дает трещину, оно рушится изнутри, и внезапно меня охватывает настолько сильная усталость, что я больше не могу оставаться в сидячем положении.
Кажется, каким—то образом Уорнеру удается это понять.
Он помогает мне лечь, натягивая одеяло до моих плеч. Я дрожу, стирая оставшиеся слезы. Уорнер проводит рукой по моим волосам.
— Все хорошо, — говорит он тихо. — С тобой все хорошо.
— Т—ты ведь тоже поспишь? — бормочу я, раздумывая над тем, который сейчас час. Я замечаю, что он по-прежнему полностью одет.
— Я... да, — говорит он. Даже при таком тусклом освещении я замечаю мелькнувшее в его глазах удивление. — В итоге. Я редко ложусь спать так рано.
— О, — я моргаю, дышать мне становится чуть легче. — Который час?
— Два часа утра.
Теперь удивлена я.
— Разве нам не нужно вставать уже через несколько часов?
— Да, — призрачная улыбка касается его губ. — Но мне практически никогда не удается заснуть в тех случаях, когда мне необходимо это сделать. Похоже, я не могу заглушить свои мысли, — говорит он, ухмыляясь мне и затем, разворачиваясь для того, чтобы уйти.
— Останься.
Это слово срывается с моих губ еще до того, как я успеваю его обдумать. Не знаю, зачем я это сказала. Может, из-за того, что уже поздно, и я все еще дрожу, и, возможно, из-за того, что его близость прогонит мои кошмары. Или, может быть, из-за моей слабости, или из-за того, что я скорблю и сейчас нуждаюсь в друге. Не могу сказать точно.
Но есть Что-то в этом мраке, в спокойствии этого часа, думаю я, что создает некий новый язык. В этой темноте есть какое—то странное подобие свободы; ужасающая уязвимость, которую мы позволяем себе в крайней неподходящий момент, темнота играет с нами злую шутку, убеждая нас в том, что она сохранит наши секреты.
Мы забываем, что темнота — не покров; мы забываем, что солнце скоро встанет.
Но, по крайней мере, в этот момент мы чувствуем себя достаточно храбрыми для того, чтобы произносить те слова, которые мы никогда не произнесем при свете дня.
Не считая Уорнера, который не говорит ни слова.
В течение краткого мгновения он кажется действительно встревоженным. Он смотрит на меня в безмолвном ужасе, он слишком ошеломлен для того, чтобы произнести хоть слово, и я уже собираюсь пойти на попятную и спрятаться под одеялом, но он ловит меня за руку.
Я замираю.
Он притягивает меня к себе до тех пор, пока я не устраиваюсь у него на груди.
Он осторожно обвивает меня руками, словно говоря мне о том, что я могу отстраниться, что он поймет, что выбор за мной. Но ощущение безопасности, тепла и невероятной удовлетворенности настолько сильно, что я, кажется, не могу придумать ни одной причины, по которой мне не следовало бы наслаждаться этим моментом.
Я сильнее прижимаюсь к нему, пряча лицо в мягких складках его рубашки, и его объятие становится крепче, его грудь поднимается и опускается. Мои руки покоятся на его животе, твердые мышцы напрягаются от моего касания. Моя левая рука скользит по его ребрам, поднимаясь вверх и достигая его спины, и Уорнер застывает, его сердце ускоряется возле моего уха. Я закрываю глаза в тот самый момент, когда он пытается вдохнуть.
— О, Боже, — говорит он, тяжело дыша. Он резко отстраняется, отшатываясь. — Я не могу. Я не вынесу этого.
— Чего?
Он уже поднялся на ноги и мне удается различить его силуэт, и заметить то, что он дрожит.
— Я не могу продолжать это делать...
— Уорнер...
— В прошлый раз я думал, что смогу уйти от этого, — говорит он. — Думал, что я смогу отпустить тебя и ненавидеть тебя за это, но я не могу. Потому что ты чертовски сильно усложняешь мне задачу, — говорит он. — Потому что ты играешь не по правилам. Ты ввязываешься в передряги — например, получаешь пулю, — говорит он, — разрушая в процессе этого и меня.
Я пытаюсь оставаться безупречно неподвижной. Пытаюсь не издавать ни звука.
Но мой разум не желает замедляться, и мое сердце не прекратит колотиться у меня в груди, и с помощью всего лишь нескольких слов ему удалось нейтрализовать мои самые усердные попытки забыть о том, что я с ним сделала.
Я не знаю, что делать.
Мои глаза, наконец-то, привыкают к темноте и я моргаю, обнаруживая после этого то, что он смотрит мне в глаза и делает это так, словно он может видеть и мою душу.
Я не готова к этому. Пока что нет. Пока что нет. Не сейчас. Но на мой разум обрушивается поток чувств, он наводняется воспоминаниями об его ладонях, его руках, его губах, и я пытаюсь, но не могу прогнать эти мысли, не могу игнорировать аромат его кожи и ощущение того, что его тело кажется мне безумно знакомым. Я практически слышу то, как сердце стучит у него в груди, вижу то, как напрягается его челюсть, чувствую наполняющую его силу.
И внезапно выражение его лица меняется. Оно становится обеспокоенным.
— Что такое? — спрашивает он. — Боишься?
Я вздрагиваю, учащенно дыша и испытывая благодарность за то, что он может чувствовать только лишь общую направленность моих чувств. На мгновение меня охватывает желание ответить на его вопрос отрицательно. Нет, я не боюсь.
Я замираю.
Потому что подобная близость к тебе серьезно влияет на меня. Она творит со мной странные и иррациональные вещи; такие вещи, которые трепещут у меня в груди и переплетают мои кости. Мне хочется, чтобы мой карман был полон знаков препинания, которые помогут мне закончить те мысли, которые он во мне пробуждает.
Но я не произношу ничего этого вслух.
Вместо этого я задаю вопрос, на который уже знаю ответ.
— С чего бы мне бояться?
— Ты дрожишь, — говорит он.
— Ох.
Из моего рта вырываются две буквы и их тихий, испуганный отзвук ищет убежища в каком—нибудь отдаленном месте. Я продолжаю желать того, чтобы в подобные моменты у меня было достаточно сил для того, чтобы отвести от него взгляд. Продолжаю желать того, чтобы мои щеки не покрывались с такой легкостью румянцем. Я продолжаю тратить свои желания на всякие глупости, думаю я.
— Нет, я не боюсь, — наконец, говорю я. Но мне действительно нужно, чтобы он отошел от меня. Мне нужно, чтобы он оказал мне эту любезность. — Я просто удивлена.
Он не произносит ни слова, взглядом умоляя меня объясниться. За такой короткий промежуток времени он становится для меня одновременно и знакомым, и чужим; именно таким, каким я ожидала его увидеть, и в, то же время, абсолютно другим.
— Ты позволяешь миру считать тебя бессердечным убийцей, — говорю я ему. — Но на самом деле ты не такой.
Он смеется, приподнимая от удивления брови.
— Нет, — говорит он. — Боюсь, я всего лишь самый обычный убийца.
— Но зачем... зачем тебе притворяться настолько безжалостным? — спрашиваю я.
— Зачем ты позволяешь людям воспринимать тебя таким образом?
Он вздыхает. Снова закатывает рукава рубашки до локтя. Я не могу не проследить за этим движением, задерживаясь взглядом на его предплечьях. И впервые за все время я осознаю, что у нет никаких военных татуировок, коими украшены предплечья всех остальных. Мне интересна причина этого.