Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 76



— Почему ты всегда их дразнишь? Просто убей. -

Заткнись!

Хотя Джоуль был в ужасе, его тон был полон бравады.

— Сделай это. То, что я хочу, в любом случае, на другой стороне.

Я наклонилась к его голове, смакуя, как мои светящиеся символы отражаются в его испуганных глазах.

— Подойди. Дотронься. Но заплатишь… — Слова застряли в горле, потому что я увидела…

Джексона.

Он вернулся, бежал по соседнему переулку, арбалет наготове, но, увидев меня, замер.

Мое сердце подпрыгнуло. Он не оставил нас?

Он укрылся за старым сараем в пятидесяти метрах от нас. На нем было охотничье пальто, толстовка, и перчатки без пальцев. Ремни его, такой знакомой мне сумки, были на широких плечах. Байкерские сапоги были заменены походными ботинками.

Он пополнял запасы перед тем, как вернуться ко мне! Я должна была иметь больше веры.

Рот Джексона раскрылся, когда он увидел меня. Он выглядел, как после моего боя с Алхимиком, но теперь его место на казнь было в первом ряду.

Казнь?

Это была не я. Я не убийца. Джек не оставил нас этим утром, но я знала, что если я сделаю это сейчас, я потеряю его навсегда. Я взглянула на Джоуля.

Я уже не видела злую карту Башня. Он был всего лишь ребенком, потным от страха. Я тяжело покачала головой, сдерживая ярость. Вдох. Выдох. Взгляд на Джека. Лучше.

А Джоулю, я сказала:

— Я же сказала, не хочу убивать. Единственная причина, этой отметки на моей руке, потому что я была вынуждена защищать себя. Я сделала все, чтобы не причинить вред Алхимику.

— Посмотрите сколько остроумия!

Вид того, сколько в Джоуле было ярости и желания умереть, заставил меня повторить мое предложение альянса. Хотя сегодня, я была против, привлечения этой невеселой группы в альянс, я согласна была пощадить их, при одном условии…

— Если я освобожу вас, клянетесь ли вы не нападать на нас снова?

Тесс простонала: — Дай клятву!

Габриэль крикнул: — Сделай это, Башня!

Джоуль моргая, посмотрел на меня:

— Ты пощадишь нас?

— Эта игра отличается. На этот раз Императрица не играет. Я пощажу вас всех.

Селена Мэтью и Финн подошли и стали по бокам от меня. Единым фронтом.

— Никто из нас не играет. — Я посмотрела на Селену, — не так ли?

Она вздохнула:

— Видимо мы собираемся выяснить способ убить Смерть, а затем остановить игру.

Джоуль выпятил подбородок:

— Да, тогда я клянусь, что не буду охотиться на вас. Но если и вы не будете атаковать нас.

Желая поговорить с Джеком, я сказала:

— Достаточно! — мои шипы снова упали на землю. Когти втянулись обратно. Символы поблекли. Мысленно я освободила Тесс и Башню, и предложила руку, чтобы помочь Джоулю встать.

Джоуль уставился на нее. Пробормотал — черт возьми, — но взял ее.

Когда бой был предотвращен, Габриэль спустился, и Селена опустила лук. — Архангел расколол Лучницу?

— Тебе не нужно идти линять или еще что-нибудь? — Фыркнула она.

Горестным тоном Мэтью сказал Тесс:

— Мир был сотворен не за один день.

Затем он повернулся к Джоулю. С наибольшим уважением, которое я когда-либо от него слышала, Мэтью сказал:

— Ты должен покинуть эту долину, Башня. До захода солнца.

Взгляд Джоуля скользнул по каждому из нас:

— Не проблема.

Как только Башня и его союзники оказались вне поля зрения, казалось, все стали бороться за мое внимание, тогда как все, чего хотела я — это поговорить с Джексоном.

Селена хлопнула меня по спине:

— Если бы я была хорошим человеком, который не ненавидит тебя, я бы сказала, что ты поступила хорошо.

