Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 65

Тахира Мафи

Воспламени меня

Глава 1

Я — песочные часы.

Семнадцать лет жизни рухнули и погребли меня под собой. Ноги будто заполнились песком и сцепились намертво; разум затопили зерна неуверенности, отринутые решения с нетерпением ждут, когда же время покинет мое тело. Маленькая стрелка часов постукивает по мне в час и в два, в три и в четыре, шепчет «привет», «поднимайся», «вставай», пришла пора проснуться.

— Проснись, — шепчет он.

Я делаю резкий вдох и пробуждаюсь, еще не проснувшись окончательно; удивленная, но не испуганная, я почему—то смотрю в невероятно зеленые глаза, которые, кажется, знают слишком многое и слишком хорошо. Надо мной склоняется Аарон Уорнер Андерсон, обеспокоенные глаза осматривают меня, рука застыла в воздухе, будто он собирался коснуться меня.

Он резко отодвигается.

Не мигая, смотрит на меня, глубоко дыша.

— Доброе утро, — предполагаю я. Я не уверена в своем голосе, в текущем часе и этом дне, в словах, срывающихся с губ, и в теле, в котором я заключена.

Я замечаю, что он одет в белую рубашку на пуговицах, наполовину заправленную в идеально отглаженные черные брюки. Рукава рубашки закатаны чуть выше локтей.

Он улыбается так, словно ему больно это делать.

Я приподнимаюсь, усаживаясь, и Уорнер отодвигается, чтобы я устроилась поудобнее. Мне приходится закрыть глаза, чтобы совладать с внезапным головокружением, но я принуждаю себя не шевелиться до тех пор, пока это ощущение не проходит.

Я устала и ослабла от голода, но, если не считать общего недомогания, думаю, я в полном порядке. Я жива. Я дышу и моргаю, и чувствую себя человеком, и я точно знаю почему.

Я встречаюсь с ним взглядом.

— Ты спас мне жизнь.

Мне выстрелили в грудь.

Отец Уорнера пустил пулю в мое тело, и последствия до сих пор ощутимы.

Сосредоточившись, я легко могу заново пережить тот момент, когда это случилось; ту боль: резкую, мучительную. Я никогда не смогу ее забыть.

Я испуганно втягиваю воздух.

Я, наконец-то, осознаю знакомую чуждость этой комнаты, и меня мгновенно охватывает паника, она кричит, что проснулась я совсем не там, где заснула.

Сердце учащенно забилось, я медленно отодвигаюсь от Уорнера, наталкиваясь спиной на спинку кровати, цепляюсь за простыни и пытаюсь не смотреть на лампу, которую помню слишком хорошо...

— Все в порядке... — говорит Уорнер. — Все хорошо...

— Что я здесь делаю? — паника, паника; ужас окутывает мое сознание. — Зачем ты снова притащил меня сюда…?

— Джульетта, пожалуйста, я не причиню тебе боли...

— Тогда зачем ты принес меня сюда? — я отчаянно пытаюсь контролировать свой срывающийся голос. — Зачем ты вернул меня в эту адскую дыру...

— Надо было спрятать тебя, — выдыхает он, глядя в стену.

— Что? Зачем?

— Никто не знает, что ты жива, — он поворачивается ко мне. — Мне пришлось вернуться на базу. Мне нужно было делать вид, что все вернулось в привычное русло, и у меня заканчивалось время.

Я загоняю свой страх под замок.

Я изучаю его лицо и анализирую его терпеливый, искренний тон. Я помню, каким он был прошлым вечером — должно быть, прошлым, — я помню его лицо, помню, как он лежал рядом со мной в темноте. Он был нежным и добрым, и ласковым, и он спас меня, он спас мне жизнь. Вероятно, он отнес меня в постель. Уложил рядом с собой. Должно быть, это был он.

Но, когда я мельком оглядываю свое тело, я понимаю, что на мне чистая одежда — нет никакой крови, ни дырок, ничего подобного. Я задумываюсь о том, кто вымыл меня, кто переодел, и беспокоюсь, что это тоже мог быть Уорнер.

— Это ты... — я колеблюсь, теребя подол рубашки. — Ты... в смысле... моя одежда...

Он улыбается. Смотрит на меня до тех пор, пока я не краснею, и я решаю, что все же чуточку ненавижу его. И тогда он качает головой. Смотрит на свои ладони.

— Нет, — говорит он. — Девочки позаботились об этом. Я только донес тебя до кровати.

— Девочки, — удивленно шепчу я.

Девочки.