Дубы подставили свои ветви под мои острые когти, как доноры, которые предлагают руки. Чтобы я взяла у них энергию.

У Смерти был свой комментарий:



— Ты избавила от Башни всех Арканов? Ты сошла с ума, тварь? -

Но я не обратила внимания ни на один из них, вместо этого я поспешила к тому месту за сараем, где был Джексон. Он уже шагал прочь.

— Джек, подожди, — я побежала за ним.

Он продолжал идти в сторону гор. Ту, которая вела во владения каннибалов.

Селена позвала его:

— Джей Ди! — он проигнорировал ее.

В то время как другие топтались в замешательстве, я последовала за ним.

— Что ты делаешь?

— Уношу свою задницу подальше от Реквиема. — Он бросил мне мою старую походную сумку, которая как я думала, была навсегда потеряна.

Я уставилась на нее:

— Как? — он, должно быть, забрал ее у ополчения. Я заглянула внутрь. Они украли ювелирные украшения, которые были у меня для торговли, но оставили основные запасы и флэшку. — Когда ты ее забрал?

— Вероятно в то время, когда ты думала, что я с Селеной.

Мое лицо запылало:

— Ты оставил свою сумку вчера вечером.

— Ошибка, — перехватив мой взгляд, он сказал — не повториться. — Затем продолжил идти.

Я старалась не отставать от его широких шагов.

— Куда ты идешь? Так быстро? Так далеко от меня?

— В горы.

— Те, которые кишат людоедами? — спросил Финн, в то время как он и другие взяли свои сумки и куртки и пошли за нами. — Знаете, те, кого я видел, едят сырое мясо. Кто-нибудь меня слушает?

Я слушала.

— Мы отправимся в другую сторону, — сказала я Джеку, — через ущелье.

— Значит, ты хочешь умереть.

— И тебя это не беспокоит?

Его плечи напряглись, но он не замедлил шаг.

— Там орды Бэгменов, — его рюкзак был набит больше, чем вчера вечером, значит, он побывал на складе, примерно в шести милях вниз по дороге. — Он развернулся к другим с жестким взглядом на лице.

— Если будете идти медленно как Эви, вы будете в их владениях на закате.

Я ничего не могла сказать о своей медлительности. Я была не такая, как во время моего весеннего побега.

— Горы. Или приманка для Бэгменов. — Сказал Джексон. — Выбирая между тобой и твоим богом. Я? Я направляюсь прочь от ближайшей опасности.

Было много вещей, которые мы должны сказать, вопросов, которые следует задать.

— Веселись, Императрица. — Он усмехнулся.

— Почему ты так сердишься на меня? — Я знала, что гнев был его ответом на любую эмоцию, но он дрожал от него.

Он развернулся и подошел ко мне:

— Ты. Ты не. Правильная. Ни один и вас.

Я ахнула и покачнулась.

— Я-я не могу изменить того, кто я есть.

— Это не значит, что я должен иметь с вами дело. Тебе не нужно, чтобы я нянчился с тобой. — Он поднял толстовку, повернулся и пошел вперед.

— Ты бесишься из-за того, кто я, или что я скрыла это от тебя?

— Поровну между тем и тем. Назовем это — частично.

— Ты-ты дал обещание моей матери, что доставишь меня к бабушке!

Он бросил взгляд суженых глаз через плечо:

— Ты хочешь продолжать играть в это дерьмо со мной? Прекрасно. Постарайся идти в ногу, потому что я иду этим путем. — Он указал на горы, как будто мне смелости не хватит пойти за ним.

Будто надеясь, что я не стану этого делать.

Пока я стояла в шоке, Мэтью встал рядом со мной.

— Должны ли мы следовать за Джеком? — спросила я его.

— Я поведу вас правильным путем. Сообщу, когда вы сойдете с него. — Он пробежал мимо меня, вслед за кайджаном.