Соня и Сара. Они тоже были там — целительницы-близняшки — и они помогли Уорнеру. Они помогли ему спасти мне жизнь, потому что он — единственный, кто может до меня дотрагиваться; единственный человек на свете, который способен перенаправить их целительную силу в мое тело.

Мои мысли взрываются.

Где девочки, что с ними случилось, и где Андерсон, и война, и, о, Боже, что случилось с Адамом и Кенджи, и Каслом. Я должна встать, должна встать, должна встать, выбраться из постели, и начать, но я пытаюсь шевельнуться, и Уорнер ловит меня. Я теряю равновесие; мне все кажется, что ноги прикованы к постели, и я вдруг не могу дышать, перед глазами мелькают пятна, и кажется, что я вот-вот упаду в обморок. Мне нужно подняться. Нужно выйти на воздух.

Не могу.

— Уорнер, — я пытливо изучаю его лицо. — Что случилось? Что там с битвой...?

— Прошу тебя, — говорит он, сжимая мои плечи. — Не все сразу; ты должна что-нибудь поесть...

— Расскажи мне...

— Может, сначала поешь? Или примешь душ?

— Нет, — слышу я свой голос. — Я должна знать. Сейчас.

Одна секунда. Две и три.

Уорнер глубоко вздыхает. И еще миллион раз. Вертит нефритовое кольцо на мизинце левой руки, снова и снова, и снова.

— Все кончено, — говорит он.

— Что?

Я произношу слово, но губы не издают ни звука. Я будто онемела. Моргаю, но ничего не вижу.

— Все кончено, — повторяет он.

— Нет.

Я выдыхаю слово, выдыхаю невозможность случившегося.

Он кивает, возражая мне.

— Нет.

— Джульетта.

— Нет, — повторяю я. — Нет. Нет. Не глупи, — говорю ему. — Не будь смешным. Не ври мне, черт бы тебя побрал, — но мой голос повышается и срывается, и дрожит.

— Нет, — задыхаюсь я, — нет, нет, нет...

На сей раз я действительно встаю. Глаза мгновенно наполняются слезами, и я моргаю, и моргаю, но мир — сплошная сумятица, и мне хочется рассмеяться, потому что я могу думать лишь о том, как он ужасен и прекрасен; а наши глаза превращают правду в размытое пятно, когда мы не в состоянии на нее взглянуть.

Пол — твердый.

Я знаю это наверняка, потому что внезапно мое лицо соприкасается с ним.

Уорнер пытается дотронуться до меня, но, кажется, я кричу и отталкиваю его руки, потому что уже знаю ответ. Я точно знаю ответ, потому что чувствую внезапное отвращение, поднимающееся изнутри и разъедающее мои внутренности, но все же спрашиваю. Я лежу, но каким—то образом продолжаю падать, дыры в моей голове разрастаются, я прожигаю взглядом точку на ковре и даже не уверена, жива ли я еще, но я должна услышать, как он говорит эти слова.

— Почему? — спрашиваю я.

Просто слово, глупое и безыскусное.

— Почему сражение окончено? — я больше не дышу, и даже не говорю вовсе; просто выталкиваю слова сквозь губы.

Уорнер не смотрит на меня.

Он смотрит на стену и на пол, и на простыни, и на костяшки пальцев, сжимая руки в кулаки, но не на меня, он не станет смотреть на меня, и следующие его слова звучат очень, очень мягко.

— Потому что они мертвы, милая. Они все мертвы.

Глава 2

Мое тело сжимает в тиски.

Мои кости, моя кровь, мой разум замерли, пораженные каким-то внезапным, неконтролируемым параличом, и я задыхаюсь. Я хриплю, глубоко, тяжело вздыхаю, и стены передо мной все раскачиваются.

Уорнер притягивает меня в свои объятия.

— Пусти, — вскрикиваю я, но, ох, лишь в своем воображении, потому что мои губы мне не повинуются, сердце больше не стучит, и разум отправился в ад, и глаза, мои глаза... кажется, они кровоточат. Уорнер шепчет Что-то успокаивающее, но я его не слышу, его руки крепко обвились вокруг меня, не давая развалиться на части с помощью чисто физической силы, но все без толку.

Я ничего не чувствую.

Уорнер утешает меня, покачивает туда—сюда, и лишь сейчас я осознаю, что издаю мучительнейший, оглушающий звук; агония рвет меня на части. Я хочу Что-то сказать, запротестовать, упрекнуть Уорнера, обвинить его, назвать лжецом. Но не могу произнести ничего, кроме этих жалостливых звуков, из-за которых мне становится практически стыдно. Я вырываюсь из его рук, задыхаясь и сгибаясь пополам, и хватаюсь за живот.